LoveRead.info » Книги » Романы » Сестры-соперницы - Виктория Холт

Сестры-соперницы - Виктория Холт

Книгу Сестры-соперницы - Виктория Холт читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

303 0 01:10, 08-05-2019
Сестры-соперницы - Виктория Холт
08 май 2019
Автор: Виктория Холт Жанр: Книги / Романы Год публикации: 1995
0 0

Книга Сестры-соперницы - Виктория Холт читать онлайн бесплатно без регистрации

Середина семнадцатого века — гражданская война в Англии. Карл I казнен, к власти приходит Кромвель.Раскрывается история соперниц двух сестер-близнецов Берсабы и Анжелет, которые внешне очень похожи, но внутренне полностью противоположны друг другу. Они влюблены в одного мужчину, но таинственные события, происходящие в замке, неожиданно сближают соперниц…
    1 ... 101 102 103 104 105 106 107 108 109 ... 111
    Перейти на страницу:

    — Значит, он заточил его туда и видеть не хотел…

    — Он же знал, что с Земляникой мальчик не пропадет.

    — А в ту ночь, когда нас разбудил шум?

    — Это был мальчик. Дверь оставили открытой, и он прошел сюда. Да он просто хотел поиграть. Просто бросался горшками и кастрюлями, вроде как игра у него такая. Вообще-то Джон Земляника говорит, что он спокойный. Земляника говорит, что ему, может быть, когда-нибудь и будет лучше. У него сейчас уже нет припадков, как раньше. От остальных-то он, конечно, всегда будет отличаться… но когда-нибудь, наверно, сможет жить в приличном доме как сын джентльмена.

    Она помолчала, а потом нахмурилась.

    — А он не говорил вам? Ну, той ночью, когда мальчик ворвался… Он тогда вам не сказал?

    — Он никогда не говорил мне о том, что у него есть сын.

    — Да, генерал принимал это близко к сердцу. Мы думаем, он и жениться-то второй раз не хотел оттого, что за себя боялся… ну, что в нем есть какая-то порча. Бывало, запрется в библиотеке и просматривает бумаги, где про их семью… Мы это знали, потому что Джессон видел документы, когда убирал там. А потом генерал привез вас… и вроде как у него другой сын должен был появиться. Но когда у вас случился выкидыш… — она умолкла.

    — Это оттого, что я перепугалась в комнате Замка. Вы все говорили, что мне это померещилось. Конечно же, я видела там свет и лицо.

    — Таков был приказ генерала, госпожа. Мы не решались пойти против него. Она подошла поближе и положила мне руку на плечо. — Надеюсь, вы не очень расстроились, госпожа. Как бы с вами ничего плохого не приключилось…

    — Я чувствую себя хорошо.

    — А то смотрите… Может, вы думаете… Может, вам теперь захотелось…

    — Что вы имеете в виду, миссис Черри?

    — Да я все думаю, может, вы захотите от него избавиться.

    Я в ужасе уставилась на нее.

    — Ох, простите меня, госпожа. Не стоило этого говорить. Но если у вас такой же родится…

    — Прекратите, миссис Черри. Прекратите.

    — Хорошо, госпожа. Выпейте это. Оно вас успокоит. Вы заснете, а когда выспитесь, все по-другому покажется. Начнете прикидывать, что к чему…

    — Я не хочу спать. Мне нужно подумать.

    — Да, вам нужно подумать. Есть способы… Если вы надумаете… Если почувствуете, что вам не под силу…

    — Миссис Черри, я не хочу об этом слышать. Уходите, пожалуйста.

    — Выпейте мой настой, госпожа. Я бы хотела видеть, что вы его выпили.

    — Нет. Позже. Не сейчас. Я не хочу спать. Я хочу как следует подумать…

    Она вышла, а я легла на кровать и невидящим взглядом уставилась в потолок.

    * * *

    Вошла Берсаба. Я страшно обрадовалась ей.

    — Что такое случилось? — воскликнула она. Я рассказала ей о том, как прошла по туннелю в замок и увидела там сына Ричарда.

    — Он идиот, — закончила я, — в этом и состоит тайна замка. Вот почему нас туда не пускали.

    — Да, — сказала она.

    — Ты знала?

    — Знала.

    — Но откуда?

    — Мне рассказал Ричард.

    — Тебе рассказал, а мне нет?

    — Он боялся, что это расстроит тебя, и ты будешь бояться заводить детей.

    — Он был прав. Я…

    — Не думай об этом, — сказала она. — То, что родился один такой, как этот, вовсе не значит… что и другие будут такими же.

    — Почему вообще рождаются подобные дети?

    — Что-то идет не так…

    — Но, может быть, дело в родителях?

    — А почему обязательно виноват Ричард? С таким же успехом порок мог таиться в его жене.

    — И все-таки он держал это в тайне. Так поступить со своим сыном!

    — Имеем ли мы право судить других? Разве он мог держать мальчика в этом доме? Он сделал все как можно лучше, поселил его в замке, построил вокруг стену и обеспечил ему уход. Что же еще?

    — Ты его защищаешь.

    — Я пытаюсь поставить себя на его место. За мальчиком ухаживали все эти годы.

    — Сейчас ему должно быть пятнадцать лет…

    — А зачем ты решила залезть в этот шкаф?

    — Просто я любопытна.

    — И поэтому постоянно говорила об этом.

    — Ты же отказалась идти со мной. Теперь я знаю почему: тебе и так все было известно.

    — Я не хотела, чтобы ты узнала об этом сейчас… в этом положении.

    — Меня вот что больше всего беспокоит, Берсаба… вдруг я и мой ребенок…

    — Выбрось это из головы. Это просто глупо.

    — Как я могу выбросить это из головы, если я ни о чем другом не в состоянии думать? Как бы ты себя чувствовала на моем месте? Я все вспоминаю об этом… мальчике. Перед глазами стоит его лицо. Я в ужасе, Берсаба. Если такое случится однажды…

    — С твоей стороны было глупостью лезть туда. Почему ты не сказала мне, что собираешься это сделать?

    — Супруги Черри хранили тайну. Ты только подумай: все в доме, кроме меня, об этом знали. Я единственная блуждала в потемках.

    — Держать тебя в неведении было необходимо.

    — Я — жена Ричарда… самый близкий ему человек., и мне не сказали!

    — Пойми же, ты вынашиваешь ребенка. Разумнее всего было ничего тебе не говорить. Посмотри на себя… Посмотри, что с тобой стало. Ты рвешь и мечешь…

    — Миссис Черри намекнула… что можно прервать…

    — Что?!

    — Она говорит, что еще и сейчас…

    — Ты сошла с ума, и миссис Черри тоже. Я с ней поговорю. Как у нее язык повернулся!

    — Я хозяйка этого дома, Берсаба, хотя иногда мне кажется, что ты считаешь хозяйкой себя. Она повернулась и вышла из комнаты.

    * * *

    Я не могла уснуть. Ночь тянулась невыносимо долго. Я боялась заснуть, потому что знала, что мне приснится. Все страхи последних месяцев были просто ничто в сравнении с теми, которые преследовали меня сейчас. Я представляла, что у меня родился ребенок, и Ричард говорит: «Он… или она… должен отправиться в замок».

    Горячего молока в эту ночь у моей постели не было. А настой миссис Черри так и остался нетронутым. Я уже почти решилась выпить его, но знала, что тогда сразу же усну, а засыпать я боялась, потому что меня пугали ночные кошмары.

    Дверь комнаты стала очень медленно приоткрываться. Я почувствовала, как заколотилось мое сердце. Неужели пришел тот, кого я ждала?

    Вошла Берсаба и остановилась возле моей кровати.

    — Ты не спишь, Анжелет, — сказала она.

    — Могу ли я заснуть, если мне нужно столько сразу обдумать?

    1 ... 101 102 103 104 105 106 107 108 109 ... 111
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки