LoveRead.info » Книги » Романы » Жажда золота - Айрис Джоансен

Жажда золота - Айрис Джоансен

Книгу Жажда золота - Айрис Джоансен читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

457 0 17:53, 08-05-2019
Жажда золота - Айрис Джоансен
08 май 2019
Автор: Айрис Джоансен Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2000
0 0

Книга Жажда золота - Айрис Джоансен читать онлайн бесплатно без регистрации

Золото… Оно околдовывает героя, завладевает всеми помыслами, олицетворяет для него все ценности мира. Но на пути беспутного авантюриста Руэла Макларрена встречается девушка, гордая и манящая, как золотой луч. Не сразу им суждено понять друг друга, слишком многое разделяет их. Но истина проста: тот, кто хочет любить, должен научиться прощать.
    1 ... 102 103 104 105 106 107 108 109 110 ... 128
    Перейти на страницу:

    — Тогда с чего ты решил, что он неподалеку? — не унимался Руэл. — Он мог вернуться к дороге другим путем.

    — Он не вернулся, — нетерпеливо отмахнулся Ли Сунг. — Я не знаю, откуда такое чувство уверенности, но он уже недалеко.

    — Я верю в интуицию, — кивнул Руэл. — И если он где-то по соседству, то, сам понимаешь, нам лучше остановиться на ночь и разбить лагерь. Эта прогалина кажется мне самым хорошим местом. А воду можно взять из родника, который мы совсем недавно миновали.

    Ли Сунг насупился.

    — Еще не поздно. Если я поеду по этой тропе, то успею догнать его.

    — Но можешь и не догнать. Слоны умеют передвигаться довольно быстро. — Руэл соскочил с лошади. — И даже если и найдем его, мы настолько выбились из сил, что не сможем застигнуть его врасплох.

    Ли Сунг выпрямился.

    — Я устал, но не настолько, чтобы…

    — Я говорю не о тебе. — Руэл протянул руки и помог Джейн спуститься. — Неужели ты не понимаешь, что Джейн больна? — Он предостерегающе посмотрел ей в глаза, когда она собралась запротестовать. — Ты мог бы ехать дальше, но надо уметь думать и о других.

    — Зачем она поехала за мной?

    — Мы уже здесь, — решительно сказал Руэл. — И надо считаться с этим.

    Поколебавшись, Ли Сунг неохотно кивнул.

    — Хорошо. — Он тоже спустился с лошади и на несколько секунд застыл, ухватившись за луку седла, чтобы не упасть от пронзительной боли. Ноги не держали его.

    Джейн поспешно отвела глаза.

    — Я в состоянии собрать дрова.

    — Этим займусь я. — Ли Сунг отпустил седло. — Данор оставил столько выкорчеванных деревьев за собой, что на это не придется тратить много сил. — Он заковылял в сторону просеки, проложенной слоном.

    — Ты правильно сделал, свалив все на меня, — пробормотала Джейн, обращаясь к Руэлу. В голосе ее звучала искренняя благодарность.

    — Я не сваливал, я действительно боялся за тебя. — Руэл отвернулся, прежде чем она успела что-то возразить. — Я разобью лагерь. Иди за Ли Сунгом. И, если сможешь, уговори его остаться здесь, пока я схожу за слоном.

    — Один? — спросила Джейн испуганно. — Только не рассказывай, что ты был замечательным охотником.

    Руэл покачал головой.

    — Единственные животные, на которых я охотился, — это крысы в лондонских подвалах.

    Она припомнила тот вечер у Цабри, когда он рассказывал о том, как зарабатывал охотой на крыс.

    — Крыса не слон.

    — Принцип один и тот же. По крайней мере, я более подготовлен, чем ты или Ли Сунг. — Он ослабил подпругу. — Иди к нему.

    Джейн стояла, глядя на Руэла. При одной мысли, что он будет в одиночку подкрадываться к обезумевшему слону, ее охватил панический страх.

    — Иди, — повторил Руэл.

    Джейн повернулась и пошла следом за Ли Сунгом по той просеке, по которой они недавно проехали верхом.

    — Все-таки это глупая затея, — сказала она спокойным голосом, когда они поравнялись. — Я же говорила, что нам надо искать другой выход.

    Ли Сунг ничего не ответил ей.

    — Мне кажется, что тебя охватила какая-то маниакальная идея. Можно было устроить ему ловушку, что более безопасно для всех. Можно было заманить его куда-то. Подсыпать яд…

    Ли Сунг молчал.

    Надо сказать что-то такое, что выведет его из себя, и стена молчания рухнет.

    — Руэл хочет, чтобы мы побыли здесь, пока он будет преследовать Данора.

    — Нет! — Ли Сунг резко повернулся к ней. Глаза его сверкали. — Он мой!

    Такой реакции она не ожидала. Бурные проявления чувств были не свойственны ее старому товарищу.

    — Я ничего не обещала ему…

    — Возвращайся в лагерь.

    — Я не могу оставить тебя одного, так же, как и ты не оставил бы меня.

    Выражение его лица вновь стало бесстрастным.

    — Ты права. Я сделал бы то же самое.

    — Тогда мы пойдем за ним завтра все вместе.

    Он неохотно кивнул.

    — Хорошо.

    Минуту они шли молча.

    — Но ты не права. — Ли Сунг заставил себя посмотреть на тропу, проложенную Данором. — Я больше не гонюсь за Данором.

    Джейн вопросительно посмотрела на него.

    — Он ждет.

    — Чего?

    — Он ждет меня, — негромко сказал Ли Сунг.


    — И что ты будешь делать, когда встретишься с ним? — спросил Руэл, пошевелив дрова в костре.

    — Выстрелю, — ответил Ли Сунг.

    — Несмотря на свой громадный размер, слон — трудная мишень. У него мало уязвимых точек.

    — Я буду целиться в глаза. — Ли Сунг смотрел на пламя костра. — Дилам говорила, что это единственная возможность уложить его сразу.

    — Ты не снайпер, — заметила осторожно Джейн. — А второй возможности он тебе может не дать.

    — Когда я найду его, то ответ придет сам собой.

    — Сейчас ты не в состоянии думать. Чувства плохие советчики.

    — Возможно, — сказал Ли Сунг, вскинув на нее глаза. — Но меня бесполезно переубеждать.

    Джейн знала своего товарища с детства и понимала, что так оно и есть. Но все же не могла не сделать еще одной попытки.

    — Мне только непонятно, почему …

    — Он хотел растоптать меня.

    — Господи! Ты говоришь так, будто он строил какие-то планы и пытался их осуществить. Это же всего лишь слон.

    Ли Сунг повел плечами и ничего не ответил.

    — Сила, — негромко сказал Руэл, сосредоточенно глядя на него. — Ты собираешься съесть его сердце?

    — Что?

    — В Бразилии я слышал предания о племени, мужчины которого ели сердца пленных врагов, потому что они считали, что храбрость и сила противников при этом передаются им самим.

    — Ты думаешь, что я верю в эти предрассудки? Единственное, чего я добьюсь, убив Данора, так утолю свою жажду мести. Иной раз этого достаточно.

    — А иногда нет, — устало сказал Руэл.

    — Ты удивляешь меня. — Ли Сунг едва заметно улыбнулся. — А мне казалось, что ты-то способен понять меня лучше других.

    — Я понимаю. — Руэл не смотрел в сторону Джейн. — Наверное, никто другой не в состоянии лучше меня понять, какое это сильное чувство. Не так ли, Джейн?

    Она уловила, кроме усмешки, горечь, которая тронула ее. Джейн захотелось почему-то прикоснуться к нему, погладить и успокоить. Но вместо этого она быстро обернулась к Ли Сунгу:

    1 ... 102 103 104 105 106 107 108 109 110 ... 128
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки