LoveRead.info » Книги » Романы » Что известно реке - Изабель Ибаньез

Что известно реке - Изабель Ибаньез

Книгу Что известно реке - Изабель Ибаньез читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

675 0 09:04, 07-07-2024
Что известно реке - Изабель Ибаньез
07 июль 2024

Книга Что известно реке - Изабель Ибаньез читать онлайн бесплатно без регистрации

Боливийская аргентинка Инез Оливера входит в блестящее высшее общество Буэнос-Айреса 19 века, и, как весь мир, этот город хранит в себе магию старого Света, всеми забытую и практически утерянную. Инез получает всё, что только может захотеть девушка, за исключением того, по кому она тоскует больше всего: родителей, которые оставили её ради путешествия. Получив известие об их трагической гибели, Инез наследует их огромное состояние и таинственного опекуна — археолога, работающего в паре со своим шурином египетского происхождения. Ради ответов Инез отправляется в Каир, захватив с собой скетчбук и древнее золотое кольцо, которое отец прислал ей незадолго до своей смерти. Но по прибытии, магия старого Света, хранящаяся в кольце, ведёт её по следу и вскоре она выясняет, что за исчезновением её родителей стоит нечто большее, чем её опекун пытается ей внушить. Поскольку невероятно привлекательный помощник ее опекуна постоянно вставляет палки в колеса Инез, девушка вынуждена прибегнуть к помощи древней магии, чтобы раскрыть правду об исчезновении родителей. Иначе она рискует стать пешкой в более крупной игре, которая пророчит ей гибель.

    1 ... 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112
    Перейти на страницу:
    словно щипцами.

    — Не настолько хорошо, как мне казалось.

    — Вы подозревали ее в связи с Компанией, — сказал мистер Бартон. — И я знаю, что вы отследили ее путь до склада, мистер Хейс. Куда она могла отправиться? Ведь ее нет в Каире.

    Мой дядя вздрогнул. Ему явно что-то пришло в голову.

    — Скажите мне, — потребовал мистер Бартон.

    — Как только вы освободите моих племянниц и Уита. Они не имеют к этому никакого отношения.

    Мистер Бартон сузил глаза.

    — Кажется крайне маловероятным.

    — Это правда.

    Наступила долгая пауза, пока мистер Бартон и мой дядя молча сверлили друг друга глазами.

    — Знаете, что я думаю? — тихо спросил он. — Я думаю, вам известно, сколько денег можно заработать, если самому завладеть всеми этими сокровищами. Вы желаете заполучить то, что украла Лурдес так же сильно, как и я.

    — Во-первых, — начал дядя Рикардо с тяжелым дыханием, каким-то образом умудряясь говорить с отвращением. — Это не сокровища, а объекты, имеющие историческое значение для египтян—

    Мистер Бартон рубанул рукой воздух.

    — Мне плевать. Верьте мне, когда я говорю, что вам лучше иметь дело со мной, чем с моим компаньоном. Он не воспримет ваш отказ столь же любезно, как это сделал я.

    Я моргнула от такого откровения.

    — Есть кто-то еще?

    — Все на кого-то работают, моя дорогая, — ответил мистер Бартон. — Рикардо. Местонахождение.

    — Сначала освободите их.

    Глаза мистера Бартона маниакально заблестели. Он взмахнул пистолетом, сначала в сторону Эльвиры, затем в сторону Уита.

    — Вы действительно собираетесь позволить им умереть?

    В голове никак не укладывалось, как этот человек может быть тем самым лощёным, любезным джентльменом, который доставлял нам почту и приглашал меня на ужин. Это не мог быть один и тот же человек, но все-таки был. Мистер Бартон поманил крупного мужчину указательным пальцем, и извивающуюся Эльвиру потащили вперед.

    Мистер Бартон сказал:

    — Я ее пристрелю.

    — Босс сказал не трогать девушку, — с тревогой произнес крупный мужчина.

    Эльвира вздрогнула, когда мистер Бартон погладил ее по щеке.

    — Так и было. Но это было до того, как мы узнали, что имеем запасной вариант.

    Я задохнулась, будто меня ударили ногой в живот.

    — Томас, — сказал дядя Рикардо. — Я предупреждаю тебя один раз—

    Мистер Бартон приставил дуло к виску Эльвиры. Она вскрикнула, звук был низким и приглушенным, полным ужаса. Время словно остановилось, когда она повернула голову в мою сторону, и ее расширенные от страха глаза встретились с моими. Сердце заколотилось в груди. В одно мгновение воспоминания обрушились на меня. Одно за другим.

    Эльвира в свой шестнадцатый день рождения, стоящая посреди маминого сада, в кои-то веки неподвижная и терпеливая, пока я рисовала, как она пишет в своем дневнике.

    Мгновение, и я девятилетняя сижу за обеденным столом, а она тайком ест вареную морковь с моей тарелки, потому что знает, что я ее ненавижу, и что у меня будут неприятности, если я не доем все до последней крошки.

    Еще мгновение, и Эльвира сидит рядом со мной в тот вечер, когда я впервые прочла письмо от дяди. Она обнимала меня, пока я плакала во сне.

    Я моргнула еще раз и снова оказалась в пустыне, и ужасающее зрелище снова предстало передо мной. Дуло пистолета вплотную прижалось к ее виску.

    Мы с дядей одновременно заговорили.

    — Подожди, нет, — сказала я. — Por favor, не—

    — Стой! Я скажу—

    Уит сделал выпад вперед.

    Мистер Бартон выстрелил. Звук отозвался в каждой части моего тела, наполняя меня таким отчаянием, что я закричала.

    И кричала.

    И кричала.

    Кровь и кости брызнули мне в лицо. Эльвира упала на землю в красную лужу. Слезы застилали глаза, когда я бросилась к ней, мое зрение помутнело и различало только красный. Гнев поднялся в венах. Ее прекрасное лицо было неузнаваемо. Уничтожено за секунду. Ее жизнь оборвалась в одно мгновение.

    Я вцепилась в волосы, не в силах молчать. Не могла перестать кричать. Горе отвлекло меня. Я не осознавала, в какой опасности нахожусь, пока не уловила аромат дорогого одеколона мистера Бартона. Он стоял на коленях рядом, его пистолет был заряжен и дулом упирался в мое сердце.

    Пуля разорвет его на куски. Я ни за что не выживу.

    Уит повернулся ко мне своим лицом, на нем отражалось глубокое мучение. Отчаяние прочертило глубокие линии над его бровями. Я пошевелила рукой, пальцы запорхали над карманом.

    — Рикардо, — пробормотал мистер Бартон, не сводя глаз с моего дяди. — Она следующая. Место? И лучше не лги.

    Медленно, я извлекла дядин галстук. Уит проследил за моим движением. Я встретила его взгляд, и он едва заметно опустил подбородок.

    — Por favor, — сказал дядя Рикардо охрипшим голосом. — Я могу только строить предположения.

    — Прекрасно, — сказал мистер Бартон. — Тогда давайте погадаем.

    — Я думаю, она может быть в Амарне, — сказал мой дядя.

    — Почему? — спросил мистер Бартон, его голос был ледяным.

    — Возможно, она ищет скрытую гробницу, — сказал он. Когда мистер Бартон не опустил пистолет, дядя быстро добавил. — Нефертити.

    — Нефертити, — повторил мистер Бартон. — Она была—

    Я махнула галстуком перед лицом мистера Бартона, и обжигающая вода хлынула ему в лоб, щеки и глаза. Он, вопя, повалился на спину, закрывая лицо руками. Кипяток стекал на землю, шипя на горячем песке. Я снова взмахнула тканью, и в его сторону хлынуло еще больше воды, заливая его темные брюки и рубашку. Позади меня раздавались звуки драки: удары кулаков по плоти и костям, ругань и приглушенные ругательства. Я обернулась и увидела, как Уит наносит удары по одному из мужчин. Крупный мужчина подкрался к Уиту, подняв пистолет.

    — Осторожно! — прокричала я.

    Уит упал, когда пуля пронеслась мимо его головы. Его рука потянулась к винтовке, он перевернулся на спину и выстрелил крепышу в живот. Мужчина тяжело повалился вперед. Я покачнулась на ногах, в воздухе стоял густой запах металла. Пот стекал вниз по моей спине. Я старалась не смотреть на неподвижную Эльвиру, на ее желтое платье, собравшееся вокруг бедер.

    — Сука, — раздался гортанный рев.

    Мистер Бартон откинул меня назад и прижал к своей влажной груди. Он сильно зажал мне рот рукой. Его кожа покрылась пятнами и покраснела, на руках уже были видны волдыри. Уит вскочил на ноги, поднял винтовку на уровне глаз и заглянул в оптический прицел. Неуловимым движением он сместил пистолет вперед и назад, а затем выстрелил.

    Звук оглушил меня на одно долгое, ужасающее мгновение. Порыв ветра хлестнул меня по лицу.

    Мистер Бартон отлетел назад.

    Я обернулась и увидела, что он лежит на земле, раскинув руки в стороны, и в его голове зияет дыра.

    — Я предупреждал тебя, —

    1 ... 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки