LoveRead.info » Книги » Романы » Тебе больно? - Х. Д. Карлтон

Тебе больно? - Х. Д. Карлтон

Книгу Тебе больно? - Х. Д. Карлтон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

73 0 11:07, 19-03-2026
Тебе больно? - Х. Д. Карлтон
19 март 2026
Автор: Х. Д. Карлтон Жанр: Книги / Романы
0 0

Книга Тебе больно? - Х. Д. Карлтон читать онлайн бесплатно без регистрации

отсутствует
    1 ... 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112
    Перейти на страницу:
    мне это не нравилось, я уважал ее потребность разобраться со своим прошлым самостоятельно.

    Похоже, они взяли на себя инициативу привести ее ко мне.

    — Должен сказать, мистер Витале, вы необычный человек, — обращается офицер Джонс, заглядывая в воду с типичным взглядом, который я вижу у людей — это не мог быть я.

    — В людях нет ничего необычного, — отвечаю я. Трой закатывает глаза и говорит «будьте любезны», что приводит меня в замешательство, потому что я не знаю, что это значит.

    Джонс сухо усмехается.

    — Наверное, вы правы.

    Я выхожу на дорожку, хмурясь, вода вытекает из моего тела, пока я иду к группе. За последние три недели я видел их достаточно, и их лица мне уже порядком надоели. Глаза Сойер на мгновение округляются, но она быстро отводит взгляд, на ее щеках появляются маленькие красные точки.

    Ухмылка дергается в уголках моих губ, и она замечает это быстрым взглядом. Затем она спотыкается о себя, прежде чем ее взгляд застывает и приклеивается ко мне, эти клубничные губы расходятся, когда я приближаюсь.

    Черт, как же я люблю свою маленькую воровку.

    — Мистер Витале? — внезапный навязчивый голос отвлекает мое внимание, и моя ухмылка мгновенно спадает.

    — Что?

    Трой вздыхает от моего тона.

    — Я вижу, вы все еще не заинтересованы в терапии, — замечает Джонс, кривя губы.

    Они пытались навязать мне психотерапевта, чтобы разобраться с убийством, но я не понимаю, зачем, учитывая, что я не потерял сон из-за этого.

    — Да?

    Джонс не удостаивает меня ответом, но выдыхает сухой смех.

    — Вы могли бы стать хорошим примером для Тринити, — вклинился Бэнкрофт. — Она может чувствовать себя более комфортно, если вы пойдете.

    Я останавливаюсь перед группой и хмуро смотрю на двух офицеров. Сойер пока воздерживается от терапии, не желая идти к тому, кто был ей назначен. Трудно искать помощи, когда тебя заставили похоронить все, что вызывает у тебя кошмары, не имея возможности рассказать об этом ни одной живой душе.

    — Почему вы здесь?

    Сойер сдерживает улыбку и качает головой.

    — Наши следователи увидели существенные доказательства самообороны в этом деле. Мы хотели сообщить вам хорошую новость, что вы больше не представляете интереса.

    Я скрещиваю руки, смотрю на них, прежде чем сказать:

    — Я уже знал это.

    Глаза Троя вспыхивают. Он боится полиции, и проявить неуважение к ним — не лучше, чем проявить неуважение к премьер-министру.

    — А сейчас?

    Я пожимаю плечами.

    — Это было очевидно, учитывая, что он хранил трупы.

    — Он очень рад это слышать, — вклинивается Сойер, бросая на меня взгляд.

    Они не выглядят убежденными, но меня это не волнует.

    — Мы дали Тринити несколько брошюр о финансовой помощи и программах, которые могут помочь ей адаптироваться в обществе. Надеюсь, вы поощряете ее к обретению самостоятельности, мистер Витале, — объясняет Бэнкрофт, заканчивая последнее предложение строгим, властным тоном.

    Одна бровь приподнята, взгляд такой, как будто родитель ожидает, что вы поступите в колледж, а не будете жить в подвале до тридцати лет.

    Монахини, которые меня воспитали, гораздо страшнее ее.

    Брошюры в руках у Сойер, и она смотрит на них так, будто собирается их потом сжечь.

    — Тринити уже самостоятельна, офицер. Надеюсь, вы научитесь оказывать ей большее доверие, — стоически отвечаю я.

    Она улыбается, соглашаясь с этим.

    — Вы упомянули, что хотите сменить имя, мы можем свести вас с адвокатом, который поможет вам в этом процессе. Там же вы сможете разобраться и с удостоверением личности, — продолжает Бэнкрофт и поворачивается к Сойер. — Вы уже решили, как хотите, чтобы вас звали?

    Глаза Сойер расширяются, когда несколько взглядов устремляются на нее. Она хочет сохранить свое имя — свое настоящее имя — но она нервничает из-за того, что пытается объяснить это полиции. Не то чтобы она должна была кому-то что-то объяснять.

    Прочистив горло, она говорит:

    — Да. Я... я знаю, это может звучать странно, но я хотела назвать себя в честь Сойер. Она... она многому меня научила, и я восхищалась ею. И она заслужила жизнь.

    Бэнкрофт могла бы растаять в луже.

    — Это очень мило, — мягко говорит она. — И имя красивое. У этой бедной девочки была очень трудная жизнь. Так много сообщений появилось о ее злом брате. Я думаю, она оказала миру услугу.

    Рот Сойер опускается, а затем закрывается, на ее лице написано замешательство. Мои брови вскидываются, удивленные тем, что против ее брата есть новые улики, а Сойер об этом не знала. Полагаю, она избегала смотреть на все, что связано с ним, любой ценой.

    — Отчеты?

    Бэнкрофт поворачивается ко мне.

    — О, да. Ее брат издевался над молодыми девушками. Несколько из них вышли на свободу после его смерти.

    Сойер заметно бледнеет, и ей с трудом удается контролировать свою мимику.

    — Ладно, давайте не будем сплетничать, — вклинивается Джонс, бросая взгляд на своего напарника.

    Бэнкрофт снова поворачивается лицом к Сойер и кладет ладонь на ее руку в утешительном жесте.

    — Дайте мне знать, если вам понадобится помощь в чем-либо. Я уверена, что ты в хороших руках с мистером Витале, но я буду на расстоянии телефонного звонка, если я вам понадоблюсь.

    Сойер натянуто улыбается и благодарит офицеров. Я смотрю, как они уходят, затем снова встречаюсь взглядом с Троем и Сойер.

    Трой — единственный человек, который когда-либо узнает правду. Он знает, что я заверну его в комель и брошу в воду с акулой, если он хоть что-то расскажет, а учитывая, что я убил Сильвестра, у него нет причин мне не верить.

    — Ты в порядке? — спрашивает он, его брови опущены от беспокойства.

    Она быстро кивает головой, словно пытаясь убедить себя.

    — Да, — говорит она. Затем она начинает качать головой. — Нет, вообще-то. Не совсем.

    Я прохожу мимо Троя, хватаю ее за руку и притягиваю к себе. Она дрожит как лист.

    — Ты знала, что он издевался над другими девушками? — спрашиваю я, опуская подбородок, чтобы поймать ее взгляд. Она опускает голову, избегая меня.

    Зажав ее подбородок между пальцами, я заставляю ее перевести взгляд на меня.

    — Нет, — шепчет она, отводя взгляд, и ее щеки краснеют.

    — Несмотря ни на что, ты оказала миру чертову услугу, — бормочет Трой. — Честно говоря, тебе не стоит корить себя за это, ведь ты спасла их от дальнейшего насилия.

    Сойер кивает,

    1 ... 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    2. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    3. Елена Елена07 июнь 20:15 Хорошо написанный,увлекательный роман, как, впрочем, и остальные произведения этого автора.... Развод. Ты меня предал - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки