LoveRead.info » Книги » Романы » Лепестки на воде - Кэтлин Вудивисс

Лепестки на воде - Кэтлин Вудивисс

Книгу Лепестки на воде - Кэтлин Вудивисс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

344 0 23:12, 11-05-2019
Лепестки на воде - Кэтлин Вудивисс
11 май 2019
Автор: Кэтлин Вудивисс Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2003
0 0

Книга Лепестки на воде - Кэтлин Вудивисс читать онлайн бесплатно без регистрации

Могущественные враги пытались разрушить жизнь прекрасной Шимейн О'Хирн, в одночасье обратив богатую английскую наследницу в бесправную служанку кораблестроителя из Нового Света Гейджа Торнтона. Возможно, именно там, в далеких лесах Виргинии, где стоит уединенный дом Гейджа, в могучих объятиях этого одинокого мужчины, истерзанного болью прошлого, Шимейн как раз и предстоит обрести нежданное счастье...
    1 ... 104 105 106 107 108 109 110 111 112 ... 119
    Перейти на страницу:

    — Я была бы рада ее смерти, но убивать сама не стала бы, так что зря не надейтесь. Не хочу, чтобы меня повесили.

    — Не беспокойтесь, Морриса, — успокоила Эдит. — Я желала Шимейн смерти не меньше, чем вы, но так и не дождалась счастливого часа.

    Откуда у благородной дамы такая ненависть к Шимейн? Впрочем, до сих пор она не встречалась с аристократами и плохо разбиралась в них. Тем не менее ее одолело любопытство.

    — Зачем такой знатной и богатой леди, как вы, убивать Шимейн? Что она натворила?

    — Завладела сердцем моего внука. Я ненавижу ее!

    Морриса громко фыркнула, не заботясь о приличиях.

    — Не только вашего внука, но и мистера Торнтона.

    — Да, я слышала, что какой-то колонист купил ее…

    Морриса перебила:

    — Не только купил, но и затащил в постель!

    — Значит, ее репутация погибла? — Поначалу Эдит обрадовалась, но вспомнив, с какой решимостью ее внук отправился на поиски Шимейн, усомнилась, что он обвинит девушку в том, что она уступила домогательствам хозяина. Эдит не сдержала стона, представив, как Морис делает предложение Шимейн, невзирая на то что она, может, уже ждет чужого ребенка. — Боюсь, ничего не изменилось, даже если она лишилась невинности. Мой внук околдован ею. Эта негодяйка глубоко запустила когти в его сердце.

    — Теперь Шимейн придется выбирать между ними двумя — мистер Торнтон по доброй воле ни за что не отдаст жену другому. Я слышала, первую свою жену он убил. Застав Шимейн с вашим внуком, он наверняка убьет и ее.

    — Значит, Шимейн вышла замуж? — спросила Эдит, и Морриса коротко кивнула. — Пожалуй, это образумит Мориса.

    — Постойте-ка! Это же вашего внука я видела рядом с Шимейн и мистером Торнтоном вчера у таверны! Он не отказался от Шимейн, даже когда узнал, что она замужем за колонистом.

    — Как бы я хотела увидеть ее мертвой! — устало вздохнула Эдит. — Пожертвовала бы целым состоянием, лишь бы кто-нибудь согласился исполнить мое желание!

    Минуту Морриса задумчиво грызла ноготь, размышляя, можно ли доверять этой женщине. Задумав заманить ее в ловушку, Эдит попалась бы и сама, случись с Шимейн что-нибудь. Но неужели Эдит дю Мерсер потащилась в такую даль из Англии только для того, чтобы отправить какую-то шлюху на виселицу? Смешно!

    С первых же минут встречи Морриса поняла, что знатная леди упряма и целеустремленна. Чем дольше они беседовали, тем больше Морриса убеждалась: перед ней вовсе не ангел.

    — Ладно, если хотите знать, Поттсу давно не терпится перерезать Шимейн глотку.

    — Если вы сумеете уговорить его расправиться с Шимейн, вас ждет щедрая награда. Если вы прибыли сюда на «Гордости Лондона», полагаю, ваши бумаги находятся у…

    — У Фриды, нашей хозяйки.

    — Благодаря полученным от меня деньгам вы сможете купить свободу, и открыть собственное заведение, где пожелаете. Но если вас поймают, ни словом не упоминайте о моей причастности к убийству. Сомневаюсь, что вам поверят, но если вы все же попытаетесь обвинить меня, я отплачу вам. За молчание же вас ждет более чем ощутимая награда, и, поскольку лично вы не совершали преступления, я постараюсь вызволить вас на свободу.

    — Я умею держать язык за зубами, миледи, насчет этого не беспокойтесь.

    — Знала, что мы поймем друг друга.

    — Уговорить Поттса будет нетрудно. Он сделает все, что я попрошу. Но ему придется убить и мистера Торнтона, чтобы спасти свою шкуру после убийства Шимейн. И Поттсу понадобятся деньги, чтобы спрятаться и выждать время. У него сейчас нет ни гроша.

    — Я готова дать ему часть суммы заранее, чтобы поощрить, и пообещать гораздо больше, когда все будет кончено.

    — А если Поттс откажется, найдется еще один человек, который с удовольствием прикончит Шимейн. Она понятия не имеет, что мне все известно. Я знаю женщину, которая из-за ненависти к Шимейн готова на все. Правда, она слишком горда, чтобы разговаривать со мной, но вас, миледи, наверняка согласится выслушать. Думаю, набитый кошелек ей не помешает — она давно уже задумала покинуть эти места.

    — Думаете, для убийства Шимейн нам понадобятся услуги и Поттса, и этой женщины? — Какой хрупкой казалась Шимейн, когда отказалась покинуть берега Англии в обмен на целое состояние. С ней вполне мог справиться и один убийца.

    Но Морриса была другого мнения.

    — Поттс не раз нападал на нее и ничего не добился, только получил пулю в бок. Мистер Торнтон наверняка пристрелит его, если Поттс его не опередит. Этого человека я и опасаюсь — он разыщет меня даже на краю света, лишь бы отомстить за убийство Шимейн. А Роксанну Корбин наверняка подпустят поближе к Шимейн. Роксанна без труда прикончит ее и, по-моему, будет рада потуже набить кошелек.

    — Вы хотите, чтобы я сама поговорила с этой Роксанной Корбин?

    — Да. Она непременно согласится, ведь Шимейн увела у нее из-под носа мужчину, за которого Роксанна собиралась замуж. Один из моих гостей, сущее ничтожество, рассказывал, после того как подрался с Роксанной, что она положила глаз на мистера Торнтона еще десять лет назад. Говорят, даже отдалась ему, но старина Сэм заявлял, что этого быть не могло: Роксанна уродлива, а мистер Торнтон выбирает самых хорошеньких. Когда Торнтон женился в первый раз, Роксанна чуть не тронулась умом. Потом его жена погибла, а Роксанна взялась хозяйничать в доме Торнтона, замышляя привести его к алтарю.

    А когда появилась Шимейн и Торнтон влюбился в нее и женился, Роксанна от злости стала сама не своя. Сейчас она уверяет всех и каждого, что Торнтон сам убил свою первую жену. Но я-то знаю: ей не терпится заполучить Торнтона. Видели бы вы, какими глазами Роксанна следит за Торнтоном, когда тот идет по улице! Роксанне так не терпится привязать Торнтона к своим юбкам, что, стоит ему щелкнуть пальцами, она помчится к нему очертя голову. Но по правде сказать, мистер Торнтон так очарован Шимейн, что не желает и смотреть на других женщин, а тем более на эту уродину. Однажды я попыталась уговорить его подняться наверх со мной, но он заявил, что не нуждается в моих услугах. Роксанна давно поняла, что у нее нет ни малейшего шанса, пока Шимейн жива… значит, она мечтает прикончить эту мерзкую жабу. Если начнет отказываться, деньги помогут ее уговорить — Роксанна спит и видит сбежать от отца.

    — Похоже, вы много знаете о жизни местных обитателей, Морриса.

    — Гости временами становятся болтливыми, — пожала плечами блудница. — Да я и сама многое вижу и замечаю.

    — Говорите, Роксанна подралась с вашим знакомым — «сущим ничтожеством», как вы его назвали.

    — Да, я была у него в доме в ту ночь, когда его убили. Это сделала Роксанна — конечно, как вы понимаете, не сама столкнула его в колодец, но все равно виновата она.

    — Если она не захочет убивать Шимейн ради денег, возможно, удастся припугнуть ее — надеюсь, она не желает попадать в тюрьму за убийство.

    1 ... 104 105 106 107 108 109 110 111 112 ... 119
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки