LoveRead.info » Книги » Романы » Брак по завещанию - Кейт Донован

Брак по завещанию - Кейт Донован

Книгу Брак по завещанию - Кейт Донован читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

630 0 01:26, 07-05-2019
Брак по завещанию - Кейт Донован
07 май 2019
Автор: Кейт Донован Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2006
0 0

Книга Брак по завещанию - Кейт Донован читать онлайн бесплатно без регистрации

Завещание своенравного деда было простым и ясным: Тринити Стэндиш должна в течение года выйти замуж за человека, способного спасти от разорения семейное ранчо. Что же делать неопытной девушке? Пожалуй, самое лучшее - забыть все свои мечты о любви и обратиться в брачное агентство в надежде найти подходящего жениха. Однако Джек Райерсон, откликнувшийся на предложение Тринити, не просто практичный человек, но - настоящий мужчина. Мужчина, который не считает брак выгодной сделкой и хорошо знает, как сделать женщину счастливой...
    1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 75
    Перейти на страницу:

    — Теперь я понимаю, что совершила ошибку.

    Закинув руку на затылок, Тринити вынула из волос несколькочерепаховых шпилек, тряхнула головой, и ее светло-золотые волосы потокомхлынули ей на плечи и на спину.

    Джек застыл как зачарованный, не смея представить себе, чтоон почувствовал бы, погрузив лицо в эти шелковистые, мягкие локоны и шепчаслова — о, любые слова! — способные успокоить ее.

    И тут он заметил, что пальцы Тринити снова заняты: на этотраз тем, что она быстро-быстро расстегивала пуговицы на спине своего уродливогочерного платья. Она произнесла заносчиво, хотя голос ее дрожал от волнения:

    — Я сделаю все возможное, чтобы доставить вамудовольствие, мистер Райерсон. Само собой, в известных пределах. Я вовсе неханжа, но и не шлюха…

    — Конечно, нет! — Райерсон подбежал к ней и взялее руки в свои. — Господи помилуй, мисс Стэндиш, неужели вы думаете, что ясчитаю вас непривлекательной? Вы самая красивая женщина, какую мне когда-либодовелось обидеть. Если бы это было просто искушение, я упал бы перед вами наколени в тот же миг, как впервые увидел вас. Но я доверенное лицо, вашпотенциальный деловой советник и не вправе пользоваться преимуществамисоздавшегося положения. Ведь вы это понимаете, не так ли?

    С минуту Тринити изучала выражение его лица, потомулыбнулась трепетной улыбкой, от которой у Джека замерло сердце.

    — Я и вправду самая красивая женщина, которую вамкогда-либо довелось обидеть?

    — Безусловно.

    Тринити рассмеялась негромко и мелодично.

    — Как это мило звучит. Глупо, но приятно. Благодарювас.

    Райерсон отпустил ее руки.

    — Рискуя обидеть вас еще больше, позволю себепредположить, что на самом деле это Расселу Брэддоку должно быть стыдно засебя.

    Тринити выпятила губы.

    — Он знал, что вы намерены сделать такое предложение,но ничего не сообщил мне. Чего ради он так поступил?

    — Он брачный агент, — напомнил Джек.

    — Да, но… — Тринити нахмурилась. — Столько усилийради того, чтобы устроить брак на шесть коротких месяцев? Или вы полагаете…

    — Я не могу придумать иного объяснения, а вы?

    Глаза у нее снова вспыхнули, но на этот раз Джек чувствовалсебя свободно и радовался тому, что гнев Тринити направлен на Рассела Брэддока.

    — Никогда не видел таких глаз, как у вас, мисс Стэндиш.Цветом они напоминают фиалки.

    — У моей мамы были такие же.

    — Она, вероятно, была очень красива.

    — Мне говорили, что это так, — вздохнулаТринити. — Я разочаровалась в мистере Брэддоке. Он, конечно, принимаетнаши интересы близко к сердцу, но я объяснила ему в совершенно недвусмысленныхвыражениях, что не намерена осесть дома возле мужа до тех пор, пока не объедувесь белый свет. А на это уйдут годы. Зачем же он в таком случае пытаетсяманипулировать мной?

    Джек только пожал плечами, а Тринити повторила сказанные имслова:

    — Он брачный агент. И попросту льет воду на своюмельницу, верно?

    — Я так не думаю, — возразил Джек.

    Явно смягчившись, Тринити вернулась в свое кресло.

    — Хотелось бы, чтобы он меня к этому подготовил.

    — Мне тоже хотелось бы этого. Но все же новость добрая,не так ли?

    — Не знаю, — протянула Тринити. — Я имею ввиду, хорошо, что нам не надо вступать в брак из одних только деловыхсоображений. Но такова была последняя воля дедушки, мистер Райерсон. Даже есливаш план удастся, я не уверена, что когда-либо смогу с этим примириться ичувствовать себя нормально.

    Джек присел на краешек стола поближе к ней.

    — Вдумайтесь в то, что вы говорите. Неужели вы верите,что, умирая, ваш дед желал, чтобы вы сочетались браком с незнакомым человеком?Осудить себя на первую брачную ночь с мужчиной, который женился на вас толькоиз меркантильных соображений, это ведь… Нельзя, впрочем, утверждать, что тутимели бы место лишь финансовые причины, — поспешил добавить Джек, — япросто имел в виду…

    Тринити расхохоталась.

    — Бедняга, вы, должно быть, сочли меня помешанной. Японимаю, о чем вы говорите, и согласна с вами по крайней мере в одномотношении. Я уверена, что в глубине души дедушка надеялся, что я и мой мужполюбим это ранчо, захотим прожить здесь всю жизнь и создадим семью.

    — Это верно, — сказал несколько приободрившийсяДжек. — Но вы хотите от жизни совершенно иного. Прежде всегопутешествовать. Я пока не могу ручаться, что добьюсь для ранчо прежнегопроцветания, но, несомненно, вернусь в Бостон, как только дела здесь пойдутгладко.

    Уверяю вас, что по натуре я отнюдь не фермер.

    Глаза у Тринити озорно заблестели.

    — Не беспокойтесь, сэр. Я вовсе не хочу сделать из васфермера или своего мужа на всю оставшуюся жизнь. Но я понимаю, почему мистерБрэддок не мог отказаться от мысли найти для вас невесту. Вы так привлекательныи добросердечны. Постараюсь найти для вас невесту сама.

    — А я найду для вас жениха, который захочет объехатьвесь мир вместе с вами и к вашему глубокому удовлетворению, — парировалудар Джек. — Кстати, вы не думали попросить Брэддока заняться поискамитакого молодца?

    Уж ему-то известно, где их искать, я это знаю пособственному опыту.

    — Неужели?

    Джек откашлялся, досадуя на себя за то, что не к местувспомнил об Эрике и ее моряке, но слово уже сорвалось с губ, а оно, какизвестно, не воробей; выпустишь, так не поймаешь.

    — Брэддок не говорил вам, как он услышал обо мне?

    — Говорил, что у вас с ним есть общая приятельница,которая высоко ценит и вас и его.

    — Меня она просто обожает, — с кривой усмешкойпроизнес Джек. — Она, собственно, вышла бы за меня замуж, не вмешайся вэто дело Брэддок. Это длинная история, но если я здесь останусь, то как-нибудьрасскажу ее вам, хотя бы для того, чтобы убедить вас, что Брэддок мастеротыскивать любителей приключений для женщин, которые страстно жаждут подобнойчепухи.

    — О Боже!

    — Мои слова прозвучали горько?

    — Отчасти. — Тринити встала и посмотрела ему прямов глаза. — В целом это звучит так, словно Брэддок сделал для вас доброедело.

    — Он так и говорит.

    — И наверное, это правда. Вы заслуживаете женщину,которой нужен такой мужчина, как вы.

    1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 75
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    2. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    3. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки