LoveRead.info » Книги » Романы » Случайная свадьба - Анна Грейси

Случайная свадьба - Анна Грейси

Книгу Случайная свадьба - Анна Грейси читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

445 0 21:57, 11-05-2019
Случайная свадьба - Анна Грейси
11 май 2019
Автор: Анна Грейси Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2011
0 0

Книга Случайная свадьба - Анна Грейси читать онлайн бесплатно без регистрации

Блестящий лондонский повеса Нэш Ренфру очнулся в маленьком сельском домике, решительно не помня, кто он и что с ним произошли. Но постепенно память стала возвращаться, и тогда Нэш понял: лучшее, что он может предпринять, — это по-прежнему притворяться, будто ничего не помнит. С одной стороны, так безопаснее, а с другой — каждый день пребывания в уютном тихом домике все сильнее сближает его с очаровательной спасительницей Мэдди Вудфорд. Эта невинная красавица должна принадлежать ему - в этом Ренфру уверен. Но... что дальше? Что ждет их впереди?..
    1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 88
    Перейти на страницу:

    — Мэдди, — сказал, спустившись по лестнице.

    Джон, который прижимал к себе кожаную сумку.

    Она увидела выражение его лица и вздохнула.

    — Что ты сделал на сей раз?

    Он скорчил гримасу.

    — Речь скорее о том, чего я не сделал.

    Она взглянула на сумку, которую дал мальчикам викарий, чтобы носить в ней его драгоценные книжки.

    — Ты забыл прочитать то, что было задано?

    — Нет, но викарий несколько дней назад просил меня передать это тебе, а я забыл.

    Он протянул ей стопку белой одежды, аккуратно выглаженной и сложенной. Она взяла верхнюю вещь и встряхнула.

    — Это собственные ночные рубахи викария, — объяснил Джон. — Это для него. — Джон мотнул головой в сторону кровати. — Дело в том, Мэдди, что викарий дал это мне в первый день и сказал, чтобы я не вынимал их в присутствии девочек. Он сказал, чтобы Генри и я сами переодели мужчину или попросили доктора сделать это, а я позабыл. Он сказал, что это мужская работа и что я, как мужчина в семье, обязан сделать ее вместо тебя.

    — Понятно, — сказала Мэдди.

    — Тебе придется рассказать об этом ему? Я имею в виду викария? — с надеждой в голосе спросил Джон.

    Рассказать викарию, что она в течение нескольких дней ухаживала за голым мужчиной, лежащим в ее постели? Едва ли она это сделает. Если он об этом узнает, то немедленно примчится сюда и потребует, чтобы незнакомец женился на ней. Пусть даже он будет находиться в бессознательном состоянии.

    Как будто викарий мог заставить элегантного незнакомого джентльмена жениться на ничем не примечательной женщине с пятью иждивенцами. Это будет буря в стакане воды, которая всех расстроит, но не дает никаких результатов, кроме ненужной суеты, смущения и недовольства.

    — Я не скажу ничего викарию, если ты не скажешь сам, — пообещала Мэдди.

    Джон с облегчением улыбнулся. Она с любовью взъерошила его волосы.

    — А теперь ешьте кашу и отправляйтесь по делам.

    Глава 4

    — Люси, отойди от кровати!

    Девочка надула губки.

    — Но, Мэдди, я просто хотела...

    — Я знаю, что ты хотела сделать, и ты помнишь, что я тебе об этом говорила. Оставь этого человека в покое.

    Сидевшая за столом Лиззи Браун подняла голову, оторвавшись от своего письменного задания. В обмен на молочные продукты Лиззи три раза в неделю брала у Мэдди уроки чтения и письма, а также обучалась навыкам, необходимым для служанки леди. Она приходила тогда, когда старшие дети были на уроках в доме викария, где мальчики изучали латынь и греческий язык, а девочки брали уроки рисования и игры на фортепьяно.

    — Что она собиралась сделать? — шепотом спросила Лиззи, когда Мэдди вернулась к столу.

    Мэдди подняла глаза к потолку.

    — Она решила, что наш больной — это спящий принц, которого заколдовала злая колдунья. Он проснется только в том случае, если его поцелует принцесса.

    Лиззи усмехнулась.

    — Жаль, что у нас в округе нет принцесс. Но он такой привлекательный мужчина, что, если ты хочешь, принцессу могла бы заменить девчонка с фермы, которая надеется стать служанкой леди...

    Мэдди рассмеялась.

    — Нет принцесс, говоришь? — сказала она в притворном возмущении и подтолкнула к Лиззи самодельную книгу. — Почитай вот это.

    Лиззи медленно и с трудом прочла первые несколько строк и с улыбкой взглянула на Мэдди.

    — Люсиэлла?

    Мэдди кивнула.

    — Читай дальше, — сказала она.

    Это была та самая книга, которую накануне смастерили девочки. Речь там шла о бедной, всеми забытой принцессе и спящем принце...

    Мэдди откинулась на спинку стула и с улыбкой наблюдала, как Лиззи, шевеля губами, читает историю, и порадовалась ее успехам.

    Лиззи, которую бросил муж, была молода и миловидна, но не могла снова выйти замуж, потому что выбор женихов был очень ограничен. Ее дядюшка взял ее на работу в качестве доярки, но Лиззи любила красивые платья и вообще красивые вещи, не боялась тяжелой работы, поэтому твердо решила стать служанкой у леди.

    Мэдди очень гордилась ее успехами. За год их знакомства Лиззи многому научилась.

    Лиззи дочитала книгу и рассмеялась, потом взглянула на Люси и подмигнула.

    — Значит, принцесса? А я и не знала.

    — Ты уже самостоятельно читаешь, — тихо сказала Мэдди.

    Лиззи удивленно взглянула на книгу.

    — Правда... Ура! Я научилась читать!

    — И почерк у тебя тоже хороший.

    — Пишу-то я не очень грамотно.

    — Это правда, но зато, — Мэдди прикоснулась рукой к только что сделанной прическе, — у тебя настоящий талант парикмахера. Прическа получилась такая стильная, что я могла бы поехать на лондонский бал и выглядела бы там вполне уместно.

    Лиззи окинула ее взглядом и задумчиво выпятила нижнюю губу.

    — Гм, думаю, что платье для этого неподходящее, потому что заплаты больше не в моде.

    Они обе рассмеялись.

    — Я говорю серьезно, Лиззи. Мне кажется, что пора тебе подыскивать место в каком-нибудь хорошем доме.

    — Вы действительно так думаете, мисс Мэдди?

    — Да. И я сейчас же напишу тебе рекомендацию.

    — Прямо сейчас? — испуганно переспросила Лиззи.

    Мэдди была озадачена. Похоже, что Лиззи боялась пойти в услужение, хотя за все время их знакомства ни о чем другом и не говорила.

    Мэдди положила руку на плечо Лиззи.

    — В чем дело? Может быть, ты передумала?

    Лиззи неуверенно пожала плечами.

    — Нет. Я действительно хочу стать служанкой у леди. Вот только... Я понимаю, что это глупо. Я знаю, что он никогда не вернется ко мне. Но что, если я уеду... и он вернется, а меня здесь нет? Тогда все пропало.

    Конечно, речь шла о Рюбене, сбежавшем муже Лиззи. Он был любовью всей ее жизни — по крайней мере она так думала, пока в один прекрасный день он не поехал в Лондон, взяв с собой все их сбережения, чтобы купить хорошего быка-производителя, да так и не вернулся домой. В течение нескольких месяцев после этого она отказывалась поверить, что он оставил ее по своей доброй воле.

    — Сколько времени прошло с тех пор? — спросила Мэдди.

    — Более двух лет, — ответила Лиззи. — Мне, конечно, глупо надеяться, что он еще может вернуться.

    — Ты никогда не слышала, куда он уехал и чем занимается?

    Лиззи горько усмехнулась:

    — Полдеревни видели его в телеге вместе с дюжиной других парней. Они были пьяные и хохотали, направляясь в Бристоль, а какой резон был ему ехать в Бристоль? Никакого! Рюбен всегда был такой спокойный... — Она покачала головой. — Я никогда не видела, чтобы он выпил лишнее.

    1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 88
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки