LoveRead.info » Книги » Романы » Грешные желания Сары - Софи Барнс

Грешные желания Сары - Софи Барнс

Книгу Грешные желания Сары - Софи Барнс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

775 0 07:27, 15-05-2019
Грешные желания Сары - Софи Барнс
15 май 2019
Автор: Софи Барнс Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2016
0 0

Книга Грешные желания Сары - Софи Барнс читать онлайн бесплатно без регистрации

Двадцатилетняя Сара Эндовер скоро выйдет замуж. Правда, будущий муж, отвратительный мистер Денисон, в отцы ей годится! Это последний шанс избежать скандала, ведь девушку соблазнил и бросил отъявленный негодяй. Но нежное сердце жаждет настоящей любви… И, о чудо, Сара встречает Его! Красавец лорд Спенсер становится ее наваждением. Их чувства взаимны, а каждое прикосновение и робкий взгляд оборачиваются для влюбленных ураганом невысказанных эмоций. Единственное, что останавливает Сару, – ее прошлое. Что будет, когда Кристофер узнает ее тайну?..
    1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 86
    Перейти на страницу:

    Разумеется, этого не произошло.

    – Не было необходимости? – спросила она, подняв брови и наклонившись вперед.

    Дальше избегать прямого ответа не оставалось возможности.

    – Мой отец нашел для меня претендента еще до начала сезона.

    – А-а, – произнесла леди Фиона с крайне разочарованным видом. Однако тут же оживилась. – И кто он? Как его зовут?

    Сара внутренне съежилась.

    – Мистер Денисон.

    Леди Фиону охватила задумчивость. В конце концов она покачала головой.

    – Никогда о нем не слышала. – Она внимательно взглянула на Сару. – Вы с ним уже познакомились?

    – Только сегодня, – призналась Сара, уповая на то, что этот разговор вскоре закончится.

    – Ну и, – не унималась леди Фиона, – как он?

    – Э-э…

    – Он симпатичный? – нетерпеливо уточнила она.

    Но прежде чем Сара успела произнести хоть слово, девушка заговорила вновь:

    – По выражению вашего лица могу предположить, что нет.

    Леди Фиона с сочувствием взглянула на Сару, которой хотелось криком кричать. Как же это все несправедливо!

    – Он старше, – сказала она прямо.

    Стало ясно, что в ближайшее время ей не удастся отделаться от леди Фионы с ее назойливыми расспросами.

    Та прищурилась.

    – И на сколько лет старше?

    – Не могу сказать точно.

    В самом деле, она могла лишь догадываться.

    – Ладно, – промолвила леди Фиона, смягчаясь. С улыбкой взяв Сару под руку, она увлекла ее в сторону от вожделенной кушетки. – Если он вам не по нраву, я уверена, мы найдем для вас кого-нибудь более подходящего.

    – Ч-что? – Что бы там ни задумала леди Фиона, Саре это уже не нравилось. – Мои родители настойчиво прочат мне мистера Денисона, – сказала она, чтобы пресечь любые своднические планы, которые могли возникнуть в голове ее новой знакомой.

    Леди Фиона обратила на нее удивленный взгляд.

    – Почему?

    – Ну… я… дело в том…

    Как, черт возьми, она может объяснить почему?

    – Полагаю, они уверены, что подыскали для вас хорошего мужа, – сказала леди Фиона, продолжая тянуть Сару за собой. – Но требования родителей всегда отличаются от требований их дочерей. Учитывая ваше долгое отсутствие в свете, думаю, вам стоит вначале как следует осмотреться в Торнклиффе, а не принимать поспешные решения. Здесь более чем достаточно достойных джентльменов, молодых и привлекательных в том числе.

    – Я даже не знаю… – уклонилась Сара от прямого ответа.

    Леди Фиона взглянула на нее с испугом.

    – Вы же не хотите сказать, что предпочли бы выйти замуж за незнатного старика, которого едва знаете, вместо блистательного виконта или графа?

    – Мои родители…

    – Да-да. Их мнение по этому вопросу мне ясно. А что насчет вашего?

    Сара захлопала глазами, и леди Фиона широко улыбнулась.

    – Не бойтесь, мы найдем вам кого-нибудь получше этого мистера Денисона, однако сначала я помогу вам обзавестись новыми друзьями, для чего познакомлю вас со своей семьей. У меня нет сомнений, что вам будет приятно проводить время со мной и моими сестрами во время вашего пребывания здесь.

    Сара застонала, понимая, что дела плохи. Леди Фиона вела ее под руку к своей цели – группке девушек, дружелюбно беседующих с четой в возрасте и джентльменом, в котором Сара тут же узнала лорда Спенсера.

    Господи помилуй! Сара уже хотела было вырваться и спастись бегством, но леди Фиона очень крепко держала ее за руку, и прежде чем девушка успела опомниться, она уже стояла перед остальными членами семейства Хартли, все время, пока ее представляли, остро ощущая на себе пронзающий взгляд темных глаз лорда Спенсера.

    – Итак, – сказала леди Фиона, когда все подобающие случаю любезности были произнесены, – леди Сара снова вернулась в свет.

    От многозначительного взгляда, который леди Фиона метнула на брата, у Сары запылали щеки.

    – Чрезвычайно рады были познакомиться с вами, – промолвила леди Оукленд, мать леди Фионы. – Несомненно, мои дочери с огромным удовольствием будут проводить время в вашем обществе, а если дело дойдет до танцев… ну, тогда Спенсер составит вам превосходную пару. Надеюсь, вы будете иметь его в виду.

    Сара кивнула – все, на что она была способна в отношении счастливо улыбающихся дочерей Хартли. Лорд и леди Оукленд демонстрировали не меньшее воодушевление от идеи свести ее с их сыном, но у самого лорда Спенсера вид при этом был довольно кислый. Что и неудивительно, поскольку все его семейство с обескураживающей очевидностью занималось сводничеством.

    На мгновение Сара подумала, что неплохо бы провалиться сквозь персидский ковер, на котором она стояла. Боже мой, а она опасалась герцогини Пайнхёрст! Пусть члены семьи Хартли и не держали в руках лорнеты, однако у них явно было кое-что пострашнее – жгучее желание подыскать виконту жену.

    – Благодарю вас, миледи, но я так давно не практиковалась, что, призна́юсь, вовсе не имею намерения танцевать во время своего пребывания здесь. Я бы очень не хотела смутить своего партнера, оттоптав ему ноги, – сказала Сара, рассчитывая таким образом избежать гнева лорда Спенсера.

    В конце концов, в предыдущую их встречу он дал ей понять, что подозревает ее в желании женить его на себе.

    – Добрый вечер, леди Оукленд, – раздалось из-за правого плеча Сары.

    Она вздрогнула, узнав голос мачехи.

    – Лорд Оукленд, – добавила леди Эндовер, – какая радость видеть здесь вас обоих, еще и с вашими милыми детьми.

    Леди Оукленд учтиво улыбнулась, а лорд Оукленд поклонился.

    – Мы решили сбежать в Торнклифф, пока у нас дома проводят отделочные работы.

    – Замечательное убежище, не правда ли? – спросила леди Эндовер, сияя не сходящей с ее лица улыбкой.

    – О, несомненно, – согласился лорд Оукленд.

    – Вижу, вы познакомились с моей старшей дочерью, – продолжала леди Эндовер, обводя взглядом собравшихся. – Но мне, к сожалению, придется похитить ее. Надеюсь, вы не возражаете.

    – Нет конечно, – сказала леди Оукленд и добавила, обращаясь к Саре: – Рада была с вами познакомиться, леди Сара, и, поскольку мы тут проведем всё лето, думаю, у нас еще будет возможность пообщаться.

    – Благодарю вас, миледи, – вежливо отозвалась Сара.

    – Уверена, Сара будет ждать этого с нетерпением, – вставила леди Эндовер, еще шире улыбаясь и увлекая падчерицу за собой. Отойдя несколько шагов, она прошептала: – Не отвлекайся, Сара. Не секрет, что лорд и леди Оукленд всеми силами подталкивают своего сына к женитьбе. Будет смешно, если они свяжут свои надежды с тобой. Веди себя благоразумно и держись от них подальше.

    1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 86
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки