LoveRead.info » Книги » Романы » Один-единственный день - Мирна Маккензи

Один-единственный день - Мирна Маккензи

Книгу Один-единственный день - Мирна Маккензи читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

449 0 09:20, 15-05-2019
Один-единственный день - Мирна Маккензи
15 май 2019
Автор: Мирна Маккензи Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2002
0 0

Книга Один-единственный день - Мирна Маккензи читать онлайн бесплатно без регистрации

Грей Александер и не подозревал, что ребенок, которого десять лет назад родила Кэсси Пратт, его сын. Тогда он провел с девушкой всего один-единственный день, и с тех пор они не виделись.Возмущенный и негодующий. Грей приезжает в городок, где живут Кэсси и его сын, чтобы заявить о своих родительских правах, но наталкивается на упорное сопротивление Кэсси…
    1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 33
    Перейти на страницу:

    Неожиданно для себя она спросила:

    — И где же ты собираешься мыться?

    Он оглянулся, поднял руку вверх и улыбнулся.

    — Хозяин разрешает пользоваться его ванной комнатой.

    Наверное, это стоит немалых денег, подумала она. У нее, кстати, тоже есть душ…

    Кэсси закрыла окно.

    Потом, когда она готовила завтрак и уронила яйцо, ей пришло в голову, что она испытывает что-то наподобие чувства вины. А это чревато… необдуманными шагами. У нее даже мелькнула мысль предложить Грею воспользоваться ее душем.

    Какая еще глупость может прийти ей в голову? в любом случае при встрече с Греем Александером в следующий раз она будет одета. Надо надеяться, что Грей тоже.


    На ней была одна простыня.

    Грей намылился и стоял под горячим душем. Она так вцепилась в простыню, так прижимала ее к себе, словно боялась, как бы он чего не увидел… Проклятье! У него просто разыгралось воображение. Все эти годы он хранил в памяти воспоминание о Кэсси, шепчущей его имя, когда он расстегнул ее белую блузку и целовал ее груди.

    — Черт. — Грей закрыл горячую воду и почувствовал, как струя холодной воды обожгла его тело. Это отрезвило его. — Будь осторожен, Александер, — предостерег он себя.

    Да, впредь он не даст волю чувствам. Когда он ехал сюда, ему не терпелось ускорить события, наверстать упущенные годы. Ему очень хотелось пойти вместе с Робом и Кэсси в церковь, но он сдержал себя. Посещение церкви — дело семейное, и он понимал, что его появление с ними вызовет любопытство, а Кэсси не отбиться от вопросов. А это ни к чему в присутствии Роба.

    Проблем много и без того. Предстоит завоевать расположение сына. Это не будет так просто, особенно когда очень хочется представить себе, как выглядит Кэсси без одежды.

    Подобные мысли приходили Грею в голову, пока он пытался навести порядок в убогом трейлере. Потом он стал обдумывать план действий на ближайшие дни. Как раз в это время вернулись Кэсси и Роб. Бейли выбежал им навстречу. Роб наклонился погладить его.

    — Все прошло нормально? — спросил Грей, подходя к сыну.

    Что за глупый вопрос, неужели нельзя было придумать что-нибудь другое? Грей проклинал себя за то, что он, который никогда не терялся на любых переговорах, робел перед собственным сыном. Возможно, так и должно быть. Ведь в данной ситуации на карту поставлено все. Риск был слишком велик.

    Роб повернул голову, продолжая почесывать Бейли за ушами.

    — Конечно.

    — Наверное, хочется побыстрее избавиться от рубашки и галстука? Понимаю, сам был мальчишкой.

    Роб внимательно смотрел на него, сморщив лоб.

    — Да, не очень люблю носить эти вещи, но маме нравится.

    Грею приятно было услышать такие слова от ребенка. Чувство гордости за сына омрачалось мыслью о том, что он не видел, как мальчик рос.

    Через несколько секунд вышла Кэсси, и он увидел в ее глазах беспокойство. Должно быть, догадалась, о чем он думает.

    Но она не произнесла ни слова. Пусть все останется пока так, как считает Роб: этот мужчина — старый знакомый мамы, который приехал их навестить.

    — Ленч готов, Роб, — сказала она. — Иди переоденься.

    — У меня есть предложение. — Слова Грея предназначались Робу, но смотрел он на Кэсси. — Мистер Мозер сказал, что недалеко отсюда начинается фестиваль. Хотел пригласить вас обоих.

    Черт возьми, он произнес это тоном юноши, просящего о свидании. Приготовился к тому, что Кэсси откажется, так как дома полно дел. Он видел, как пальцы ее нервно теребили пояс темно-синей юбки.

    Но сын опередил ее, покачав головой:

    — Я уже обещал Тиму прийти к ним на ленч. — Роб запустил пальцы в собачью шерсть, вопросительно поглядывая то на мать, то на Грея.

    — Роб, мистер Александер уже пригласил нас сегодня, — с упреком сказала Кэсси. — Ты же знаешь.

    — Я думал, что это просто из вежливости.

    — Мы должны сдержать слово. Иди позвони Тиму и…

    — Не беспокойся, Кэсси. Все нормально, — вмешался Грей.

    Она покачала головой.

    — Нет, не нормально. Я…

    — Все в порядке, Кэсси. Что-нибудь придумаем в другой раз, Роб.

    Роб закусил губы, посмотрел на мать, потом повернулся к Грею:

    — Я… Ладно. Извини, мам. Не сердись.

    Кэсси не знала, как поступить, посмотрела на сына и сказала:

    — Поговорим позже. А в следующий раз, прежде чем обещать что-то Тиму, спроси у меня.

    — Договорились. — И он помчался к двери, на ходу сбрасывая рубашку и галстук.

    Кэсси подождала, пока закроется дверь, и лишь потом обернулась к Грею.

    — Он был не прав. Ты зря вмешался.

    — Не хотел заставлять его делать то, чего ему не хочется.

    Кэсси улыбнулась.

    — Добро пожаловать в чудесный мир родителей, Грей. Детям не всегда хочется делать то, что надо. А родителям приходится быть строгими.

    Она всему научилась сама, подумал Грей. Ее отца примерным родителем нельзя было назвать.

    — Возможно, — согласился он. — Роб должен получше узнать меня. А мне надо постараться завоевать его доверие. Как ты думаешь, он не доверяет мне, потому что я живу в трейлере?

    Кэсси глубоко вздохнула.

    — Думаю, причина другая. Мы были знакомы раньше, и Робу кажется, что ты начнешь… ухаживать за мной. Я сказала ему, что это совсем не так, но он…

    — Но он не слепой и к тому же сообразительный мальчик. И понимает, как мужчина смотрит на женщину.

    Кэсси смотрела на него в упор, лицо покрылось восхитительным румянцем.

    — Мне казалось, мы договорились, что между нами ничего быть не может.

    Грей медленно покачал головой и провел пальцем по хмурой складке между бровями Кэсси.

    — Не припомню, чтобы говорил нечто подобное. Мы выяснили, что не подходим друг другу, но я никогда не говорил, что не считаю тебя привлекательной. Нас… тянет друг к другу, как и одиннадцать лет назад. Ведь Роб любит животных. К тому же у него богатая интуиция. Нет смысла обманывать его, он все прекрасно понимает. Сделаю все, чтобы он не подумал, будто я собираюсь утащить тебя, перекинув через плечо.

    — Ну, не знаю, — улыбнулась Кэсси. — Десятилетнему ребенку это как раз может понравиться.

    Словно догадавшись, что о нем говорят, Роб выбежал из дома. Не завязанные шнурки его кроссовок болтались из стороны в сторону.

    — Вернусь к ужину, мам, — крикнул он, вскакивая на велосипед. — Пока.

    Потом, зная, чего ждет от него мать, обернулся:

    — До свидания, мистер Александер. Извините еще раз.

    1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 33
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    2. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    3. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки