LoveRead.info » Книги » Романы » Беглецы-влюбленные - Барбара Картленд

Беглецы-влюбленные - Барбара Картленд

Книгу Беглецы-влюбленные - Барбара Картленд читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

467 0 01:46, 08-05-2019
Беглецы-влюбленные - Барбара Картленд
08 май 2019
Автор: Барбара Картленд Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2001
+1 1

Книга Беглецы-влюбленные - Барбара Картленд читать онлайн бесплатно без регистрации

В ужасе от уготованного ей брака с жестоким богатым стариком юная Харита бежала в неизвестность — бежала, готовая, кажется, к ЛЮБОМУ повороту судьбы. Однако прелестная беглянка никак не могла ожидать, что вскоре будет вынуждена не только выдать себя за жену таинственного незнакомца, поневоле ставшего ее спутником, — но и втайне страдать от страстной и безнадежной любви к своему загадочному «супругу»!..
    1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 33
    Перейти на страницу:

    Один из рабочих погладил жеребца, все еще дрожавшего после падения.

    Другой сказал:

    — Надо бы отвезти его на ферму.

    Они подняли незнакомца и осторожно уложили его в повозку.

    Затем один из них — оба были очень молоды, почти мальчишки — помог Харите сесть в седло.

    Он передал ей поводья жеребца, и она с трудом поняла его деревенский выговор, когда он спросил:

    — Вы поедете с нами?

    Она кивнула и они отправились в путь тихим шагом, остановившись лишь для того, чтобы закрыть за собой ворота.

    До фермы было около полумили. Сам фермерский дом оказался длинной низкой постройкой из кирпича.

    Дом выглядел весьма живописно; вьюнок обвивал его стены.

    Похоже, дом этот был очень старым.

    Но он казался достаточно большим, и Харита призадумалась, не стоит ли попроситься к ним на ночлег.

    Она очень устала и проголодалась и знала, как утомлен и голоден Меркурий.

    Жеребец незнакомца еще не совсем оправился после падения и ступал медленно, словно бы нерешительно.

    Парнишки обогнули дом и подъехали к конюшне.

    Харита заметила, что она довольно просторна.

    Повозка остановилась возле черного хода.

    Один из парней поспешил в дом, крича:

    — Ма!.. Ма!

    Другой подошел к Харите со словами:

    — Я проведу вас в конюшню.

    Он зашагал по двору, и она последовала за ним, спешившись у дверей конюшни.

    Там оказалось множество стойл, в некоторых стояли лошади для рабочих упряжек.

    В других же размещались верховые лошади, правда, значительно уступавшие Меркурию и скакуну незнакомца.

    Два стойла пустовали, и с помощью парнишки она завела в них лошадей.

    Тут появился человек постарше и спросил:

    — Что случилось?

    — Несчастный случай, Джейк, — сказал мальчик. — Помоги нам с лошадьми.

    Джейк оказался еще менее разговорчивым, чем ребята.

    Но он с большой сноровкой снял уздечку с Меркурия и начал отстегивать подпругу.

    Харита увидела, что в стойлах постелена свежая солома, а ясли полны сена.

    Она похлопала по холке жеребца и, поскольку мальчик вышел из конюшни, последовала за ним.

    Она надеялась, что «Ма», которую звал первый паренек, с сочувствием отнесется к ее положению.

    Она вошла в дом через заднюю дверь, и он показался ей внутри очень уютным.

    Потолок поддерживали тяжелые дубовые балки, по которым метались блики света от большого очага.

    Мальчик исчез, и она стояла в замешательстве, пока не услышала звуки голосов наверху.

    Харита поняла, что туда унесли незнакомца.

    Она подумала, что ей по крайней мере следует узнать о его состоянии.

    Она поднялась по дубовой лестнице и увидела открытую Дверь, из-за которой и доносились голоса.

    Она неуверенно вошла в комнату.

    Крупная женщина с румяными как яблоки щеками склонилась над кроватью. Харита подумала, что именно Такой она и представляла себе жену фермера.

    Рядом стояла другая женщина, постарше. На ней был фартук и домашний чепец, покрывавший волосы. Она снимала с незнакомца верховые сапоги. Он же с закрытыми глазами лежал, вытянувшись на кровати.

    На его лбу все еще кровоточила рана. Женщины негромко переговаривались, а мальчики, привезшие его на ферму, глазели на происходящее.

    Первой Хариту увидела жена фермера.

    — А, вот и вы! — воскликнула она. — Мои сыновья говорят, у ямы несчастный случай. Если б я им только один раз говорила! Но я дюжину раз говорила не оставлять яму открытой! Ну вот, пожалуйста!

    Она шумно вздохнула и продолжала:

    — Но разве они послушают? Разрази меня гром, если они найдут хоть что-то похожее на ключ, который они там ищут!

    — Там будет целый ручей, ма, — сказал один из ребят.

    С этими словами он, пройдя мимо Хариты, пошел вниз по лестнице, сопровождаемый братом.

    Харита приблизилась к кровати и, глядя на незнакомца, спросила:

    — Вы думаете, он тяжело ранен?

    — Не переживайте вы так, — ответила жена фермера. — Если я хоть что-то понимаю в этом, у вашего мужа небольшое сотрясение, и он будет как новенький всего через несколько дней.

    Харита открыла было рот, чтобы сказать, что он вовсе не муж ей и что она никогда его раньше не видела.

    Но тут ее осенило, что она могла бы скрыться здесь от своего отчима.

    Он будет спрашивать о молодой одинокой девушке, а не о даме, путешествующей вместе со своим мужем.

    Словно само небо ответило на ее молитву.

    Может быть, именно поэтому она, почти без раздумий, надела мамино обручальное кольцо.

    — Вы думаете, следует пригласить… сиделку для… него? — спросила она.

    — Сиделку? — переспросила жена фермера. — Да зачем здесь сиделка? Джесси и я, мы быстро поставим его на ноги, правда, Джесси?

    Другая женщина, управившаяся к тому времени с обоими сапогами, что-то утвердительно пробурчала.

    Фермерша продолжала:

    — Судя по тому, какая вы молоденькая, я думаю, вы недавно поженились, но вы скоро выучитесь всему. Когда у вас муж и четыре сына, вот как у меня, хоть с одним что-нибудь постоянно случается. Я часто говорю, что ран я перевязала больше, чем приготовила ужинов!

    Она рассмеялась беззаботным веселым смехом.

    — Вы так добры, — сказала Харита, — и большое спасибо за то… что вы приняли н… нас.

    Она покраснела, когда произносила последнее слово.

    Но фермерша, начавшая раздевать незнакомца, не заметила этого.

    Она лишь подняла голову, чтобы сказать:

    — Джесси проведет вас в комнату рядом, где вы будете спать, пока ваш муж не придет в себя. Там вы можете распаковать свои вещи.

    Прежде чем Харита смогла хоть что-то ответить, Джесси пересекла комнату и открыла дверь в смежное помещение.

    Спальня, в которой сейчас лежал незнакомец, была просторной, с большим окном с эркером.

    Смежная комната была маленькой и узкой.

    Харита подумала, что это как раз то, что ей было нужно.

    Ей оставалось лишь благодарить как своего ангела-хранителя, так и своего отца за заботу о ней.

    — Мои вещи в седельной сумке, — сказала она Джесси. — Я пойду и принесу их.

    Джесси, не отличавшаяся, видимо, особой многословностью, лишь утвердительно буркнула что-то и начала снимать с кровати покрывало.

    1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 33
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки