LoveRead.info » Книги » Романы » По зову сердца - Виктория Холт

По зову сердца - Виктория Холт

Книгу По зову сердца - Виктория Холт читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

336 0 16:38, 17-05-2019
По зову сердца - Виктория Холт
17 май 2019
Автор: Виктория Холт Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2014
+2 2

Книга По зову сердца - Виктория Холт читать онлайн бесплатно без регистрации

Замурованная комната в английском особняке раскрыла Анналисе свой секрет… Девушка находит старинный дневник, из которого узнает историю любви женщины, жившей сто лет назад, и карту неведомого острова – оказывается, на краю земли хранятся несметные сокровища. Анналиса отправляется на поиски клада, а находит то, что дороже золота, – настоящую любовь.
    1 ... 106 107 108 109 110 111 112 113 114 ... 118
    Перейти на страницу:

    – На самом деле она любит другого.

    Он нахмурился, но промолчал. Возможно ли, что он, так хорошо разбиравшийся в сердечных делах других, не разобрался в своих?

    Снова надолго повисла тишина. Потом он сказал:

    – Нам остается только ждать. Может быть… через несколько дней…

    На это я ничего не ответила, а через некоторое время произнесла:

    – До чего цикады расшумелись!

    Я пыталась понять, что он ощущал в ту минуту. Успев привыкнуть к горячности чувств Мильтона, я находила Реймонда холодным и практичным. Поцелуй его был нежным и быстрым. Он знал, что Мильтон влюблен в меня, и должен был понимать, что хозяин плантации – не тот человек, который станет себя сдерживать в чем-то. Замечал ли он, что я чувствую к Мильтону? Насколько мои чувства были очевидны? И что будет с ним, если я решу выйти за Мильтона и остаться на Карибе? Его спокойствие, его безмятежность, которые мне казались такими умиротворяющими, могли означать, что его чувства не так сильны, как у других людей… у Мильтона например. Я сомневалась.

    Как странно, что даже тогда, пребывая в замешательстве, я не была уверена в Реймонде.

    Временами я начинала задумываться: а не приснилось ли мне посещение Львиного острова? С того дня я не слышала о Магнусе Перренсене. Я ожидала, что он приплывет на Карибу, но он все не появлялся. Прошло всего несколько дней, но мне казалось, что намного больше.

    После того как Джон Эвертон привез меня обратно на Карибу, я не видела его и начала уже подумывать, что он покинул остров, хотя мне казалось странным, что после нашего знакомства он не попрощался.

    Но на следующее утро я увидела его. Он сидел на террасе и разговаривал с Марией, горничной. Мария разговаривала со всеми, когда у нее была такая возможность. Она была даже более болтлива, чем остальные служащие гостиницы.

    Так значит, Джон Эвертон не покинул Карибу.

    У меня возникло желание попросить его отвезти меня на Львиный остров, но я не могла отправиться туда без приглашения. Оно обязательно придет. Я не могла дождаться, когда это случится.

    В тот день Мильтон не пришел на обед в гостиницу и не пригласил нас на плантацию. Я решила, что это из-за Реймонда.

    Не видя его подолгу, я скучала. Я не находила себе места. В скором времени мне предстояло принять решение, но до сих пор я плыла по течению, пребывая в блаженной эйфории, и отказывалась серьезно задуматься. Мне просто хотелось наслаждаться отношениями с Мильтоном и до поры до времени забыть обо всем на свете. Но теперь пришло время определяться. Плыть ли в Англию с Реймондом и Фелисити или остаться с Мильтоном?

    Я знала, чего мне хочется. Мое отношение к Реймонду переменилось, и причиной тому была Фелисити. Если бы я не вторглась в их жизнь, ничего этого не было бы. Кто знает, возможно, если бы не я, Реймонд женился бы на ней и она была бы счастлива. А он? Я убедила себя, что его чувства не настолько глубоки, как бывает у других людей, и именно поэтому он был способен так спокойно смотреть на мир.

    Скоро закат. Скоро все вокруг озарится огненно-красным светом. Море станет бледно-розовым, а небо кровавым. Я так и не привыкла к величественному зрелищу заката и всегда дожидалась того мгновения, когда огромный багряный шар падает за горизонт. Это было завораживающее зрелище, и каждый раз закат выглядел по-новому.

    Не в силах усидеть на месте, я решила погулять по берегу.

    Прохаживаясь вдоль воды и дивясь красоте неба, я заметила дым над внутренней частью острова.

    Когда я остановилась, чтобы присмотреться, дым начал подниматься в небо. Я увидела взметнувшиеся огромные языки пламени. Что-то горело. Сердце мое заколотилось, потому что в том направлении, где поднимался дым, находилась плантация.

    Горела плантация!

    У меня все похолодело внутри от ужаса. Там же был Мильтон! В голове осталась одна мысль – найти его, одно желание – удостовериться, что с ним ничего не случилось.

    Я бросилась в конюшню, не тратя времени на седлание, запрыгнула на свою лошадь и, как была, в легком прогулочном платье, поскакала на плантацию.

    Я не ошиблась. Горела плантация. Отовсюду слышались крики. Никогда я не видела подобного зрелища. Как будто над плантацией поднялась гигантская огненная крепость. Я увидела людей, суетящихся по краям с ведрами воды. Из горящего тростника бежали крысы и мангусты.

    Я попыталась пробиться к дому.

    – Уходите отсюда, – закричал один из мужчин.

    – Мистер Харрингтон, – крикнула я ему, – где он? Я должна найти его. Где…

    И тут я увидела его. Он шел ко мне. Я подбежала к нему и упала ему на грудь, он обнял меня.

    – С вами ничего не случилось! – облегченно воскликнула я. – Слава Богу! Я подумала… Я так испугалась. Я бы не пережила, если…

    – Для вас это так важно? – спросил он.

    – Вы же знаете.

    Он крепко прижал меня к себе.

    – Ну все, теперь вы не отделаетесь. Вы выдали себя.

    Он торжествующе рассмеялся.

    Я в изумлении посмотрела на него.

    – Ваша плантация горит, а вы… стоите здесь…

    Он сказал:

    – Это самый счастливый день в моей жизни. Вы только посмотрите на себя. Вы в смятении. В слезах. Паникуете… и все это потому, что испугались, что потеряли меня. Пусть это будет вам уроком.

    – Как вы можете… сейчас… в такое время…

    – На самом деле это очень забавно. Это отменная шутка. Лучшая шутка, какую я слышал.

    – Вы сошли с ума.

    – От счастья. Моя любимая любит меня. Смотрите! Она бросила все… даже самого святого, чтобы найти меня… Потому что подумала: я в опасности. Пойдемте в дом. Я хочу вам сказать кое-что.

    – Ваша плантация сейчас сгорит дотла.

    – Я хочу сказать вам, как сильно я вас люблю.

    – Не понимаю вас. Разве вам все равно? Вы же потеряете все.

    – Какая разница, если я обрету любимую… Которая и так моя. Теперь уже у вас обратного пути нет. Вы себя выдали с головой. Признайте это.

    – Мильтон…

    – Послушайте меня. Никакого пожара нет. Огонь нужен для того, чтобы завтра нам было проще убирать тростник. Мы называем это «сжиганием поля».

    – Вы что, нарочно подожгли плантацию?

    Он кивнул.

    – Мы поджигаем стебли, чтобы завтра их было проще срезать.

    – Так это все запланировано…

    – Все это нужно делать очень осторожно. Следует дождаться, когда ветер будет дуть в нужном направлении, постоянно следить, расчищать опорные полосы вокруг полей, чтобы огонь не распространился. Приходится постоянно быть начеку. Если не уследить, последствия могут быть катастрофическими. Огонь может уничтожить даже весь остров.

    1 ... 106 107 108 109 110 111 112 113 114 ... 118
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    2. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    3. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки