LoveRead.info » Книги » Романы » Женщина на все времена - Элизабет Хэран

Женщина на все времена - Элизабет Хэран

Книгу Женщина на все времена - Элизабет Хэран читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

164 0 23:01, 28-10-2023
Женщина на все времена - Элизабет Хэран
28 октябрь 2023

Книга Женщина на все времена - Элизабет Хэран читать онлайн бесплатно без регистрации

Лондон. Начало XX века. Молодая воспитательница Нола Грейсон из родной Англии отправляется в далекую Австралию — работать домашней учительницей на ферме Ленгфорда Райнхарта. Она переносит тяжелое путешествие, но главное разочарование ждет девушку впереди — хозяин ожидал учителя-мужчину. Но Нола доказывает, что может справиться с суровой жизнью в Австралии, и здесь, на выжженной солнцем земле под бесконечно голубым небом, находит свою любовь.

    1 ... 107 108 109 110 111 112 113 114 115 ... 118
    Перейти на страницу:
    class="p1">— Ты считаешь, что это хорошая идея, Гален?

    — Думаю, да. Эти овцы более выносливые, а шерсти с них ненамного меньше, чем с наших.

    Они еще долго обсуждали перспективы новой породы и продолжили эти разговоры даже за столом.

    Успех праздновали допоздна. Такого прекрасного вечера у Ленгфорда Райнхарта не было уже много лет. В первый раз за долгое время он оптимистично говорил о будущем своей фермы.

    Нола заметила, что Гален весь вечер как будто не замечает ее. Доверие, ранее царившее между ними, испарилось.

    Он стал безразличным и холодным управляющим поместьем ее работодателя, с которым она познакомилась, когда приехала на ферму. Молодая женщина спрашивала себя, не узнал ли он о ее беременности и не разочаровался ли в ней. А может быть, он ее теперь вообще презирает?

    Веселье Ленгфорда Райнхарта дошло до того, что он завел патефон и предложил Галену и Ноле потанцевать. Молодая женщина почувствовала, как напрягся Хетфорд, и вежливо отказалась, но старик упорствовал.

    — Не будем портить ему праздник, — Гален протянул ей руку.

    Они прошли два тура вальса, причем Хетфорд упорно избегал того, чтобы смотреть ей в глаза. Потом он сказал:

    — Может быть, и Хэнк хотел бы с тобой потанцевать.

    Бредли услышал и тут же подскочил к Ноле. Но она вовсе не желала этих танцев!

    — Я хочу немного подышать свежим воздухом, — извинилась молодая женщина.

    Она вышла на веранду. На глаза тут же навернулись слезы. Непонятное поведение Галена довело ее до того, что она сама себя стала стыдиться.

    Хэнк последовал за ней, а Хетфорд наблюдал за ними через окно.

    — Что-то не так, Нола? Вы чем-то расстроены? — Хэнк подошел к ней близко. Очень близко.

    — Вы рассказали Галену о том, что у меня будет ребенок? — Нола резко отодвинулась.

    — Нет.

    О том, что он, собственно, сказал Хетфорду, Хэнк промолчал.

    — Почему вы спрашиваете об этом? Он сказал что-то, что вас обеспокоило?

    — Нет, но он сегодня какой-то… другой. Я подумала, что он, может быть, разочаровался во мне. Ведь так бывает…

    — Ни у кого нет права осуждать вас, Нола.

    — Но он ведет себя очень странно. Старается не смотреть на меня… И я не знаю, почему. Я уверена в том, что произошло что-то неприятное.

    Хэнк позавидовал тому, как много значит для нее мнение Галена Хетфорда.

    — А может быть, вы просто обостренно все воспринимаете? Это не исключено в вашем состоянии…

    — Да, не исключено, — на самом деле Нола так не думала, но настаивать на своем не стала.

    — Давайте немного пройдемся. Погуляем под звездами, — предложил Хэнк.

    Молодая женщина медлила с ответом. Бредли продолжал настаивать.

    — Вам, безусловно, станет лучше.

    Гален видел, как они покинули веранду.

    Во время этой прогулки, абсолютно ненужной Ноле, Хэнк спросил:

    — Вы обдумали мое предложение?

    — Я много размышляла, Хэнк, но решение еще не приняла, — она знала, что такой ответ его разочарует, но сейчас ее мысли были заняты совсем другим.

    Накануне Рождества Нола решила поехать в Джулиа-Крик и взяла с собой Шеннон. Обитателям поместья Райнхарта она сказала, что хочет помочь Эстер в приготовлениях к столь знаменательному событию, которого ожидала вся округа, — танцевальной вечеринке. Хэнк и мальчики должны были приехать в город на следующий день. Ленгфорд решил участия в этом мероприятии не принимать. Он полностью был занят их с Галеном новым проектом. Вместе с Вэйдом хозяин поместья отобрал самых лучших овец, чтобы скрестить их с теми, что прибудут из Сиднея.

    Около гостиницы Нола среди многих экипажей и повозок увидела почтовую карету Тирмана Скелли и непроизвольно улыбнулась. Карета была заляпана грязью и кое-где поцарапана. Последняя поездка, наверное, оказалась еще более рискованной, чем обычно у Скелли, и молодая женщина подумала, что его бедным пассажирам пришлось несладко. Впрочем, недостатка в смельчаках не было — все хотели попасть на танцы в Джулиа-Крик.

    То, что Нола увидела, ее приятно удивило. Решив сделать первый такой вечер незабываемым событием, Эстер превзошла в приготовлениях саму себя. Во дворе был сооружен навес на тот случай, если пойдет дождь, а танцевальная площадка вымощена плиткой. На всех имевшихся около круга деревьях красовались специально выписанные для этого случая из Мериборо светильники. Хозяйка гостиницы поставила дополнительную стойку для желающих освежиться лимонадом и другими прохладительными напитками. Орвал Хайд, хорошо игравший на аккордеоне, позвал на помощь нескольких соседей, и доморощенные музыканты составили вполне приличный оркестр. Они уже несколько дней репетировали и хорошо сыгрались. А соло Бена Грента на флейте привело Нолу в восторг.

    Озабоченная Эстер вышла на улицу. В руках у нее были скатерти. Увидев молодую англичанку, она заторопилась ей навстречу.

    — Я хотела помочь вам с приготовлениями, — объяснила Нола свое появление в Джулиа-Крик, — но похоже на то, что я здесь не нужна. Вы прекрасно все устроили.

    — Спасибо, я вовсе не стану возражать, чтобы мне помогли. Дел еще полным-полно.

    — Можем мы с Шеннон остаться сегодня на ночь, Эстер?

    — Конечно! Я всегда тебе рада, малышка. С тобой все в порядке?

    — Да, все хорошо. Только захотелось слегка развеяться.

    Дома Нола ощущала все большее и большее давление со стороны Хэнка Бредли. Она знала, что он ждет ее решения. Его полный надежды взгляд преследовал ее повсюду, и молодая женщина начала избегать общения с Хэнком.

    — Выглядишь ты хорошо, малышка. А как себя чувствуешь?

    Хозяйка гостиницы бросила на нее многозначительный взгляд, и Нола поняла, о чем та думает.

    — У меня все хорошо. Очень хорошо, чтобы быть точной, хотя последние недели оказались очень сложными.

    — Ты упустила возможность поговорить с доктором Мейсоном. Он был здесь десять дней назад.

    — Я знаю.

    Эстер во все глаза смотрела на Нолу. Судя по всему, ей не терпелось узнать главную новость.

    — Тебя тошнило по утрам?

    — Да, но это прошло. Я была у врача в Мериборо. У меня четыре месяца беременности.

    Эстер схватилась рукой за сердце, и тут же огляделась по сторонам. Нет ли кого-нибудь рядом? Поблизости от того места, где они разговаривали, играли дети, к которым пять минут назад присоединилась Шеннон.

    Хозяйка гостиницы понизила голос.

    — Ты вернешься в Англию?

    — Еще не знаю. Подожду, пока родится ребенок, а потом решу.

    — Ты уже рассказала Ленгфорду? И он не уволил тебя в ту же минуту?! Хочу тебе сразу сказать — в моей гостинице ты можешь жить столько, сколько будет нужно.

    — Спасибо, Эстер, Ленгфорд все знает. Странно, но он воспринял эту новость, которая испугала меня саму, абсолютно спокойно. Он очень внимателен ко мне. Заботится, поддерживает. Просто не знаю, что бы я без него делала.

    Этой новостью Эстер

    1 ... 107 108 109 110 111 112 113 114 115 ... 118
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки