LoveRead.info » Книги » Романы » Тайна гувернантки - Эмилия Остен

Тайна гувернантки - Эмилия Остен

Книгу Тайна гувернантки - Эмилия Остен читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

460 0 22:31, 08-05-2019
Тайна гувернантки - Эмилия Остен
08 май 2019
Автор: Эмилия Остен Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2010
0 0

Книга Тайна гувернантки - Эмилия Остен читать онлайн бесплатно без регистрации

Эмбер не знала родительской любви: с детских лет ее воспитывала тетка, то баловавшая девочку, то отталкивавшая ее от себя. Девушке пришлось самостоятельно пробивать себе дорогу в жизни. Пройдя обучение в пансионе, Эмбер нашла работу гувернантки в одной обеспеченной семье. Сердце ее оставалось спокойным до тех пор, пока она не встретила темноволосого незнакомца с пронзительными синими глазами. Его образ встревожил девушку, она была точно уверена, что между ними — особенная связь, а еще… она не раз видела этого мужчину в своих снах.
    1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 57
    Перейти на страницу:

    — Хороший день, — сказал он сам себе, подхватил трость и направился дальше.

    Все-таки он немного переоценил свои силы, так что идти пришлось медленнее. Ну да никакой в том беды нет; явится в Фэйрхед-Мэнор как раз к завтраку. Прикидывая, сколько еще осталось идти, и припоминая очередную песенку, Ричард повернул в несчетный раз и приостановился.

    У изгороди стояла чалая лошадь под седлом, а рядом с нею — девушка; она приподняла левую переднюю ногу лошадки и что-то там сосредоточенно высматривала на копыте.

    Сначала Ричард подумал, что встретил Кейлин, но, подойдя ближе, увидел, что ошибся. Профиль не тот, и платье слишком простое и блеклое — Кейлин предпочитает яркие цвета. Чтобы не ставить даму в неудобное положение, Ричард окликнул ее:

    — Вам нужна помощь, мисс?

    Она резко выпрямилась и повернулась к нему. Нет, эта девушка была Ричарду незнакома, и совершенно напрасно — давно он не видел столь прелестного создания. Она не блистала яркой, уверенной красотой, как та же Кейлин, не было в ней и очарования наивных дебютанток. Темно-шоколадные волосы собраны и почти все упрятаны под шляпку, но несколько прядей выбилось, и они живописно обрамляют лицо девушки, румяное после недавней скачки. Лицо округлое, кожа нежная, а глаза удивительного цвета — как Средиземное море у берега в яркий солнечный день, голубые, затягивающие. Незнакомка оказалась где-то на голову ниже Ричарда, стройненькая, с высокой шеей и небольшими руками в простых матерчатых перчатках.

    Она улыбнулась:

    — Ничего ужасного, милорд. Моя лошадь потеряла подкову.

    — Дайте-ка я посмотрю.

    Он шагнул к чалой, слегка потеснив незнакомку, приподнял толстую лошадиную ногу и с сожалением констатировал:

    — Вы правы. Потеряла.

    — Если я правильно помню, что на лошади, потерявшей подкову, ездить нельзя, — задумчиво сказала девушка.

    — Если напорется на камень, может охрометь.

    — Значит, поведу ее домой так. — Девушка погладила чалую по упитанной морде; судя по всему, эта лошадка не бедствует. — Несчастная Маргаритка!

    — Это животное зовут Маргаритка, — сказал Ричард, — а вас?

    Она ответила, продолжая поглаживать лошадь:

    — Мисс Эмбер Ларк.

    — Очень необычно. А я Ричард Мэнли. Вы живете где-то поблизости?

    — В Грейхилле.

    — Имение Даусеттов, верно? — припомнил Ричард. — Это далеко?

    — Отсюда — нет. Всего пара миль через поля.

    — И вы собираетесь одолеть эту пару миль пешком?

    Все леди, которых Ричард до сих пор встречал, скорее умерли бы, чем испачкались в весенней грязи. Даже Кейлин.

    — Вы храбрая девушка, мисс Ларк.

    — О, это же совсем нетрудно.

    — Зато очень грязно.

    Она пожала плечами:

    — Ботинки можно вычистить.

    — To же самое я говорю своему лакею, — усмехнулся Ричард. — Но все же не проще ли дойти до Фэйрхед-Мэнор? Или вы не представлены?

    — Я знакома с виконтом и виконтессой Фэйрхед, — ответила мисс Ларк и очаровательно зарозовелась, добавляя этот румянец к предыдущему. — Однако не думаю, что они сильно обрадуются моему появлению. Это не слишком уместно.

    — С чего вы взяли?

    — Я работаю гувернанткой у Даусеттов, — созналась Эмбер. — Мое положение несколько иное, чем у владельцев Фэйрхед-Мэнор.

    — А положение помешает обратиться к конюху, чтобы он поменял подкову? — проворчал Ричард.

    Эмбер недоверчиво взглянула на него — то ли предыдущие джентльмены, с которыми она водила знакомство, переставали ее замечать, узнав о роде занятий, то ли он сказал что-то не то. Не поймешь этих женщин.

    — Я почти никого там не знаю.

    — И все же, как джентльмен, я не должен позволять вам идти через поля. Наилучшим выходом было бы посадить вас в карету и довезти до дома, да вот беда — карету я отпустил. Однако я точно знаю, где она теперь находится. Прогуляетесь со мной?

    — Не желаю быть вам обузой…

    — Вы, судя по всему, скромница, мисс Ларк. Оставьте возражения. Я настаиваю.

    Она снова улыбнулась. Ричарду понравилась эта улыбка — искренняя, непритворная. Он достаточно повидал людей, чтобы понимать, насколько они порою бывают лживы. А эта молоденькая гувернантка, неиспорченное дитя, вся насквозь видна, словно кусок стекла. Интересно, сколько ей лет? Семнадцать? Восемнадцать? Если она работает у Даусеттов, минимум восемнадцать должно быть.

    Зашуршали кусты, показался Самир. Он с интересом воззрился на мисс Ларк, подбежал и обнюхал ее юбку, подойдя к вопросу весьма тщательно.

    — Какой красивый!

    Ричарду понравилось, что она не испугалась.

    — Это ваш пес?

    — Это Самир.

    — Никогда таких не видела. Как называется эта порода?

    — Сибирский хаски. Мне привезли его с севера России.

    — Можно его погладить?

    — Самир, это друг. — Пес фыркнул. — Теперь гладьте. Он запомнит ваш запах и будет защищать.

    Эмбер засмеялась:

    — Да у меня врагов нет; от кого меня защищать?

    — От других злых собак.

    Она трепала Самира за ушами, тот жмурился от удовольствия. Ричард наблюдал за действом с высоты своего роста, прищурившись.

    — Не похоже, что он злой.

    — Он с вами добрый. А на самом деле — ужасно свирепый зверь.

    Эмбер недоверчиво покосилась на Ричарда снизу.

    — Вы меня разыгрываете.

    — Наполовину. Так что, идемте, мисс Ларк? Давайте я поведу вашу лошадь.

    Эмбер выпрямилась, отпустив Самира, немедленно принявшегося отряхиваться.

    — Хотите, я понесу вашу трость?

    — Нет, спасибо, не стоит.

    Левой рукой Ричард взял чалую под уздцы; хотелось бы предложить правую даме, однако так он далеко не уйдет. Впрочем, дама, похоже, не ждала такого предложения. Она спокойно шла рядом, оглядываясь по сторонам.

    — Часто ездите верхом, мисс Ларк?

    — Редко, потому и попала сейчас впросак, — объяснила она. — Там, где я жила раньше, возможность кататься верхом выпадала нечасто. А здесь я не так давно. И лишь вчера набралась смелости попросить у леди Даусетт позволения ездить верхом по утрам.

    — Жаворонки просыпаются рано?

    Она оценила шутку:

    — С первыми лучами солнца. А иногда и раньше.

    — Я сам люблю просыпаться на рассвете, потому и гуляю тут.

    — Вы живете неподалеку, мистер Мэнли? Я не встречала вас раньше, но, как уже сказала, я тут недавно.

    1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 57
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки