LoveRead.info » Книги » Романы » Ткань наших душ - К. М. Моронова

Ткань наших душ - К. М. Моронова

Книгу Ткань наших душ - К. М. Моронова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

223 0 09:00, 04-02-2025
Ткань наших душ - К. М. Моронова
04 февраль 2025
Автор: К. М. Моронова Жанр: Книги / Романы
0 0

Книга Ткань наших душ - К. М. Моронова читать онлайн бесплатно без регистрации

Мне двадцать шесть лет, и я хочу умереть. Поэтому когда я просыпаюсь в больнице, а мой брат плачет надо мной, я знаю, что моя жизнь вот-вот изменится. Чего я не ожидала, так это встретить медбрата с жестокими глазами и нездоровым чувством юмора, которое превосходит мое собственное. Я еще больше удивилась, когда приехала в «Святилище Харлоу» и поняла, что мой брат выбрал нетрадиционный реабилитационный центр, который размещает людей в соответствии с их планом лечения. И мой сосед по комнате — не кто иной, как человек с жестокими глазами, которого я встретила накануне. Я жажду смерти — он жаждет жизни. Могут ли два человека, как мы, вылечить друг друга?

    1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 65
    Перейти на страницу:
    танцевали под дождем. Я бы не считала это бедой.

    Он не кажется впечатленным, и его брови остаются нахмуренными, когда он ведет меня обратно в мою комнату.

    — Как вы думаете, кто получает выговор, когда пациентам становится плохо от танцев под ледяным дождем? — Мои плечи опускаются. Как только я начинаю испытывать любую мимолетную эмоцию, которая заставляет меня чувствовать себя живой, все рушится. — Я хочу, чтобы вы приняли душ и переоделись перед послеобеденным групповым занятием.

    Я киваю и больше ничего не говорю, пока мы не дойдем до моей комнаты.

    Выпускаю долгий вздох облегчения, когда обнаруживаю, что наша комната пуста. Отказываюсь от душа и просто сушу волосы; ненавижу общие ванные комнаты. Если бы я знала, то попросила бы Джеймса остановиться где-то, чтобы я могла взять шлепанцы и купальник, ведь там будут и взрослые мужчины.

    Мой холодный мокрый свитер прилипает к коже. Он тяжелый и его сложно стягивать. Я оставляю свою одежду на куче в углу. Позже попрошу Лиама показать мне, где мы будем стирать. Хватаю свой черный пуловер с капюшоном и натягиваю его. Он опускается на несколько дюймов выше моих колен, поэтому я надеваю его с длинными черными носками и пушистыми тапочками.

    Дверь открывается, и Лиам просовывает голову внутрь.

    — Привет, извини, не знал, одета ты или нет, — бормочет он, заходя, открывая тумбочку, достает пластырь и обматывает его вокруг указательного пальца.

    — Ну, большинство людей просто стучат.

    Он пожимает плечами и дарит мне свою убийственную улыбку. Его голубые глаза блестят; за его острые черты лица можно умереть.

    — Это и моя комната, мне не нужно стучать. — Его взгляд скользит по моим ногам, а затем возвращается к моему лицу. — Красивый наряд. Депрессивные гномы совершили набег на твой шкаф или что?

    У меня горят щеки.

    — Мне нравится носить удобную одежду.

    Лиам сжимает губы, как будто пытается не засмеяться.

    — Да, я вижу. Что-то кроме черного? Что ты вообще там делала под дождем? — Он поднимает сетку, которую я высунула из окна раньше, и ставит ее на место.

    — Елина сказала, что мы выполняли заклинание дождя или что-то в этом роде.

    Он глубоко хихикает и хмурит брови.

    — Ну как, помогло? — Лиам смотрит на меня заинтересованными глазами, будто ему действительно интересно все то, что я хочу сказать. Действительно ли ему не безразлично?

    Это имеет значение?

    Я пожимаю плечами.

    — Было приятно. Елина тоже довольно приветлива.

    — Елина — одна из самых сумасшедших пациенток. Сегодня она может быть доброжелательной, но посмотрим, что будет завтра.

    Хорошо, это знать. Я беру с тумбочки блокнот и записываю ее имя и слово «нестабильная» рядом. Как иначе я запомню кого-то здесь?

    Глаза Лиама останавливаются на моей мокрой одежде в углу, и он качает головой, вздыхая.

    — Ох, неужели ты одна из тех соседок по комнате? — Он поднимает мой промокший свитер.

    Я выхватываю его.

    Запах Лиама накрывает меня.

    — Я хотела спросить, где прачечная после нашего группового занятия.

    Он обнимает меня за плечо, и бабочки порхают в моей груди от этой связи.

    — Тогда пойдем. — Он подводит меня к двери, и мы выходим в коридор.

    Я сжимаюсь в его объятиях, пока мы спускаемся в ванную комнату. Когда он открывает дверь, меня мгновенно поражает зрелище голых мужчин и женщин, все примерно моего возраста, некоторые старше, некоторые моложе. Из последней кабинки доносится несколько стонов, и мои широкие глаза с ужасом поднимаются на Лиама.

    На его губах появляется широкая улыбка, и он шепчет мне на ухо:

    — Это часть терапии, солнышко. Не будь такой ханжой. — В его голосе звучит сарказм. Тепло разливается в моем животе от наполненных наслаждением звуков и низкого голоса Лиама, оседающего глубоко в моей голове.

    — Кто сказал, что я ханжа? — бросаю я ему в ответ.

    Его глаза сужаются, а улыбка становится неприятно мрачной.

    — Ты думаешь, что можешь играть на нашем уровне? — Его рука сжимает мой затылок; его пальцы холодные, и от них по моим рукам мгновенно пробегают мурашки.

    Не позволяй ему себя запугать.

    Я наклоняюсь и обхватываю его промежность. Спортивные штаны делают его совершенно уязвимым, и, судя по шокированному выражению лица Лиама, он не думал, что я так свободно возьмусь за его член.

    — Можешь играть на моем?

    Тихий стон вырывается из его горла, когда он овладевает собой и наклоняется ко мне еще ближе. Мои щеки пылают, но я стою на своем.

    — Уинн, я не знал, что ты такая нетерпеливая, — говорит Лиам с жутким выражением лица. Его губы касаются моей шеи, когда он отдергивает мою руку от своего члена. — Если ты не хочешь получить синяки в душе, я рекомендую подождать до вечера. Обещаю, к утру я приведу твои бедра в порядок.

    Он толкает меня в прачечную.

    Мое сердце бешено колотится в груди, и я стреляю в него взглядом через плечо.

    — Ты отвратителен.

    — Это ты начала.

    Он пожимает плечами, глядя на меня черствыми глазами.

    Я напишу Джеймсу самое отвратительное сообщение после группового занятия.

    Мы продолжаем идти по белой плитке ванной комнаты, пока не попадаем в небольшую комнату в глубине. Вдоль стены тянется ряд стиральных машин, а на противоположной стороне стоят корзины с именами пациентов, приклеенными скотчем к их краям.

    Лиам и Кросби.

    Я хмурю брови, прочитав другое имя.

    — Кто такой Кросби?

    — Никто, — бормочет Лиам, хватает фломастер и зачеркивает имя, поверх него пишет «Солнышко».

    — Правда?

    Я скрещиваю руки, но Лиам игнорирует меня.

    Очевидно, они были кем-то… Из такого места, как это, наверное, люди уходят, потому что им стало лучше, да?

    Почему первое, что приходит мне в голову, когда я вижу перечеркнутые имена, — это смерть? Разве они не имели значения?

    — Кросби был твоим старым соседом по комнате?

    Глаза Лиама становятся холодными и пустыми, от чего меня пронизывает дрожь страха.

    — Перестань, Уинн. Я больше не буду просить вежливо. — Раздражение вырисовывается на его чертах лица.

    Думаю, мне придется спросить кого-то другого.

    — Ладно, народ, сегодня к нам присоединился кое-кто новенький, поэтому я хочу, чтобы вы назвали свое имя и то, что вам нравится делать, чтобы представить себя Уинн.

    Джерико откидывается на спинку стула и указывает ручкой на женщину справа от себя, чтобы она начала.

    Это красивая женщина с каштановыми волосами, загорелой кожей, длинными ногами и идеальной грудью.

    — Привет, Уинн, меня зовут Поппи. Я люблю читать книги, когда не умираю внутри. — У меня отвисает челюсть, и Джерико вскакивает со стула.

    — Пожалуйста, без негатива.

    Он что-то записывает на своем

    1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 65
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки