LoveRead.info » Книги » Романы » Любовная капитуляция - Сильвия Соммерфильд

Любовная капитуляция - Сильвия Соммерфильд

Книгу Любовная капитуляция - Сильвия Соммерфильд читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

332 0 01:39, 08-05-2019
Любовная капитуляция - Сильвия Соммерфильд
08 май 2019

Книга Любовная капитуляция - Сильвия Соммерфильд читать онлайн бесплатно без регистрации

В романе повествуется о двух юных шотландских аристократках — Кэтрин и Энн Мак-Леод. Волею судьбы они лишаются не только своего состояния, но и прав. Этим пользуется фаворит только что взошедшего на престол короля: он хочет жениться на Кэтрин против ее воли. Подчиняясь монаршей прихоти, девушка вынуждена дать брачный обет, но не может смириться с ролью нелюбимой жены, так как Донован Мак-Адам считает любовь сентиментальной выдумкой. Однако...Брак молодых супругов Кэтрин и Донована Мак-Адама сначала не складывается — должно пройти время, чтобы они победили в себе гордыню, предрассудки, безосновательную ревность. Иная судьба у другой сестры, Энн, которой в основном посвящена вторая книга романа. Она полюбила высокопоставленного английского агента, пытающегося установить прочный мир между Англией и Шотландией. Эндрю Крейтон тоже любит Энн, но пока он не выполнит свою миссию, брак между ними невозможен. Удастся ли им в буре событий сохранить любовь и обрести счастье? Впрочем, читатель сам узнает о судьбе героев этого увлекательного романа.
    1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 89
    Перейти на страницу:

    — Леди Мак-Леод просила передать вам, что, как и прочиеподданные его величества, она узнала от герольдов о предстоящей двадцать четвертогочисла сего месяца, то есть через три дня, церемонии помазания в Сконе еговеличества на престол. Моя госпожа смиренно просит о разрешении посетить этоторжество.

    Донован неотрывно смотрел на Эндрю, и тот почувствовал себяне в своей тарелке; но, взявшись за гуж, не говори, что не дюж, и он продолжалразыгрывать смирение, насколько это возможно для человека с его манерами.

    — Это все, чего она желает? — спросил, уклоняясьот прямого ответа, Донован.

    — Да, сэр... э-э, не считая того, что после церемонии онахотела бы с вашего соизволения съездить на север и навестить некоторых своихдрузей.

    — Где?

    — В Дайрлтоне.

    Эндрю гипнотизировал металлический блеск глаз Донована,пытавшегося, казалось, проникнуть вглубь его души через все заграждения.Воцарилось тягостное молчание. Донован пытался за невинной голубизной глазчеловека напротив, разглядеть его истинные намерения. В том, что они, этинамерения, должны были существовать, он почти не сомневался. Кэтрин Мак-Леод неиз тех, кто опускается до смиренных просьб и безропотно капитулирует, — втакую возможность он не поверил бы даже на минуту... Но можно, по крайней мере,выслушать доводы.

    — Полагаю, поездка в Дайрлтон — первая иосновная просьба вашей госпожи. Почему же вы приберегли ее напоследок? Для чегоей понадобилась эта поездка на север?

    Эндрю пришлось мобилизовать всю свою изворотливость. Онневинно переспросил:

    — Для чего моя госпожа хочет на север? Известное дело, сэр,чтобы на коронации присутствовать.

    Донован чуть было не вспылил, но тут же осекся и прищурилглаза. Нет, этот человек далеко не так прост. Поднявшись из кресла, он прошелсяпо комнате. Эндрю стоял неподвижно, прислушиваясь к шагам за спиной, — крайне неприятное положение для воина. Когда Донован заговорил вновь,Эндрю, пользуясь поводом, повернулся к нему лицом. К его удивлению, в комнатеуже находился еще один человек. Поскольку он хранил молчание, Эндрю не сразуопределил, с кем он имеет дело, но когда Донован в высшей степени почтительнопоклонился незнакомцу, Эндрю понял, что он стоит лицом к лицу с королем ЯковомIV.

    На какой-то момент он смешался: не каждый день оказываешьсяв обществе монарха, и не просто монарха, а короля, занимающего совершенноособое место в твоих планах!

    — Сэр, — заговорил тем временем Донован, — леди КэтринМак-Леод просит разрешения присутствовать на коронации, а по ее завершениипосетить Дайрлтон.

    Эндрю закивал.

    — Если мисс Энн понравится, она также хотела быприсоединиться к сестре и посмотреть на торжество.

    — А в Дайрлтон она, значит, не собирается? — негромкопоинтересовался Яков.

    Эндрю с притворным смущением опустил глаза долу, успевзаметить, как Яков и Донован обменялись многозначительными взглядами. Руки унего вспотели. Неужели оба уже обо всем знают? Уж не ловушка ли это для скрытыхпротивников короля? Ему стало страшно за Кэтрин, которая могла угодить взападню.

    — Леди Кэтрин может ехать куда считает нужным, — небрежно ответил Яков.

    Эндрю вопросительно взглянул на Донована в поискахподтверждения и услышал слова, которых ждал:

    — Разве вы не слышали, что изволил сказать вам еговеличество?

    До этой минуты Эндрю делал вид, что пребывает в неведенииотносительно того, что имеет честь говорить с самим королем, так чторазыгранное им изумление внешне казалось вполне естественным, но Доновансмотрел на него так пристально, что англичанину стало ясно: бдительность, покрайней мере, одного из своих собеседников он не сумел усыпить.

    — О-о... ваша милость!..

    Он поспешно опустился на одно колено.

    Яков какое-то время внимательно изучал Эндрю, затем перевелвзгляд на помрачневшего Донована.

    — Можешь удалиться, — сказал король, и Эндрю со всейпоспешностью, на которую был способен, повиновался.

    Стоять под прицелом глаз Мак-Адама — занятие неиз приятных, но когда к нему прибавляется испытующий взгляд короля, — этовыше всяких сил!

    Едва дверь за Эндрю затворилась, Донован нарушил тишину:

    — Если это игра, то игра плохая.

    — Это говор англичан с границы, не так ли?

    — Именно так, ваша милость. Этого человека зовут ЭндрюКрейтон, и он всем говорит, что родом из Дорсетшира, — даже тем, кто обэтом не спрашивает. По его словам, он служил Ричарду III и бежал из Англиипосле поражения короля. Он воевал под знаменем Мак-Леода в сражении приСаучиберне, а сейчас носит костюм с его гербом. На данный момент он опекаетсестер Мак-Леода и ведет их хозяйство. Я не располагаю ни одним свидетельством,хоть в какой-то мере опровергающим его утверждения, но прошу разрешения вашеговеличества на какое-то время установить за ним непрерывную слежку.

    — Выходит, ты ни на дюйм не доверяешь ему, если обращаешьсяс такой просьбой.

    — Именно так, ваше величество, — подтвердил Донован. — Немогу позволить себе такой роскоши.

    Яков почувствовал себя бесконечно уставшим. В комнате стоялокресло, он уселся в него и прикрыл глаза. Случайная встреча с беглымчужестранцем вызвала в его сознании образ Англии, — страны, более другихзаинтересованной в ослаблении власти шотландского короля. Так хотелось хотя бына время отрешиться от угрозы с этой стороны... Что ж, Донован предложил установитьнаблюдение за Крейтоном; это разумно, отчего бы не согласиться...

    Яков откинулся в кресле и вздохнул:

    — Какого ты мнения о лорде Драммонде?

    Неожиданно для Донована король сменил тему разговора.

    — Он вам предан, это первое и основное. Кроме того, — добавилон, надеясь разогнать мрачность короля, — у него прелестные дочки.

    — И ты, — засмеялся Яков, — как старый противник брака,решил, что мне нужно развлечься?

    Улыбка Донована стала натянутой. Изменившись в лице, онподошел к окну и поглядел в него.

    — Мне кажется, ваше величество, я созрел для новой попытки.

    Яков изумленно взглянул на своего любимца и доверенногодруга. Вот это новость, так новость! Донован, который охотнее пошел бы на дыбу,чем под венец, говорит о женщине и о браке! От тяжелых мыслей короля неосталось и следа.

    После жестокой неудачи с красавицей Дженни Мак-Адам гнал отсебя всякую мысль о браке и поклялся, что вступит в него нескоро, и то лишь длятого, чтобы оставить наследника своему имени и владениям. И вот он вновь желаетженщину... Не любит, — это, разумеется, исключено, — просто желаетее, хочет ее. Доновану хотелось взглянуть в глаза этой гордячке после того, каксообщит ей о своем решении жениться на ней... Ему хотелось унизить ее,заставить склониться перед своей волей... Ему хотелось... Переведя дух, онобернулся к королю и осторожно заговорил:

    1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 89
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки