LoveRead.info » Книги » Романы » Когда отцветает камелия - Александра Альва

Когда отцветает камелия - Александра Альва

Книгу Когда отцветает камелия - Александра Альва читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

331 0 14:06, 08-08-2024
Когда отцветает камелия - Александра Альва
08 август 2024

Книга Когда отцветает камелия - Александра Альва читать онлайн бесплатно без регистрации

Молодая талантливая художница Эри возвращается из Токио в родной городок, чтобы написать серию картин для предстоящей выставки. В поисках вдохновения она отправляется в древнее святилище богини Инари – и сталкивается с загадочным хозяином храма, который всегда носит лисью маску. Эта встреча меняет все. На девушку открывают охоту демоны и призраки из старинных легенд, а сама она начинает видеть то, что недоступно взгляду обычной смертной.Теперь Эри предстоит выяснить, что случилось в таинственном святилище более трех веков назад в эпоху Эдо, и вспомнить, почему хозяин лисьей маски кажется ей таким знакомым.

    1 ... 120 121 122 123 124 125 126 127 128 ... 169
    Перейти на страницу:
    и присела рядом с Эри, с детским восторгом разглядывая портрет.

    – Я не ошиблась, когда выбрала тебя, чтобы запечатлеть мою красоту.

    – И правда, получилось совсем не плохо.

    – Совсем не плохо?! Цветочек, я хоть и ёкай, но вижу, что ты по-настоящему талантливая художница, кисть которой каждый раз рождает невообразимо прекрасный чёрно-белый мир. Я не шучу, это магия!

    – Спасибо…

    Эри улыбнулась и поставила на край листа красную печать со своим именем, завершая работу. После того как тушь высохнет, останется только проклеить картину шёлком и сделать из неё свиток.

    – Когда выставка закончится, я подарю тебе этот портрет в знак благодарности за помощь, – сказала Эри, оглядывая тронный зал, в котором роль стен выполняли деревья, растущие близко друг к другу. – Сюда, конечно, свиток не повесить, но в комнате чайного домика, думаю, он вполне придётся к месту.

    – Я с удовольствием приму картину и сохраню её!

    В бледно-голубых глазах Амэ-онны плескался то ли азарт, то ли удовлетворение, и Хозяйка леса, поднявшись, покружилась вокруг себя.

    – Всегда хотела, чтобы люди увидели меня во всей красе! Знаешь, когда-то давно на моём лице не было следов смерти. – Она приоткрыла ворот кимоно цвета озёрной воды и показала ползущую со стороны сердца тёмную паутину вен, которую на шее и щеках скрывал толстый слой румян и пудры. – Мне нравилось чувствовать себя живой, нравилось наряжаться и посещать приёмы в императорском дворце, но судьба иногда бывает ужасно несправедлива.

    – Тебя убили? – Эри не хотелось спрашивать так грубо, но любопытство не позволило промолчать.

    – К удивлению, нет. Мой паланкин всего лишь перевернулся во время дождя и соскользнул с обрыва. – Хозяйка леса вздохнула и поправила полы кимоно таким изящным движением, что Эри показалось, будто она находится в присутствии знатной особы. – Слуги подумали, что я наверняка погибла, раз упала с такой высоты, и поэтому никто даже не потрудился спуститься и проверить. А ведь моя семья почти договорилась о браке со вторым сыном императорского дома. Представляешь, в каком я была отчаянии, когда переродилась в ёкая и всё бродила, бродила под дождём, ища помощи.

    – Печальная участь, мне очень жаль!

    – Ничего, это случилось так давно, что я с трудом припоминаю хоть какие-то подробности моего прошлого существования. Единственное яркое воспоминание – день, когда отец пригласил художника, чтобы написать мой портрет, который позже должны были отправить во дворец и показать принцу. Тот момент казался самым счастливым в моей короткой жизни.

    – Если хочешь, я напишу тебе и другие портреты, сколько угодно! – Эри дотронулась до длинного рукава Амэ-онны. – И даже сделаю один для Кэтору, чтобы он всегда носил его с собой.

    – А ты гораздо проницательнее, чем твой лисёнок!

    Они рассмеялись, чувствуя, что могут стать хорошими подругами, когда всё закончится. Словно между ними не существовало различий: ёкай и человек, вечность и смертная жизнь – это не важно, когда нашёл того, с кем приятно находиться рядом.

    – Ты всё та же, – заговорила Хозяйка леса, когда эхо от их смеха утихло. – Цубаки тоже была доброй, и даже врождённый страх перед ёкаями не помешал ей сидеть здесь и учить рисованию малышей.

    – Да, я знаю.

    Эри сказала это и прикусила губу, ощущая лёгкое раздражение. Гребень Идзанаги помогал ей собирать прошлое по кусочкам, медленно возвращал воспоминания, но она до сих пор не чувствовала себя одним человеком с Цубаки, а постоянные сравнения только выводили её из себя.

    – На самом деле тогда я плохо знала твою предшественницу, – продолжила Амэ-онна, – но всегда хотела познакомиться с ней поближе. Благодаря художественным урокам акамэ один из оборотней моего Леса осмелел и, приняв облик человека, переехал в Эдо и начал рисовать гравюры.

    – Получается, среди художников того времени можно встретить и ёкаев?

    – Ну, конечно! Говорят, он и по сей день популярен среди людей, а копии его работ распродают в огромном количестве! – Амэ-онна подошла к Эри и что-то прошептала ей на ухо.

    – Правда?! Так этот художник выходец из Леса сотни духов?!

    – Именно.

    – Поразительно!

    Эри и подумать не могла, что кто-то столь знаменитый окажется ёкаем, скрывающим свою истинную сущность. А роль Цубаки в его судьбе и вовсе заставила художницу почувствовать гордость за свою семью. Прошлая акамэ не успела исполнить мечту, но она смогла поделиться ею с другими…

    Хозяйка леса указала в сторону выхода из тронного зала, и, когда они миновали аллею высоких деревьев, ступая на поляну около чайного домика, Повелительница дождя заговорила более серьёзным тоном:

    – Думаю, ты готова найти меч Такэмикадзути. Честно говоря, я даже не уверена, сможет ли Юкио ещё хоть немного продержаться.

    – Я хочу предложить ему остаться! Он не выживет, если сейчас покинет Яматомори, поэтому я возьму Кэтору, и мы вдвоём отыщем артефакт.

    Амэ-онна покачала головой.

    – Он не останется, уж поверь, я знаю его лучше всех. Лисёнок скорее сам оббежит каждый уголок Страны тростниковых равнин в поисках меча, чем отпустит свою камелию.

    – Я не позволю ему погибнуть.

    – Сейчас Юкио восстановил силы, и у него получится какое-то время находиться вне святилища. – Хозяйка леса сложила руки на груди и подняла взгляд к серому небу. – Я планирую проследить за вами из своего чайного домика, и если что-то случится, то в срочном порядке перенесу обратно в Яматомори.

    – Говорят, ты не принимаешь ничью сторону. Тогда почему опять предлагаешь помощь?

    – Вы решили бороться против всех. Мне это по душе, и потому я не оставлю вас одних.

    – Но разве другие ками не хотят того же, что и Юкио?

    – А они хоть раз вмешались? – Амэ-онна усмехнулась, и где-то высоко в небе грянул гром. – Тебе не кажется странным, что никто из них не пришёл за тобой и что никто не ищет меч? Может, они и не враги, но уж точно не друзья вам.

    – Всё оказалось совсем не так, как я себе представляла. А во время мора разве не эти божества должны закрывать проходы в священных деревьях?

    Лицо Амэ-онны исказила улыбка, которая в полумраке походила на хищный оскал.

    – Посланники и ками из небольших святилищ – вот те, кто на самом деле борется со скверной. Они ищут и освящают деревья адзуса, но на большее без помощи верховных не способны, поэтому оберегают свои земли как могут.

    В лесу пахло влажными листьями и холодной землёй, а тропа под ногами размякла после дождя, и при каждом шаге ботинки неминуемо проваливались в густую грязь, перемешанную с сухой травой. Эри погрузилась в тяжёлые мысли и убрала озябшую руку в карман, где сидел масляный дух, готовый согревать её ладони.

    – Не доверяй никому из них, – сказала напоследок Амэ-онна, когда впереди

    1 ... 120 121 122 123 124 125 126 127 128 ... 169
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    2. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    3. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки