LoveRead.info » Книги » Романы » Бархатный ангел - Джуд Деверо

Бархатный ангел - Джуд Деверо

Книгу Бархатный ангел - Джуд Деверо читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

419 0 14:17, 08-05-2019
Бархатный ангел - Джуд Деверо
08 май 2019
Автор: Джуд Деверо Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2006
0 0

Книга Бархатный ангел - Джуд Деверо читать онлайн бесплатно без регистрации

"Ни один мужчина не возьмет надо мной верх! Ни один не заставит подчиниться!" - поклялась однажды юная англичанка Элизабет Чатворт и сдержала бы слово, если бы судьба не свела ее со злейшим врагом - родовитым шотландцем Майлсом Монтгомери.Этого человека называли исчадием ада. Распутник и злодей, он был причиной всех несчастий Элизабет.И ему она отдана на поругание?!Лучше смерть, чем его ненавистные поцелуи!Но почему встреча с Майлсом поднимает в душе гордой красавицы бурю чувств? Почему она совсем забыла о вражде, а в сердце ее все яростнее полыхает пожар страсти?
    1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 67
    Перейти на страницу:

    — Ну и умница же ты, Элизабет! Как тебе удалось проскользнуть мимо моих рыцарей? Когда ты исчезла из моего поля зрения?

    Шея Майлса вспотела, а сердце отчаянно билось рядом с ее сердцем. В результате встряски у Элизабет как рукой сняло усталость, что очень обрадовало ее, несмотря на неудавшийся побег.

    — Здорово же ты заставила меня поразмяться, — довольным тоном произнес Майлс. — Если бы в свое время мои братья не подшучивали надо мной, отправляя на скакуне с подрезанной подпругой, я бы не знал, как выбраться из подобной ситуации. Конечно, они внимательно следили, чтобы в этом случае я ездил на смирной лошадке и при падении не разбился насмерть. — Он слегка отодвинулся, чтобы заглянуть ей в глаза. — Интересно, тебе бы доставило радость наблюдать, как я ломаю себе шею?

    — Да, я получила бы массу удовольствия, — улыбаясь, ответила Элизабет, почти касаясь его носом.

    Расхохотавшись, Майлс быстро поцеловал ее, сбросил с себя и вскочил на ноги. Однако заметив, что она вытирает рот тыльной стороной ладони, нахмурился.

    — Пошли, тут недалеко есть постоялый двор, где мы переночуем. — Майлс не предложил ей свою помощь, чтобы подняться.

    Когда они вернулись в рыцарям, сэр Гай окинул Элизабет быстрым, полным восхищения взглядом, и она догадалась, что с этих пор он станет неусыпно следить за ней. У нее больше не будет возможности посоревноваться в быстроте езды верхом.

    Как только они снова оседлали лошадей, Элизабет заметила, что правая рука Майлса порезана и кровоточит. Она поняла, что это произошло в тот момент, когда он спасал ее от копыт. Пока Элизабет взбиралась на лошадь, сэр Гай тщательно осмотрел и перевязал рану. Девушке показалось довольно странным, что такой человек, как Монтгомери, вдруг проявил заботу о представителе рода Чатвортов. Майлс заметил ее взгляд:

    — Одна твоя улыбка, Элизабет, и рана заживет быстрее.

    — Хотелось бы надеяться, что эта рана вызовет заражение крови и вам отрежут руку.

    Пришпорив лошадь, она пустилась вскачь. Не проронив ни звука, они подъехали к постоялому двору, куда, как обычно, Майлс заранее выслал гонцов. На этот раз в распоряжение Майлса и Элизабет была предоставлена отдельная столовая.

    — Расскажи мне, и подробней, о твоей семье, — попросил Майлс.

    — Нет, — коротко и ясно отрезала она, протянув руку к блюду с устрицами в чесночном соусе.

    — Тогда я расскажу о своей. У меня три старших брата и…

    — Я знаю о них. О вас и ваших братьях идет дурная слава.

    Майлс удивленно поднял брови и спросил:

    — Что же ты слышала про нас?

    Элизабет откусила кусок пирога с говядиной и курятиной.

    — Ваш брат Гевин — самый старший. Он должен был жениться на Элис Вейланс, но отверг ее, чтобы сочетаться браком с богатой Джудит Риведун, женщине злой и со скверным характером. Общими усилиями вашему брату и его жене удалось свести Элис, теперь уже Чатворт, с ума.

    — Ты знакома со своей невесткой? Элизабет уткнулась в тарелку:

    — Она не всегда была такой, как сейчас.

    — Эта сучка уже родилась шлюхой. Она отвергла моего брата. А что ты скажешь о Стивене?

    — Он силой овладел женщиной, которая была невестой моего брата.

    — А Рейн?

    — О нем я знаю мало, если не считать того, что ему нет равных на поле боя.

    Майлс просто прожигал ее своим взглядом насквозь.

    — После того как твой брат изнасиловал мою сестру и Мэри покончила с собой, Рейн повел нескольких вассалов короля войной на твоего брата Роджера. Король объявил Рейна вне закона, и мой брат вынужден теперь жить в лесу среди разбойников. — Майлс перевел дыхание. — А что тебе известно обо мне?

    — Вы — распутник, соблазнитель молоденьких девушек.

    — Ты льстишь мне, переоценивая мои мужские достоинства. Теперь позволь мне рассказать правду о моей семье. Едва достигнув шестнадцати, Гевин вынужден был взвалить на свои плечи бремя забот о трех младших братьях и одновременно управлять имением. Едва ли у него было свободное время для ухаживания за женщинами. Влюбившись в Элис Вейланс, он умолял ее выйти за него замуж, но получил отказ. Тогда он женился на Джудит Риведун и только позднее осознал, что действительно любит ее. Элис пыталась обезобразить внешность Джудит, плеснув ей в лицо кипящее масло, но в результате пострадала сама.

    — Вы постоянно лжете, — сказала Элизабет.

    — Нет, не лгу. Стивен — самый миролюбивый в нашей семье, и они очень близки с Гевином. Что касается Рейна, — он улыбнулся, — Рейн верит в то, что все тяготы мира покоятся на его могучих плечах. Он хороший человек, только невероятно упрямый.

    — А вы? — тихо спросила Элизабет.

    Майлс немного помолчал, прежде чем ответить:

    — Я совсем одинок. Мои братья, как мне кажется, знают, чего они хотят. Гевин любит землю, Стивен — участник крестового похода против шотландцев, Рейн хочет изменить мир, а я…

    Взглянув на Майлса, Элизабет на мгновение почувствовала, что их что-то связывает. Она тоже всегда ощущала себя одинокой. Эдмунд отличался своей злобой, Роджер был постоянно сердит, и она целыми днями старалась избегать встреч с Эдмундом и его дружками. Пыталась она также и защитить Брайана.

    Майлс взял Элизабет за руку, и на этот раз она не отдернула ее.

    — И тебе, и мне пришлось быстро повзрослеть. Ты помнить свое детство?

    — Пожалуй, слишком хорошо, — резко сказала девушка, все-таки вырывая руку.

    Некоторое время они ужинали молча.

    — В своем доме вы были… счастливы? — спросила Элизабет, будто невзначай.

    — Да. — Майлс улыбнулся. — Каждого из нас воспитывали отдельно, но все же много времени мы проводили вместе. Не так-то легко быть младшим. Тебя постоянно шпыняют и поддразнивают. А ты чувствовала себя счастливой?

    — Нет, я была слишком занята, скрываясь от Эдмунда, поэтому мне некогда было думать о таких глупостях, как счастье. А теперь я бы хотела пойти отдохнуть.

    Майлс проводил ее до дверей комнаты. На этот раз в спальне у стены стояла только одна застеленная кровать.

    — Никаких диванов под окнами! — радостно воскликнул Майлс, но Элизабет было не до смеха. Майлс взял ее за руку:

    — Когда же ты, наконец, поверишь мне? Я совсем не похож ни на Эдмунда, ни на Пагнелла, ни на других твоих мерзких знакомых.

    — Вы лишили меня свободы. Разве такие прекрасные мужчины, как вы, могут держать невинную девушку в плену?

    Он поцеловал ей руки:

    — Если я верну тебя брату, как ты поступишь? Будешь ждать, пока Роджер не подыщет тебе мужа, чтобы затем наслаждаться счастьем в семейном гнездышке?

    Элизабет вырвалась из его рук.

    — Роджер позволил мне никогда не выходить замуж. Я решила постричься в монахини.

    1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 67
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки