LoveRead.info » Книги » Романы » В сладостном бреду - Айрис Джоансен

В сладостном бреду - Айрис Джоансен

Книгу В сладостном бреду - Айрис Джоансен читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

286 0 17:52, 08-05-2019
В сладостном бреду - Айрис Джоансен
08 май 2019
Автор: Айрис Джоансен Жанр: Книги / Романы Год публикации: 1997
0 0

Книга В сладостном бреду - Айрис Джоансен читать онлайн бесплатно без регистрации

Он спас ей жизнь и против ее воли поселил в своем таинственном, мрачном замке. Не сразу смогла прелестная, отважная рабыня, мечтающая о свободе, догадаться, что за маской грубого, властного, дерзко-эротичного рыцаря, ставшего ее тюремщиком, скрывается верное сердце, жаждущее любви.Им так трудно понять друг друга… Мрачные тайны и могущественные враги стоят на пути их счастья. Но страстная любовь, над которой они не властны, поможет им победить злую судьбу.
    1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 109
    Перейти на страницу:

    Он потряс головой.

    — Я пообещаю, если ты прекратишь стучать по моей бедной голове своими пронзительными словами.

    — Завтра?

    — Завтра. Убирайся.

    Она вскочила и бросилась к арочному выходу из зала. Она сделала все, что могла, но, быть может, он слишком пьян, чтобы завтра вспомнить о своем обещании, или рассудить, что слово, данное женщине, ни к чему его не обязывает.

    — И скажи Таше, чтобы она вернулась ко мне.

    Она остановилась в дверях.

    — Но я не знаю, где она. Вы ведь отослали ее в свою комнату.

    — Сомневаюсь, чтобы она ушла. Таша очень настойчива.

    — Вы выпили слишком много вина. Она не нужна вам. Позвольте бедняжке остаться в своей постели.

    — Я здесь. — Женщина прошла мимо Tea и подбежала к Вэру. — Я знаю, вы ведь больше не сердитесь на меня? — Она опустилась на колени между его бедер. — Простите меня. Я сделаю все, чтобы вы забыли мою провинность. — Она прижалась ртом к его восставшему фаллосу и принялась ласкать его своим языком и руками. И он отреагировал. Нагло. Его руки сжали подлокотники кресла, и он встретил ее взгляд поверх головы женщины. Его лицо покраснело, и капли пота выступили на высоком лбу, полные губы чувственно улыбались.

    — Останься, — прохрипел он. — Посмотри. Я хочу, чтобы ты была здесь.

    Ее щеки вспыхнули огнем. Благовония, и мускус, и запах горящего дерева проникли в ее ноздри. Комната наполнилась трепетом сладострастных вздохов, звуков, запахов. Она едва могла вздохнуть.

    Он поймал ее взгляд.

    — Останься, — тихо повторил он.

    Она повернулась и выбежала из зала. Быстрее — вверх по лестнице. Бешено колотилось сердце, она вся дрожала. Возможно, он прав… он действительно принадлежит Люциферу. Святые небеса! Она никогда себя так прежде не чувствовала. Она и в самом деле хотела остаться с ними, где все пропитано грехом и чувственностью.

    Но она хотела не просто смотреть…


    — Где эта чертова корзина?

    Tea мгновенно открыла глаза и увидела Вэра, стоящего над ее кроватью.

    — Что? — Она судорожно натянула покрывало на грудь и села, сжавшись на постели.

    — Что вы здесь делаете?

    — Корзина.

    — Она моя, — воскликнула она. — Вы не можете взять ее.

    — Мне не нужна эта проклятая корзина. Мне нужен лист. Я должен взять с собой лист, иначе я не смогу найти дерева.

    Она в изумлении глядела на него.

    — Вы собираетесь искать для меня дерево?

    — Кажется, я ясно сказал, разве нет? — Он зевнул.

    — Прямо сейчас?

    — Мне не до твоих вопросов. Голова раскалывается, желудок скрутило, а латы тяжелые, как подъемный мост в этом замке. Скажи мне, где эта чертова корзина.

    — У окна. — Она поспешила подняться, тщательно обмотав вокруг себя покрывало, и прошла по комнате. — Но вам не нужен лист, я поеду тоже.

    — Открывай корзину.

    Tea развязала узлы на крышке и откинула ее.

    — Там осталось не так много листьев.

    Он брезгливо взглянул на копошащуюся серую массу.

    — Боже, они выглядят так же, как чувствует себя мой желудок. — Дай мне лист.

    Она извлекла половинку листа.

    — Вот кусок, правда, не очень большой. — Она углядела червяка, прицепившегося к нему, и, осторожно сняв, стряхнула в корзину. — Но вам это не нужно. Я помогу вам найти дерево.

    Он брезгливо взял лист двумя пальцами и, резко развернувшись, направился к двери.

    — Ты останешься здесь. — Дверь за ним захлопнулась.

    Tea поспешно скинула покрывало и натянула платье, затем подхватила сандалии. Она не стала надевать их, а просто взяла в руку и выбежала из комнаты. Камни лестницы, двора холодили босые ноги. Молодой солдат держал лошадь под уздцы, пока Вэр садился на нее.

    — Я пойду с вами. — Она прыгала на одной ноге, надевая сандалии. — Вы поступаете неразумно. Без меня это может занять у вас много времени.

    Он не отвечал.

    — Что, если вы вернетесь не с теми листьями?

    — Тогда пойду снова и найду те, что нужны.

    — А я помогу ему. — Кадар выехал из конюшни и направлялся к ним через двор. — Но сомневаюсь, есть ли в этом необходимость, хотя мои глаза так же зорки, как и у моих соколов. Я разгляжу самый маленький листик с расстояния в милю.

    — Ты также останешься, — сказал Вэр.

    Кадар покачал головой.

    — Я тебе нужен.

    — Мне никто не нужен. Я еду один.

    Кадар зевнул.

    — Слишком рано, чтобы спорить. Возьми отряд, и я позволю тебе ехать без меня.

    Взгляд Вэра не отрывался от гор.

    — Я не стану рисковать людьми, раз не могу предложить им добычи.

    Риск? Tea растерянно уставилась на обоих мужчин.

    — Тогда я вынужден быть с тобой, — настаивал Кадар. — Я должен защищать то, что мне принадлежит.

    — Я не принадлежу тебе.

    Кадар послал лошадь вперед.

    — Надеюсь, у тебя еда в том пакете? Мы же не можем, как черви, питаться листьями.

    — Ты не едешь.

    Кадар улыбнулся Tea.

    — Доверьтесь нам. Мы побеспокоимся, чтобы ваши черви не умерли с голоду.

    — Это не состязание сильных натур, — холодно сказал Вэр. — Если ты попытаешься проехать через ворота, я выбью тебя из седла без всякого сожаления.

    — Вэр, я… — Кадар замолк, встретив взгляд Вэра. Он вздохнул. — Как это сложно — владеть таким человеком, как ты. Ты будешь осторожен?

    Вэр кивнул и направил лошадь к воротам.

    На нем были доспехи. Tea насторожилась. Зачем кольчуга?

    — Разве это опасно? Ведь он просто едет в горы.

    Кадар хмуро смотрел вслед Вэру, пока тот не миновал ворот замка.

    — Еще очень рано, — пробормотал он. — Возможно, опасность его минует.

    — Там что, бандиты?

    Кадар покачал головой.

    — Нет.

    Когда Вэр скрылся из виду, Кадар повернулся к ней.

    — Не огорчайтесь, это не ваша вина. Вы ведь не знали.

    Она до сих пор ничего не знает, подумала Tea раздраженно. Все это лишено смысла.

    — Я всего лишь попросила его достать мне немного листьев шелковицы, а вы ведете себя так, словно он направился завоевывать город.

    Кадар улыбнулся.

    1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 109
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки