LoveRead.info » Книги » Романы » Смертельные Игры Дона - Джуди Хейл

Смертельные Игры Дона - Джуди Хейл

Книгу Смертельные Игры Дона - Джуди Хейл читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

375 0 09:01, 22-01-2025
Смертельные Игры Дона - Джуди Хейл
22 январь 2025
Автор: Джуди Хейл Жанр: Романы / Эротика
+2 2

Книга Смертельные Игры Дона - Джуди Хейл читать онлайн бесплатно без регистрации

Самый опасный человек в Чикаго нарисовал мишень на моей спине. Теперь я застряла с тем, кто желает моей смерти. Я была обычным терапевтом, скрывающимся от прошлого, пока не нарушила главное правило — никогда не вступать в отношения с клиентом. Мой приговор был вынесен быстро и в лице самого Нико Вителли. Он выглядит как воплощение греха, на вкус как карамель и любит играть со своей добычей. Я не могу сопротивляться его темной притягательности. И во время вынужденного путешествия, я позволила ему раздеть меня и заставить кричать. Внезапно я оказалась в самой гуще мафиозной войны, снова в мире, от которого убегала. Только на этот раз отступать уже поздно: я попала в плен к восхитительному монстру. А мой потенциальный убийца стал тем самым извращенным спасителем.

    1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 70
    Перейти на страницу:
    прощании предателя. Так что хорошо, что сегодня есть еще одна служба. Неважно, кто умер — мертвые есть мертвые.

    Она делает паузу, ее губы приоткрываются, словно собираясь что-то сказать, затем снова закрываются, комната наполняется ощутимым напряжением, пока она обдумывает свои следующие слова.

    — Значит, ты пойдешь на похороны, чтобы сохранить безопасность Марии? — говорит она дикторским голосом.

    — Верно.

    — Почему эта женщина так много значит для тебя? У нее есть муж, не так ли?

    Интересно, а это в ней спрашивает профессиональный терапевт, пытаясь понять, есть ли что-то большее между мной и Марией, или же страстная женщина, скрывающаяся за холодным, невозмутимым фасадом. Женщина, чей горячий взгляд скользит по мне так, будто она не может совладать с собой.

    — Не имеет значения, — кратко ответил я.

    — Что ты отрицаешь, мистер Вителли, что она ничего для тебя не значит или что у нее нет мужа?

    У меня нет настроения объясняться, но взгляд Софи, кажется, притягивает меня, требуя честности. Я ловлю себя на том, что расскажу ей, потому что раздражающе глупая часть меня хочет побудить ее продолжать смотреть на меня так, будто она хочет меня сожрать.

    — Муж Марии был моим другом.

    — Был…? — слова повисли между нами.

    Я киваю, наблюдая, как тень сползает с ее лица и как слегка расширяются ее янтарные глаза, когда она понимает, что муж Марии мертв.

    — О Боже. Бедная Мария.

    Она отвернулась, ее плечи поникли, как будто вся борьба покинула ее тело. Медленно она убрала свой кинжал.

    — Хорошо, — кивает она, хотя кажется, что этот жест больше предназначен для нее, чем для меня.

    — Если ты сможешь урвать билет на самолет до Карловых Вар в последнюю минуту — кстати, удачи в этом — тогда я позволю тебе меня сопровождать. Но при одном условии.

    — Каком? — раздражаюсь я.

    Последнее, что мне нужно от этой сексуальной, дерзкой женщины — это ее требования. Она уже слишком многое себе позволяет.

    — Чтобы заслужить мое профессиональное молчание и обеспечить всю конфиденциальность, какую только пожелает твое сердце, тебе придется разговаривать, и не только о Марии Риччи.

    Я фыркаю.

    — Ты надеешься, что я взболтну что-нибудь, что позволит тебе с чистой совестью рассказать полицейским?

    Она качает головой.

    — Нет. Нисколько. Я подозреваю, что ты слишком умен, чтобы выдать мне что-нибудь полезное. И я не так уж сильна в «сливах копам», как ты думаешь. Но я очень люблю помогать людям, независимо от обстоятельств.

    На этот раз я издал забавный смешок.

    — И ты думаешь, что сможешь мне помочь?

    Она на минуту задумывается, и я потрясен, увидев, как ее глаза внезапно заблестели от непролитых слез.

    — Нет, я не смогу тебя исправить, мистер Вителли. Ты не ваза и не сломанная машина.

    — Так что же я получу, раскрыв тебе свою душу?

    — Я предлагаю людям «инструменты», позволяющие лучше понять себя и внести изменения по своему усмотрению. Настоящая работа, «починка», если хочешь знать, идет изнутри. Я не могу навязать тебе это.

    — И почему ты хочешь дать мне эти «инструменты»?

    Слезы никуда не исчезли, танцуя в ее янтарных глазах и заставляя их сиять ярче.

    — Потому что ты мне кого-то напоминаешь.

    Я решаю спросить прямо:

    — О? Кого-то, кто хотел тебя убить?

    Она даже не вздрагивает. Вместо этого она отвечает.

    — Да. Ну, он думал, что хочет. Но теперь он и сам мертв.

    Если бы я не знал ее лучше, я бы подумал, что она просто угрожает мне.

    Мне. Нико Вителли.

    Могу ли я обхватить рукой ее изящную шею и показать ей, что такое настоящая угроза? Нет. Вместо этого я смотрю в ее светящиеся золотистые глаза, завороженный единственной слезой, упавшей на ее нижнюю ресницу, и моя рука дергается. Мне приходится приложить все усилия, чтобы удержаться и не обхватить ее лицо руками, при этом смахнув слезу большим пальцем.

    Какого черта?

    Я резко поворачиваюсь к ней спиной и засовываю кулак в карман. Колокольчики в моей голове снова звенят, говоря, что пора уходить. Пора прервать еще одну неудавшуюся миссию. Пришло время признать поражение и позвонить Фредо Батти, который в мгновение ока положит конец этой занозе в заднице.

    — Ты напоминаешь мне человека, которого мы собираемся похоронить, мистер Вителли. — добавляет она мягко, словно чувствуя мое внутреннее смятение. Затем я слышу, как ее мягкие шаги удаляются, когда она оставляет меня, чтобы пойти переодеться.

    Глава 6

    Софи

    Что, черт возьми, я делаю? Я задаюсь этим вопросом уже не в первый раз, когда отвожу Джорджа к мисс Уиллоуби, моей соседке, и направляюсь к своему Camaro.

    Черный фургон Нико припаркован рядом с ним, и он прислоняется к водительской двери, прижав телефон к уху, выкрикивая приказы на быстром итальянском языке и выглядя как всегда сексуально и греховно.

    И давайте не будем забывать, зловеще.

    Я только что пригласила незнакомца, который хочет меня убить, поехать ко мне домой. Уверена, два дня назад в багажнике его Lambo был мешок для трупов. И хочу ли я вообще знать, что он планировал сегодня с этим черным фургоном?

    Почему я не сжимаюсь от страха перед этим мужчиной? Почему я не хочу кричать и царапаться, чтобы убежать от него?

    Может, по той же причине, по которой он должен, но не может причинить мне вред.

    Я еще раз украдкой смотрю на Нико. Одетый во все черное, без пиджака, он носит сшитую на заказ рубашку, которая прилегает к нему, подчеркивая его телосложение таким образом, что мало что оставляет простор для воображения. Первые несколько пуговиц расстегнуты, и под тканью виден лишь намек на черные готические буквы. Я почему-то ожидала, что он будет покрыт татуировками, как и Кейд, но это не так.

    Его густые волнистые волосы сексуально взъерошены, и не от того, что он провел по ним пальцами — что-то мне подсказывает, что он не склонен к таким нервным жестам. Он выглядит обманчиво спокойно, прислонившись к фургону, но в положении его плеч и в том, как он осматривает местность, чувствуется определенное напряжение. Он похож на черного ягуара, готового наброситься.

    — Ты поступаешь правильно, Соф, — голос Рэйфа шепчет у меня в голове.

    В ответ я подавляю смешок. Ты знаешь, как кошки любят играть с едой? Попробуй сказать мне это, когда я буду лежать в брюхе этой большой кошки или, точнее, на дне озера Мичиган.

    Оторвав от него взгляд, я открываю дверь машины, но удивляюсь, когда Нико заканчивает телефонный разговор, выпрямляется и подходит ко мне.

    — Что, твоя утка не

    1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 70
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки