LoveRead.info » Книги » Романы » Скандальная тайна - Кристи Келли

Скандальная тайна - Кристи Келли

Книгу Скандальная тайна - Кристи Келли читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

331 0 14:53, 10-05-2019
Скандальная тайна - Кристи Келли
10 май 2019
Автор: Кристи Келли Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2012
0 0

Книга Скандальная тайна - Кристи Келли читать онлайн бесплатно без регистрации

Юная Элизабет выросла в доме герцога Кендала - и считала его отцом. Лишь у смертного одра герцога ей открылась страшная правда: она приемыш, чье происхождение окутано тайной. И единственная надежда обрести положение в свете и сохранить имя, которое она уже привыкла считать своим, - выйти замуж за нового наследника титула, только что вернувшегося из Америки. Невинной, неопытной Элизабет предстоит соблазнить мужчину. И не просто соблазнить, а влюбить в себя...
    1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 71
    Перейти на страницу:

    Уилл наморщил лоб, припоминая проведенное в Англии детство.

    — Я его знаю? — спросил он.

    — Не могу сказать, ваша светлость.

    Он пожал плечами:

    — Проводите его сюда.

    Лакей кивнул и вышел. Послышались громкие шаги. Ha-пороге появился высокий мужчина с коротко подстриженными светло-каштановыми волосами.

    — Уилл Атертон, честное слово! Вы все тот же.

    Уилл встал и присмотрелся к незнакомцу.

    — Я вас знаю?

    Гость наклонил голову набок.

    — Сомертон. Когда вам было шесть лет, вы как-то летом несколько недель гостили в доме моего отца в Суффолке.

    Неужели? Почему он не помнит этого?

    — Прекрасно, добро пожаловать в мой дом, Сомертон.

    Сомертон вручил ему бутылку отличного виски.

    — Откуда вы знаете, что я люблю виски?

    — Просто я так решил.

    Сомертон опустился в глубокое кресло у камина.

    — Как подвигаются ваши дела?

    — Очень хорошо, — солгал Уилл.

    Сомертон натянуто улыбнулся. Посмотрев на бумаги, разложенные на столе, он произнес:

    — В самом деле?

    Уилл сел и вздохнул:

    — Нет. Я понятия не имею, что делать со всеми этими бумагами. Единственное, что я уяснил благодаря Элизабет, — это то, что я не могу продать большую часть моего наследства.

    — Ах да. Плата за удовольствие иметь титул.

    — Вы что-то знаете об этом? — небрежным тоном спросил Уилл.

    — Разумеется. Только зачем вам продавать что, бы то ни было? О покойном герцоге говорили, что он богат как…

    — Он был богат и, судя по всему, оставил свои владения в прекрасном состоянии. — Уилл смотрел на бутылку виски и не мог сообразить: два часа дня — не слишком ли рано, чтобы открыть ее?

    — Тогда почему?.. — Сомертон замолчал, видимо, решив, что заданный им вопрос прозвучал неуместно.

    — Мне нужно продать имущество и возвратиться в Америку. — Какого черта он посвящает совершенно незнакомого человека в обстоятельства своей жизни?

    Сомертон подался вперед и улыбнулся:

    — Я понимаю.

    — В самом деле?

    — Кто-то ждет вашего возвращения, и вы хотите доказать ей, насколько успешным вы стали здесь.

    — Возможно.

    Сомертон встал и взял в руки бутылку виски.

    — Мне кажется, что для такого разговора не мешает немного подкрепиться.

    Он ждал, пока Сомертон наполнит виски два довольно больших стакана. Уилл взял стакан из рук Сомертона и поднес к губам. Сомертон остановил его.

    — Тост, — произнес Сомертон с улыбкой. — За возобновление дружбы.

    Уилл поднял свой стакан и сделал большой глоток.

    — Черт, отличное виски.

    — Самое лучшее. — Сомертон сел. — Расскажите мне о том, что побуждает вас вернуться в Америку.

    Не успев осознать, что он делает, Уилл рассказал все, начиная от Эбигейл и кончая его сестрой и Элизабет. Хотя некоторые детали, касающиеся Элизабет, он, разумеется, опустил.

    — Значит, Элизабет решила остаться, чтобы представить ваших сестер в обществе? — спросил Сомертон.

    — Совершенно верно.

    Гость улыбнулся:

    — Прекрасно. Могу я помочь вам с этим? — Он указал на кучу бумаг на столе.

    — Мне нужна консультация опытного солиситора.

    — К счастью, я знаком с одним из них, — сказал Сомертон и, помолчав, добавил: — Но вам этого мало.

    — О? — Что же еще ему нужно? Солиситор поможет ему разобраться во всей этой путанице и, возможно, найдет ему покупателя на ту часть владений, которая не относится к майорату.

    — Позвольте мне сказать вам, что вы не выглядите как герцог. И ведете себя не как герцог.

    — Я не герцог. — Господи, этот человек теперь твердит то же, что и Элизабет. Надо остановить его. Не Элизабет ли попросила его прийти сюда?

    — Но пока вы в Англии, вы герцог Кендал. От вас будут ждать, что вы поведете себя соответствующим образом.

    — А если я не поведу себя соответствующим образом? — Лично его не интересовало, примет ли его общество или нет. Он пробудет здесь недолго, так что это не имеет значения.

    — Вы сказали, что хотите продать часть ваших имений и земель.

    — Да, — подтвердил Уилл.

    — Тогда вы должны выглядеть и действовать соответственно. Вам потребуется заводить знакомства с людьми, пусть это будут поверхностные знакомства. Люди, с которыми вам придется встречаться, разумеется, будут крайне заинтересованы в покупке. Так что вам предстоит стать членом клуба «Уайтс».

    По крайней мере, в этом вопросе Уилл не выглядел совершенно невежественным — он знал о том, что существуют клубы для джентльменов. Он, разумеется, не собирался сообщать Сомертону, что его отца не приняли в этот клуб, как недостойного.

    — Поговорите с Элизабет. Она поможет нанять камердинера и обучит этикету.

    Уилл напрягся. Это все проделки дерзкой девчонки — вот причина появления Сомертона. Она, должно быть, решила укрепить свои позиции, чтобы остаться в доме. Он залпом допил виски и решил, что пора заканчивать этот разговор.

    — Лорд Сомертон!

    Уилл повернулся на звуки голоса Элизабет. Если бы он не был уверен в обратном, он бы решил, что ее шокировало появление виконта.

    — Леди Элизабет, рад видеть вас снова! — Сомертон поднялся и прошел через комнату, чтобы припасть к ее руке. — Не видел вас много месяцев.

    Она натянуто улыбнулась:

    — Кажется, со свадьбы Дженнетт.

    Сомертон кивнул:

    — Тогда с ноября.

    Уилл покачал головой. Неужели они предполагали, что он поверит в разыгранную сцену?

    — Почему вы здесь, милорд? — спросила Элизабет.

    — Возобновляю старое знакомство, — ответил он.

    — Вы знали его светлость?

    — Совсем немного. Мы встречались в детстве.

    — Как вы узнали, что он здесь?

    Уилл наблюдал за ними, удивляясь тому, что Элизабет, похоже, допрашивала Сомертона.

    — Леди Элизабет, — с самодовольной улыбкой заметил Сомертон, — о прибытии герцога знают все. Просто другие проявили большую деликатность, чем я, и решили дать ему несколько дней на обустройство. Мы оба знаем: еще пара дней — и визитам и приглашениям не будет конца.

    — Да, это так.

    — Вот и ступайте. Представляю себе, сколько у вас работы.

    Кивнув Элизабет и бросив взгляд на Уилла, Сомертон удалился.

    1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 71
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки