LoveRead.info » Книги » Романы » Мастерский удар - Элизабет Гейдж

Мастерский удар - Элизабет Гейдж

Книгу Мастерский удар - Элизабет Гейдж читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

432 0 14:03, 08-05-2019
Мастерский удар - Элизабет Гейдж
08 май 2019
Автор: Элизабет Гейдж Жанр: Книги / Романы Год публикации: 1994
0 0

Книга Мастерский удар - Элизабет Гейдж читать онлайн бесплатно без регистрации

Это история о молодой талантливой женщине-Фрэнсис Боллинджер, которая, приехав в Нью-Йорк из маленького провинциального городка, проходит в этой цитадели американского бизнеса суровую школу нелегкой любви, предательства и, наконец, обретения себя и своего счастья.Это также история заслуженного наказания и падения семьи финансового магната Антона Магнуса. Жестокий и расчетливый поклонник шахмат, он пытается диктовать Фрэнси свои правила игры, но в итоге терпит сокрушительное фиаско.
    1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 98
    Перейти на страницу:

    Когда она наконец замолчала, Магнус холодно, словно делал научное заключение, заметил:

    — Вы необыкновенно красивы.

    Фрэнсис нахмурилась.

    — Разве моя внешность как-нибудь связана с предложениями, которые я только что представила?-чуть раздраженно осведомилась она.

    Джек улыбнулся, заметив ее раздражение.

    — В «Магнус индастриз» не любят, когда красивые молодые женщины привлекают к себе внимание, называясь экспертами по маркетингу или, еще того хуже, специалистами по математической формализации и компьютерным сетям. Вы всегда плывете против течения, не так ли, мисс Боллинджер?

    Фрэнсис подозрительно посмотрела на своего собеседника.

    — Просто стараюсь работать как можно лучше. По правде говоря, мистер Магнус, мне не так легко делать это в «Магнус индастриз».

    Джек задумчиво кивнул, но на его лице тут же вновь появилась обезоруживающая улыбка.

    — Что ж, уважаю людей, плывущих против течения. Нашей компании не мешало бы почаще воздавать им должное. — И показав на доклад, Джек спросил: — Могу я прочесть документы?

    — Именно это я и пыталась заставить вас сделать целых пять недель, — ответила она, удивляясь собственной смелости.

    — Ну что ж, вам это наконец удалось. Позвольте мне все внимательно просмотреть, и тогда я свяжусь с вами. В докладе есть номер вашего телефона?

    Фрэнсис кивнула. Джек посмотрел на часы.

    — Может, все-таки выпьете что-нибудь?

    — О нет, я уже и так отняла у вас много времени, — заторопилась Фрэнсис. — Спасибо, что выслушали меня. Вы можете оставить себе эту копию, у меня есть еще.

    Джек встал, вышел из комнаты и возвратился с ее пальто.

    — Вот, — сказал он, помогая ей одеться.

    На какое-то мгновение Фрэнсис вновь с удовольствием почувствовала прикосновение его сильных рук к своим плечам и ощутила здоровый мужской запах, еле заметный, но такой волнующий, запах лосьона и табака, и чего-то еще, незнакомого ей. Колени ее на миг ослабли.

    — Прошу прощения за то, как с вами обошлись в моем офисе, — сказал Джек. — Я всегда пытаюсь воспринимать новые идеи, особенно если они исходят от наших же людей. С вами поступили безобразно.

    — Не имеет значения. Вы… — улыбнулась Фрэнсис.

    — Да.

    Теперь он смотрел на нее с дружеским вниманием в глазах.

    — Ну что же… — начала она, не зная, как лучше попрощаться.

    — Значит, до встречи?-спросил Джек.

    Ее маленькая ладонь исчезла в его руке. Ноги Фрэнсис дрожали все сильнее. Она почувствовала, что краснеет.

    — Да, — кивнула девушка. — До встречи.

    — Спасибо, что пришли. Я позвоню вам.

    Проводив девушку, Джек вернулся в комнату и поднял трубку телефона.

    — Сет, — сказал он, услышав голос швейцара, — сейчас вниз спустится молодая леди, в темном шерстяном пальто, с портфелем. Усадите ее в такси и заплатите водителю.

    — Хорошо, сэр, — ответил швейцар с едва заметным, понимающим смешком в голосе.

    — И вот еще что, -добавил Джек Магнус. — В следующий раз будьте внимательнее, когда выходите из-за стола, чтобы поговорить по телефону. Никогда не знаешь, кто может проникнуть в дом за вашей спиной.

    — Да, сэр, — теперь уже виновато ответил швейцар.

    Джек, улыбаясь, повесил трубку и долго стоял, глядя из окна на расстилавшийся внизу город.

    — Нью-Йорк, — сказал он сам себе, — какой все-таки интересный город.

    Глава 8

    Несмотря на всю свою самоуверенность, Фрэнсис и подумать не могла, что эта встреча вскоре изменит всю ее жизнь.

    Она продолжила работать и ждать, честно говоря, не очень надеясь на то, что Джек прочтет ее доклад и ответит. Но, к удивлению Фрэнсис, через пять дней раздался звонок исполнительного секретаря Джека Магнуса, и ее попросили прийти в его офис.

    Фрэнсис немедленно поднялась наверх и обнаружила, что секретарь уже ожидает ее.

    — Мисс Боллинджер, — приветствовала она Фрэнсис. — Мистер Магнус ждет вас.

    Через минуту появился Джек и пригласил Фрэнсис в свой кабинет. И здесь обстановка была более чем строгая. Вся стена за письменным столом была увешана полками, на которых громоздились десятки отчетов, проспектов, книг и журналов по бизнесу. Многие из них, с торчащими закладками, изрядно истрепались. Однако на письменном столе не было ничего, кроме единственной папки, календаря и пепельницы.

    Остановившись у стола, Джек усадил Фрэнсис в кресло для посетителей. Он опять был в одной рубашке, но на этот раз с галстуком, и выглядел еще более энергичным, словно этот небольшой атрибут деловитости придавал некую завершенность его динамичному характеру.

    — Я прочел ваш доклад, — начал Джек. — Завтра днем состоится совещание совета директоров, и мне удалось внести этот вопрос в повестку дня.

    Фрэнсис ошеломленно моргнула:

    — Неужели… я… так скоро?

    — Мы уже заставили вас ждать шесть недель, — улыбнулся Джек. — По-моему, вполне достаточный срок.

    Но она была слишком потрясена новостью, чтобы оценить шутку.

    — Встречаемся завтра в два, — объявил Джек. — Изложите смысл проекта и ваши предложения, и совет примет свое решение.

    — Я? — переспросила Фрэнсис. — Вы имеете в виду меня?

    Джек, молча подняв брови, окинул Фрэнсис изучающим взглядом:

    — Это ведь ваша работа, не так ли? Значит, вы и знаете детали лучше всех. Кто же еще сможет ответить на все вопросы?

    Фрэнсис побледнела:

    — Но у меня нет времени отшлифовать свое выступление… приготовить слайды, плакаты.

    — Ничего этого не надо, — покачал головой Джек. — Тот отчет, который вы показали мне, предельно ясен и убедителен. Больше им ничего не потребуется.

    — Но… но если они будут заранее настроены враждебно? Кто я такая?.. — охнула Фрэнсис, представив всех этих могущественных людей.

    Джек широко улыбнулся, казалось, ее слова развеселили его.

    — Если они будут враждебно настроены, вы завоюете их симпатии, ведь это ваша обязанность, не так ли?

    — Да, — нерешительно кивнула Фрэнсис, — наверное.

    — Тогда до завтра, — сказал Джек. — Конференцзал на шестьдесят пятом этаже. Сядете в лифт, вот и все. Знаете, где лифт? Не ошибетесь? Моя секретарша сделает копии доклада для всех членов правления.

    Он не садился, давая понять, что разговор закончен. Но Фрэнсис была словно парализована. Никогда, в самых безумных своих мечтах, не представляла она, что столь недосягаемый человек, как Джек Магнус, так скоро откликнется на ее предложение.

    1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 98
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки