LoveRead.info » Книги » Романы » Айриш-бой для сицилийца. Часть 2 - Джеки Бонати

Айриш-бой для сицилийца. Часть 2 - Джеки Бонати

Книгу Айриш-бой для сицилийца. Часть 2 - Джеки Бонати читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

269 0 02:07, 04-12-2022
Айриш-бой для сицилийца. Часть 2 - Джеки Бонати
04 декабрь 2022

Книга Айриш-бой для сицилийца. Часть 2 - Джеки Бонати читать онлайн бесплатно без регистрации

Энди Рапаче выходил из тюрьмы свободным человеком, в карманах у него были ключи, пустой портсигар и двадцать два доллара с мелочью. За спиной закрылись ворота тюрьмы, порыв ветра взметнул полы легкого весеннего пальто, в котором его арестовали в прошлый раз. Ноябрьский ветер в Нью-Йорке был сырым, омерзительным и совсем неприветливым. Но это был ветер свободы, и сейчас Энди ощущал его буквально кожей. Лучше запаха свободы мог быть только вкус мести. И Энди собирался сделать все, чтобы насладиться им сполна, как только отыщет Томаса Бернса.Все персонажи старше 18 лет.Содержит нецензурную брань.

    1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 67
    Перейти на страницу:
    сказал он, наконец.

    – Серьёзно? Почему же? – с искренним интересом спросил Адриано. – Думаешь, я и, правда, мог бы спокойно отсиживаться в гостинице или даже здесь, не зная, что с тобой, где ты?

    – Я не хотел, чтобы ты знал… об этом, – сказал Том, опустив лицо. – Никто не должен был знать.

    – Но полковник Фэй и твои служанки знают, – не удержался от шпильки Энди и вздохнул. – Том, ты должен с этим завязать.

    – Я пытался. У меня не получилось, – пожал он плечами. – Да и с ним… было легче.

    – Я помогу тебе, – Адриано по-прежнему был решительно настроен в этом вопросе. – Я не хочу, чтобы ты загнулся от этой дряни.

    – Забавно, что именно из-за тебя я и попробовал, – усмехнулся Том, закрыв глаза и откинувшись на подушку. – Чтобы забыть. Чтобы хоть немного начать спать без чувства вины и предательства.

    – Томми… я по-прежнему не могу для себя понять, как отношусь к случившемуся, – Энди взял его за руку и стал перебирать поразительно мягкие, не смотря на регулярный перебор струн, подушечки. – Но я понимаю и принимаю две вещи – ты спас мне жизнь. Если бы не ты, клан Давида добрался бы до нас. А вторая – я люблю тебя, айриш-бой, и вряд ли что-то способно это изменить. Кроме твоей смерти. Доставать тебя с того света мне бы не хотелось.

    – Он мне до сих пор снится, – признался Том. – Давид-младший. Все то, что он делал, и та ночь в театре, – сказал он, посмотрев на Энди. – Я думал, что я все забуду, но не получается. Пока ты был рядом, кошмары не приходили. Но потом они стали в разы хуже. Там был не только он, но и ты, за решеткой, а когда я звал тебя на помощь, ты никогда не приходил, потому что я тебя предал…

    – Я пришел, Томми, – Адриано сжал его руку. – И теперь только от тебя зависит, останусь ли я, хочешь ли ты сам этого, – он поднял взгляд на Тома.

    – Я.. наверное, хочу. Только я не знаю, как вернуть все, что было, – ответил он, сжав пальцы Адриано в своих.

    – Для начала нужно вернуться в Нью-Йорк. Том, оставаться здесь опасно, – озвучил одну из главных причин Энди. – Есть сведения, что Япония планирует нападение.

    – Прости, что? – Том решил, что из-за опиума он все еще не очень хорошо соображает. – Япония? Ты имеешь в виду войну?

    – К сожалению, именно ее я и имею в виду, – кивнул Энди. – Ты ведь был здесь во время конфликта, Мукденского инцидента, боевых действий в Маньчжурии? Знаешь финал этих событий?

    – Ты имеешь в виду Шанхайское сражение в тридцать втором? – уточнил Том. – Да, я был здесь, но ведь все давно кончилось.

    – Даже в Нью-Йорке считают, что все еще совершенно не кончилось, – покачал головой Энди. – Я сейчас говорю со слов более сведущих в этом вопросе людей. Так или иначе, Япония оказалась крайне недовольна выводами, которые сделала Ассамблея Лиги наций о случившемся в Маньчжурии, их назвали агрессорами. Но это не отменяет их интереса к Китаю. Слишком много свидетельств того, что они планирую новое наступление.

    – И что ты предлагаешь, бежать? Возвращаться в Нью-Йорк? – спросил Том, совершенно растерянный новостями. Он, конечно, помнил свой ужас и тревогу, когда японцы бомбили Шанхай почти четыре года назад. Но он не думал, что это произойдет снова.

    – Да, возвращаться в Нью-Йорк. И пока что еще не бежать, а просто уезжать, – ответил Энди. – Или тебя здесь что-то держит?

    – Контракты, работа, дом… люди, которые в нем живут и работают, – ответил он, потерев лицо. – Я успел обжиться здесь за эти годы.

    Адриано резко поднялся и отошел к окну. Да, прошло слишком много времени, Том изменился, повзрослел. Зачерствел, наверное.

    – Я не могу не вернуться, – закурив, заговорил он, глядя через окно в сад. – Если я не вернусь, дон Мазари отправит людей искать меня. Если я вернусь, есть шанс, что он дарует мне прощение за неисполнение приказа. Если нет – на то его воля. Я ему слишком многим обязан. Тащить тебя силой я тоже не могу. Ты сам принимаешь решения в своей жизни.

    Слова давались ему непросто, сердце жгло всем происходящим – казалось, сейчас Том предает его гораздо больше, чем шесть лет назад.

    Том хотел сказать что-то, оправдаться, отговориться, потому что слова Энди, хоть и были правдивыми и правильными, все равно били по больному. Но дверь спальни распахнулась, и в нее влетел Тео.

    – Дядя Том! Линг сказала, что ты заболел! – он залез к нему на кровать и обнял его, а Том прижал мальчика к себе, улыбаясь через силу.

    – Я в порядке. Просто приступ мигрени. Голова поболит и пройдет, – пообещал он.

    Услышав топот, Адриано обернулся и не смог сдержать улыбку. Было очевидно, как сильно мальчик любит Тома. И явно взаимно.

    – Хочешь и его жизнь подвергнуть опасности? – тихо спросил Энди.

    Том взглянул на Энди, молча прося не обсуждать это при ребенке.

    – Хорошо провел день с Линг? – спросил он у Тео. – И вижу, ты уже познакомился с моим другом дядей Энди. Он будет нашим гостем, и надо попросить Вэнь приготовить ужин специально для него. Справишься с заданием? А я пока приведу себя в порядок.

    – Мы ходили в книжную лавку, купили новые книги и раскраски, – тут же поделился Тео и закивал, повернувшись к Энди. – Господин Энди, какую еду вы любите? Вэнь что угодно может приготовить.

    – Я думаю, Вэнь сама определится с составом праздничного ужина, но уверен, что дядя Энди не откажется от утки по-пекински, – сказал Том, поглядев на него.

    – Хорошо! – Тео снова кивнул, поцеловал Тома в щеку и умчался столь же стремительно, как и прибежал.

    – Что ты ему скажешь, когда станет понятно, что Китти вовсе не там, где он думает? – спросил Энди Тома. – И, вероятно, никогда не вернется.

    – Я не хочу думать об этом сейчас, а сказать ребенку, что его мать, вероятно, умерла, я не смог. И тебе не позволю. Я, как могу, ограждаю его от всего. Если ты думаешь, что такому как он легко жить в азиатской стране, то ты ошибаешься, – Том встал и пошатнулся, направляясь в ванную.

    – Я не собираюсь ничего ему говорить, – Энди последовал за ним. – Том, почему ты на меня злишься? Из-за того, что я явился и разрушил твою идеальную жизнь? – поразительно, но эта холодность были даже больнее, чем мысли о предательстве.

    – Я злюсь, потому что у меня наркотический откат и сильный стресс, – ответил Том, отмахнувшись и набирая себе ванну. –

    1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 67
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки