LoveRead.info » Книги » Романы » Золото глупцов - Риз Боуэн

Золото глупцов - Риз Боуэн

Книгу Золото глупцов - Риз Боуэн читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

134 0 23:10, 28-01-2024
Золото глупцов - Риз Боуэн
28 январь 2024
Автор: Риз Боуэн Жанр: Книги / Романы
0 0

Книга Золото глупцов - Риз Боуэн читать онлайн бесплатно без регистрации

Из роскошных апартаментов бостонского дома в палаточный городок переселенцев — таков путь Либби Гринвил, отправившейся на розыски мужа в Калифорнию. Брошенной на произвол судьбы, ей приходится противостоять наглым и грубым приставаниям старателей. Однако среди шайки этих негодяев нашелся один, пришедший ей на помощь в трудные минуты. И хоть он и подтрунивал над ее неуместно изящными манерами, но раз за разом спасал Либби от беды… и их взаимная симпатия переросла в страсть, заставляющую бешено колотиться сердце. …Но до Либби доносится весть — муж жив, он в опасности и нуждается в помощи! Отважной красавице предстоит жестокий и мучительный выбор…

    1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 64
    Перейти на страницу:
    опаской на большие железные котлы. А если ее стряпня будет ужасной, они что, высадят ее?!

    Подошло время привала, и Либби занервничала. Ей казалось, что Райвл не поднимет скандала из-за детей, если еда будет сносной, а если нет, то им придется пешком добираться до Индепенденса без перспективы присоединения к другой партии. Она решила, что если ей удастся стейк, то или картошка, или рис будут ужасны.

    — Не говорите мне, что это миссис Хью Гренвил, — послышался знакомый голос. Либби увидела Фостера, сидящего на красивом белом коне. Он был похож на джентльмена из Бостона, который только что выехал на утреннюю прогулку в парк, чем на мужчину, совершающего поход в дикие земли. На нем была черная куртка и полосатые брюки, на голове шляпа из черного фетра с широкими полями.

    Либби была рада и не рада, но все же испытала облегчение при встрече со знакомым лицом.

    Гейб продолжал своим тихим, светским тоном:

    — Конечно, это не миссис Хью Гренвил. Она поклялась, что лучше умрет, чем свяжет себя с таким человеком, как мистер Райвл. А вы в отличной форме. Поэтому я полагаю, что вы близнец миссис Гренвил.

    Гейб снял шляпу и поклонился.

    — Разрешите мне засвидетельствовать свое почтение близнецу миссис Гренвил.

    Либби буквально испепелила его взглядом, которой заставил его выдавить улыбку.

    — Неужели опять вы?! — сказала она. — Что вы здесь делаете?

    — Как и вы направляюсь туда, где сбываются наши мечты.

    — Вы в самом деле идете в Калифорнию?

    Либби обрадовалась и чувствовала, что ему можно доверять.

    — Кажется, все люди мира хотят посмотреть на слона — я тоже. Когда я думал о том, как они отправились туда, расставшись со своими последними деньгами, я решил, что смогу оставить их без состояния, после того как они его сделают.

    Либби прикусила язык и не ответила.

    — Вам нравится мой конь?

    — Он замечательный, — ответила Либби. — Вы что же, впрямь присоединились к Шелдону Райвлу?

    — Здравый смысл, — сказал Гейб. — Если вы хотите безопасно пересечь пустынные земли, присоединитесь к той партии, у которой больше провианта и оружия, а в этой как раз всего достаточно. Мой конь в вашем распоряжении. Вы можете сесть на него, как только устанете идти пешком.

    — Спасибо, но я еду в фургоне. Я ведь повар самого мистера Райвла.

    Гейб громко рассмеялся.

    — Вы повар? Вы когда-нибудь пробовали готовить?

    — Каждая женщина может готовить, — холодно ответила Либби. — Это у нас в крови.

    — А как вы убедили Райвла взять вас с собой? Я постоянно рискую, моя жизнь — игра. Когда Райвл доберется до Калифорнии и сколотит капитал, продав лопаты и муку бедным старателям, он откроет игорный салон. Он хочет, чтобы я его инструктировал, ведь до сих пор он зарабатывал деньги, продавая свиные окорока, а мой бизнес для него в новинку, — он посмотрел вокруг. — Я не вижу двух обожаемых леди, с которыми я намеревался продолжить знакомство. Они отдыхают?

    Либби посмотрела в глаза Гейбу, собираясь сказать правду, но не решилась.

    — Мистер Райвл пожелал, чтобы я их оставила. Он не любит детей.

    Гейб уставился на нее.

    — Вы хотите, чтобы я поверил, что вы бросили детей в Индепенденсе?

    — Это было непременное условие.

    — Не сомневаюсь в этом. Этот Райвл — монстр. Однако после нашего мимолетного знакомства у меня осталось чувство, которое дает мне право усомниться в том, что вы оставили двух детишек, даже если бы появились их ангелы-хранители, чтобы присматривать за ними.

    — Это мое дело, мистер Фостер.

    — Либби, не бойтесь меня, — понижая голос, добавил Гейб. — Верите вы этому или нет, но я ваш настоящий друг, — он пришпорил коня и поскакал к началу колонны.

    Партия остановилась в небольшой роще. Шелдон Райвл давал указания, как лучше поставить его палатку, напоминавшую огромный дворец из холста, установка которой требовала много сил.

    — Я не нанимался сюда, чтобы ставить палатки, — проворчал кто-то себе под нос, когда Райвл наорал на него, что тот плохо закрепил канаты.

    — Если не нравится, иди назад в Индепенденс и подыщи себе другую компанию. Хотя я сомневаюсь, что кто-нибудь сможет заплатить тебе такие деньги, как я.

    Парень с ненавистью посмотрел на него и пошел помогать другим.

    Райвл остался в своей палатке, прихватив бутылку бренди, а Либби начала готовить свой первый ужин. Она собирала валежник для костра, и тут появился Джимми с охапкой дров.

    — Я помогу вам. Мистер Райвл терпеть не может ждать.

    — Большое спасибо.

    — Надо заготовить побольше дров, через пару дней вам придется обходиться без них, начнутся прерии.

    — У нас есть маленькая спиртовая печка, — сказала Либби.

    Джимми ухмыльнулся.

    — Вы оптимистка, если верите, что сотню литров спирта хватит до Калифорнии. В плохую погоду на нем вообще невозможно готовить. В прерии вам нужно научиться готовить на «чипсах» буйвола.

    — «Чипсах» буйвола? А как из буйвола делают «чипсы»? — Либби подумала, что Джимми смеется над ней.

    — «Чипсы» — это вежливое название помета, мэм. Вы собираете эти «лепешки» и используете их как дрова. Они хорошо горят, правда, здорово воняют.

    — Понимаю, — сказала Либби, все еще не веря его словам.

    Костер быстро разгорался, и Либби решила делать рис со стейком. Она отрезала толстый кусок говядины, налила воду и засыпала рис в большую кастрюлю.

    Стейк шипел и становился коричневым, и Либби чувствовала гордость за свое умение готовить. Посмотрев на рис, Либби увидела, что вода выкипела и рис начал подгорать. Она подлила воды, и рис превратился в огромную липкую массу.

    Когда Либби попробовала, то он напоминал тесто. В порыве вдохновения она посолила, поперчила, а потом добавила красный перец, пытаясь придать хоть какой-то вкус, а сверху положила огромный кусок мяса.

    Райвл спросил:

    — Что это?

    — Стейк, все джентльмены его любят.

    — Да, если обедают у себя дома, а здесь это бесполезная трата мяса. Думаете его надолго хватит, если так готовить? С этого момента готовьте мне немного мяса с рисом.

    — Да, сэр.

    Он отрезал стейк и кивнул:

    — Неплохо пахнет.

    Затем проглотил рис и раскрыл рот.

    — Что за черт с этим рисом. Он обжег мне рот, — Райвл сплюнул и запил бренди.

    — Что с рисом? — Либби старалась казаться спокойной. — Я решила приготовить его по-бостонски, острым. Такое блюдо придает в пути силы.

    — В самом деле? Тогда оставьте ваши бостонские штучки и готовьте мне нормальную пищу.

    На следующее утро у всех в лагере болел желудок. Люди ходили, держась руками за живот, некоторые убегали в кусты, ругая повара и воду, которую пили. Шелдон Райвл выглядел отлично, прохаживался, давая указания. Он подошел к Либби, готовившей ему яичницу с ветчиной.

    1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 64
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки