LoveRead.info » Книги » Романы » Леди никогда не лжет - Джулиана Грей

Леди никогда не лжет - Джулиана Грей

Книгу Леди никогда не лжет - Джулиана Грей читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

426 0 20:42, 09-05-2019
Леди никогда не лжет - Джулиана Грей
09 май 2019
Автор: Джулиана Грей Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2014
0 0

Книга Леди никогда не лжет - Джулиана Грей читать онлайн бесплатно без регистрации

Изобретатель Финеас Берк никогда не имел времени, влюбиться — весь его досуг занимал проект невиданной «безлошадной кареты». Однако встреча с молодой и красивой вдовой леди Александрой Морли круто изменила его судьбу. Впервые Финеас почувствовал себя не ученым-книжником, а прежде всего мужчиной, одержимым страстью к женщине, без которой он не мыслит своего существования!Финеас привык идти к цели кратчайшим путем, а цель его отныне — поскорее жениться на леди Александре. Однако первый же поцелуи, который он срывает с губ этой обольстительной красавицы, заставляет его поверить: жизнь без страсти и нежности невозможна!..
    1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 84
    Перейти на страницу:

    — Что за тон, мистер Берк?

    — Вы отлично знаете, — снова заговорил Берк после паузы, изо всех сил стараясь сдерживаться, — что для нас значит замок Санта-Агата. Но я не понимаю, как вы узнали? Рылись в наших вещах? Подкупили кучера?

    — Правда, Берк, — вмешался лорд Роуленд, — полегче!

    Финн обернулся к нему:

    — Ты, конечно, думаешь, что все это ужасное недоразумение, не так ли, Пенхоллоу?

    Александра почувствовала, как в висках начала пульсировать боль. Ее охватило дурное предчувствие.

    — Я вас не понимаю, сэр. Какое вам дело до этого замка?

    Финн угрожающе прищурился. Александре показалось, что его рыжие волосы вздыбились, как у собаки, столкнувшейся с внезапной опасностью.

    — Самое прямое, леди Морли. Это наш дом на ближайший год, только и всего.

    Она с облегчением рассмеялась:

    — Ваш дом? Вы ошибаетесь, сэр. Замок Санта-Агата — это наш дом. Мы взяли его на год в аренду у владельца — очень приятного человека по имени… Россини… или Паганини… что-то в этом роде.

    — Россети, — тихо подсказала сестре Абигайль.

    — Совершенно верно, Россети, — обрадовалась Александра и похлопала себя по карману. — У меня есть его письмо и указания, как проехать. Кстати, очень приятный малый, хотя и не слишком хорошо владеет английским.

    Мистер Берк полез во внутренний карман пальто и достал сложенный листок.

    — Вероятно, тот же самый синьор Россети, — угрюмо сообщил он, — прислал мне это письмо, подтверждающее получение денег за годовую аренду замка Санта-Агата в провинции Тоскана.

    Александра забыла, что надо дышать.

    — Нет, это невозможно, я требую, чтобы вы показали мне ваше письмо!

    — А я требую, чтобы вы показали мне ваше.

    Вмешался герцог. Его голос, подкрепленный четырьмя поколениями власти, был сразу услышан:

    — Послушайте, вы, двое, немедленно прекратите спорить. Дайте оба письма мне.

    Никто и не подумал перечить ему.

    Получив обе бумаги, Уоллингфорд развернул их и, держа перед собой, стал сравнивать.

    Как будто почувствовав напряжение, тревожно заржали лошади. С севера подул холодный ветер, и бумаги в руках герцога зашелестели. Александра отвернулась и принялась следить за кипарисами, ветками которых играл ветер. Почему-то ей показалось, что деревья смеются над ней. Она оглянулась на Уоллингфорда. Как раз в этот момент он поднял голову и встретился с ней взглядом, после чего сразу откашлялся.

    «Плохой признак», — подумала Александра.

    — Что я могу сказать, ситуация неприятная, — начал герцог. — Похоже, синьор Россети или слабоумный идиот, или мошенник. Эти бумаги почти одинаковы. Единственная разница — леди сумели выторговать лучшую цену за годовую аренду, чем ты, Берк.

    — Мне было сказано, — напряженно ответствовал Финн, — что торг невозможен.

    Александра рассмеялась:

    — Ерунда, мистер Берк. Все знают, что такова обычная тактика.

    Он бросил на нее гневный взгляд:

    — Мы заплатили за годовую аренду замка и будем здесь жить.

    Взгляд Александры был не менее суров, но потом она перевела глаза на Уоллингфорда, который уже перевоплотился в мирового судью, готового к долгим юридическим баталиям.

    Господи, все что угодно, только не это.

    Не после недели ужасной качки в море и бесконечных поездок в дребезжащих поездах и разваливающихся экипажах.

    Не после непрекращающегося холодного дождя, грязи, неудобств и постоянного страха, что их обнаружит Сомертон или кто-то из его холуев.

    Не теперь, когда вожделенный замок уже так близко.

    Оставался только один выход.

    Александра повернула свою лошадь — то есть лошадь Берка (вот уж точно ирония судьбы!) и галопом поскакала к замку, не обращая внимания на раздававшиеся за ее спиной возмущенные голоса мужчин. В конце концов, факт владения — великая вещь.

    Глава 4

    Она вполне могла и не стучать. Минуты бежали, а дверь оставалась тяжелой и неподвижной, как и сам замок.

    — Есть здесь кто-нибудь? — крикнула Абигайль.

    Александра слышала громкие голоса и топот за спиной. Она швырнула поводья сестре, навалилась плечом на дверь и изо всех сил толкнула ее. Дверь легко — слишком легко — распахнулась, и Александра ввалилась внутрь, едва удержавшись на ногах.

    — С тобой все в порядке? — тревожно поинтересовалась Абигайль. — Что там?

    Александра выпрямилась:

    — Да, со мной все в полном порядке.

    Она машинально попыталась отряхнуть комья грязи, налипшие на пальто, и с любопытством огляделась. Что она ожидала увидеть? Замок: большой зал со средневековыми скульптурами, внушительная лестница, галерея менестрелей, развешанные на стенах гобелены с единорогами и… чем-нибудь еще.

    Очевидно, у итальянцев другое представление о замках.

    Она стояла в узком коридоре с низким потолком. Вокруг были только голые каменные стены, холодные и влажные. Ей показалось, что от них дует ледяной ветерок. Или он исходил от устрашающей металлической решетки, находящейся немного впереди и весьма эффективно блокировавшей проход. Вероятно, именно из-за нее на входной двери не было замка.

    Александра: прошла несколько шагов вперед, ухватилась за толстые металлические прутья и крикнула:

    — Привет! Buon… как там дальше… ах, да giorno!

    Она вытянула шею, стараясь заглянуть внутрь, но почти ничего не увидела. Похоже, там был небольшой внутренний дворик с сухим фонтаном в центре и нависшим над ним неприветливым небом. Нигде не было никаких признаков того, что замок обитаем, разве что в воздухе витал едва уловимый запах дыма.

    — Что там? — спросила Абигайль. Ее голос эхом прокатился по каменному коридору.

    — Ничего, — ответила Александра, — абсолютно ничего.

    В этот момент решетка с громким натужным скрежетом открылась.

    — Привет! — снова крикнула Александра, но так и не получила ответа.

    Прямо за спиной зазвучал раздраженный голос мистера Берка:

    — Послушайте, вы, конечно, можете пустить в ход свои женские штучки, чтобы захватить законно снятый нами дом, но…

    Она вошла во двор и опять повертела головой.

    — И кого, по-вашему, я могу очаровать? Здесь никого нет.

    Александра слышала, как он подошел к ней вплотную и тоже огляделся. Сзади слышался топот и голоса остальных.

    — Как это никого нет?

    Финн остановился за ее левым плечом. Она ощутила запах мокрой шерсти, умытой дождевой водой кожи и накрахмаленного белья. Его теплое дыхание щекотало ей ухо.

    1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 84
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    2. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    3. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки