LoveRead.info » Книги » Романы » Моя чужая королева - Лия Юмай

Моя чужая королева - Лия Юмай

Книгу Моя чужая королева - Лия Юмай читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

335 0 22:24, 03-07-2025
Моя чужая королева - Лия Юмай
03 июль 2025

Книга Моя чужая королева - Лия Юмай читать онлайн бесплатно без регистрации

Что может быть хуже, чем влюбиться в замужнюю женщину? А если она ещё и королева соседнего государства? Наследному принцу Империи предстоит разобраться с рядом странных происшествий, раскрыть злой умысел загадочного преступника и предотвратить войну с соседями. Мир из книг: "Тебе меня назначил лекарь, забыла?", "Тебе ничего не светит."

    1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 50
    Перейти на страницу:
    class="p">Потом он нахмурился и тихо спросил:

    — Ранен? Что с рукой?

    — Ерунда.

    — Я позову лекаря, а ты переоденься. Тебя ждёт король Фарны.

    — Сам Филис Шейн? Что ему нужно?

    — Не знаю, он сказал, что будет говорить только с принцем.

    Через десять минут, с наспех перебинтованной рукой и в чистой одежде, я вошёл в тронный зал и поприветствовал короля:

    — Ваше Величество! Прошу прощения, что невольно заставил вас так долго ждать меня! Я отлучался, но если бы вы предупредили...

    — Дело не терпит отлагательств, поэтому я приехал сразу поговорить с вами лично.

    Филис смотрел на меня так, словно я, как минимум, обесчестил его дочь.

    — Что же такого случилось, Ваше Величество? Надеюсь, Фелиция в добром здравии?

    Король подошёл ко мне гораздо ближе, чем того требовали приличия, и схватил меня за грудки:

    — И ты ещё спрашиваешь? Как ты посмел обесчестить мою дочь?

     

    ***

    Очень рано он понял, что должен скрывать свой дар. Нет, не тот о котором все знали, другой. Дар, который откроет ему весе двери. Даст ему всё, что он захочет. Этот дар — сущая мелочь. Однако, даже маленький мальчик понял, что эта мелочь — самое удачное его умение.

    Ему безнаказанно откроются любые двери. Он непременно сможет стать счастливым. Потому что счастье — это свобода. А он свободен, благодаря своему дару. Свободен брать то, что захочет. Чужие вещи, чужую женщину, чужую жизнь.

    Только теперь этого оказалось мало.

     

    Ивор

    Я старался сохранять спокойствие. Просто стоял и смотрел на разъяренного Филиса, в ожидании каких-либо объяснений.

    — Ваше Величество! Отойдите от принца! Или я позову стражу! — предостерёг короля, вошедший в зал Максий.

    — О, не волнуйтесь, лорд Орсон! Мы же с Его Высочеством теперь почти родственники! — Шейн расплылся в фальшивой улыбке и пригладил лацканы моего сюртука.

    Я помедлил и заговорил:

    — Ваше Величество! Потрудитесь объяснить, что всё это значит?

    — А что тут объяснять? Фелиция вернулась с вашего бала очень счастливая. Сказала, что скоро вы сделаете ей предложение. Время шло, а ничего не происходило. И бедняжка моя рассказала, как на балу вы запудрили ей голову, воспользовались, пообещав жениться!

    — Почему Фелиция так уверена, что это был я?

    — Потому что вы в этом признались ей!

    — Я уверяю вас, Ваше Величество, на балу я только танцевал. Никем не пользовался, никому ничего не обещал. И свою личность не раскрывал.

    — Вы уж простите меня, но я больше склонен верить своей дочери. Я уже написал Императору! Он, вероятно, скоро будет здесь.

    "Шиар меня подери! Мне в жизни от такого обвинения не отмыться! Надо срочно поговорить с Фелицией!"

    — Ваше Величество, а вы одни приехали? Я бы хотел поговорить с Фелицией.

    — После помолвки наговоритесь!

    Я выдохнул, сдерживая ругательства.

    — Простите, Ваше Величество, но я не могу жениться только потому, что кто-то обманул вашу дочь.

    — Давайте всё же дождёмся Императора.

    Отец прибыл спустя два часа. Без стражи и свиты.

    Его Величество Иглис Блэр — анимаг, как и мой брат Рейван. Отец умеет превращаться в сапсана — самую быструю хищную птицу в мире. Я ждал его появления в своей комнате, когда птица влетела в окно. Император превратился в человека почти ещё в полёте. И словно спрыгнул на пол, распрямляя спину. Первым делом он коротко обнял меня, похлопав по спине.

    — Что с рукой?

    — Пустяки. Споткнулся в лесу. Не успел залечить. Отец, я хочу сразу заявить: это ложь. Ничего не было. Я даже не видел Фелицию...

    — Ты понимаешь, что теперь всё равно, правда это или нет?

    — То есть как?

    — Ты устроил карнавал. Ты должен был позаботиться о безопасности гостей.

    — Но отец! Гостям ничего не угрожало! То, что Фелицию кто-то обманул — не моя вина!

    — Где Шейн? — вместо ответа спросил отец.

    — В гостиной.

    Шейн сидел за столом и пил чай, беседуя с графом Бирманом и бароном Милиором.

    — Шейн, как я рад вас видеть! — поприветствовал короля Император. И пожал ему руку.

    — Взаимно, взаимно, Иглис! Ну что ж, я всё изложил в письме. Полагаю, нам следует готовиться к свадьбе?

    — Всенепременно!

    — Отец! Ваше Величество! Я не стану жениться на Фелиции. Уверен, если вы позволите нам поговорить, мы с ней разберёмся во всем. И уладим это недоразумение! — меня очень возмутило это "всенепременно".

    — Филис, дорогой! — улыбнулся отец королю. — А действительно, пусть молодые пообщаются? Хуже не будет.

    Король нахмурился, ему эта идея явно пришлась не по душе. Однако вслух он сказал:

    — Если вы так считаете, то я не против.

    — Прекрасно. Тогда мы ждём вас с Фелицией завтра на обед?

    — Обязательно приедем! Благодарю.

    Король Фарны уехал. А я набросился на отца:

    — Зачем всё это? Я готов повторить тебе сотню раз: я ни за что не женюсь на Фелиции!

    Иглис смотрел на меня суровым взглядом. Я почти физически ощущал, как мои надежды заслужить его одобрение, быть достойным сыном и разумным правителем — летят в пропасть. Но сегодня мне было плевать на это. Единственное, чего я хотел — это чтобы Тория оказалась рядом.

    — Ивор, ты мне предлагаешь вот так просто сказать это Филису? Давай с тобой отложим этот разговор на завтрашний вечер? Может, тебе удастся поговорить с принцессой и выяснить, что на самом деле с ней произошло?

    Как ни крути, а ругаться с отцом не хотелось, поэтому я просто сказал:

    — Хорошо.

    — Вот и отлично. А теперь, расскажи-ка, что здесь происходит?

    Когда Император услышал мой рассказ обо всех последних событиях, он задал очень неожиданный вопрос:

    — Почему леди Арнис работала на месте убийства? Что с её отцом, лордом Арнисом?

     

    ***

    Его план срывался. Он убил целый отряд, но ни принц, ни Император не торопятся мстить Аурении. Значит, он должен зайти с другой стороны.

    Хорошо, что он перестраховался заранее. Потому что в древней книге четко сказано:

    "Три монарха схлестнутся пусть в битве.

    Не на жизнь, а на смерть состязание.

    Вознесут их супруги молитвы,

    Ты детей приведёшь на заклание.

    Неживые восстанут из мертвых,

    и падёт часть горы по преданию,

    Только верная жертва богине

    Исполняет любые желания."

     

    Ивор

    — Но отец леди Арнис уехал. Мы думали, ты вызвал его в столицу.

    — Я не вызывал.

    — Значит,

    1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 50
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки