LoveRead.info » Книги » Романы » Чай для господина Ли - Е. Лань

Чай для господина Ли - Е. Лань

Книгу Чай для господина Ли - Е. Лань читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

122 0 23:01, 11-03-2026
Чай для господина Ли - Е. Лань
11 март 2026

Книга Чай для господина Ли - Е. Лань читать онлайн бесплатно без регистрации

Я была «акулой бизнеса» и директором игровой компании, а стала… нелюбимой женой в мире, который сама же и создала! Теперь меня зовут Вэй Сяо Нин. Я заперта в теле капризной пустышки, которую презирает собственный муж, а его влиятельная семья мечтает вышвырнуть меня на улицу. Они думают, что я слаба и глупа? Большая ошибка. Чтобы вернуться домой, мне нужно выполнить задание Системы: создать «Чай Забытой Весны» — легендарный напиток, способный изменить судьбу Поднебесной. Но как это сделать, когда муж смотрит волком, а свекровь подсыпает яд в еду? Придется показать им, как ведет дела современная бизнес-леди. Я заставлю этот мир играть по моим правилам, а ледяного мужа… научу любить. Главное — самой не раствориться в его взгляде, как сахар в кипятке.

В тексте есть: попаданка в тело злодейки, от ненависти до любви, вынужденный брак, бытовое фэнтези, азиатское фэнтези

    1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 42
    Перейти на страницу:
    здесь, Мо Тин, — сказала я. — Я сейчас.

    Я сорвала листья. Взяла кувшин с «Живой Водой», прихватила баночку с молочным чаем, на всякий случай, как глюкозу для мозга.

    — Веди, — сказала я стражу.

    Когда мы подходили к главному дому, я увидела суету. Слуги бегали с тазами. У дверей спальни Ли Цзы Фана стояла Матушка Чжао и кричала на лекаря.

    — Бездарь! Если мой сын умрет, я тебя казню!

    — Матушка, — громко сказала я, подходя.

    Она обернулась, в её глазах была паника, смешанная с ненавистью.

    — Ты! Это ты виновата! Ты довела его своими выходками! Ведьма!

    Она замахнулась на меня веером, но Мо Тин перехватил её руку, мягко, но твердо.

    — Госпожа Чжао, Молодой Господин звал жену.

    — Пропустите меня, — сказала я ледяным тоном. — Или вы хотите, чтобы он умер, пока мы выясняем отношения?

    Матушка Чжао задохнулась от возмущения, но отступила.

    Я вошла в спальню. Здесь пахло болезнью: потом, лекарственными травами и безысходностью. Окна были плотно закрыты.

    — Откройте окна, — скомандовала я. — Ему нужен воздух.

    — Нельзя! Продует! — взвизгнула служанка.

    — Открыть! — рявкнул Мо Тин за моей спиной. Окна распахнулись.

    Ли Цзы Фан лежал на широкой кровати, разметавшись в жару. Его лицо было серым, волосы прилипли ко лбу, губы потрескались.

    — Чай... — шептал он. — Не тот вкус... все не то...

    Я села на край кровати. Положила руку ему на лоб. Горячий, как печь.

    — Я здесь, Цзы Фан, — сказала я мягко. — Я принесла чай. Настоящий.

    Я достала свою походную горелку (взяла с собой спиртовку). Поставила чайник прямо на столик у кровати.

    Все смотрели на меня как на безумную. Варить чай в спальне умирающего?

    Но мне было все равно.

    Я заварила «Пурпурного Дракона». На этот раз вода была идеальной. Аромат, поднявшийся от чашки, был не резким, а глубоким, словно запах озона перед бурей и цветущей орхидеи одновременно.

    Запах заполнил комнату, вытесняя вонь лекарств. Даже Матушка Чжао замолчала, принюхиваясь.

    Я приподняла голову мужа.

    — Пей, — приказала я.

    Он не открывал глаз, но, почувствовав запах, потянулся к чашке.

    Первый глоток. Его лицо скривилось. Вкус «Дракона» специфичен. Второй глоток. Его дыхание стало глубже. Третий глоток.

    Вдруг он распахнул глаза. Зрачки были расширены.

    — Горько... — прохрипел он. — Как сама жизнь.

    — А теперь сладко? — спросила я, наблюдая за «возвращением» вкуса (эффект «хуэй гань» — сладкое послевкусие хорошего чая).

    Он моргнул. Серый цвет начал сходить с его лица, уступая место легкому румянцу. Энергия Ци, застоявшаяся в меридианах, рванула вперед, подгоняемая мощью древнего растения.

    Он попытался сесть, но я удержала его.

    — Лежи, ты слаб.

    — Что это было? — спросил он уже более осмысленно. — Я чувствовал себя... словно меня ударила молния. Но теперь... теперь мне легко.

    — Это «Пурпурный Дракон», — ответила я, вытирая пот с его лба своим платком. — Сорняк из твоего заброшенного сада, и вода, которую я добыла из скалы.

    Он посмотрел на меня. Долго, внимательно. В его глазах больше не было льда. Там было удивление. И, кажется, страх. Страх перед тем, что он не понимает, кто я такая на самом деле.

    — Ты... ты ведьма? — прошептал он, повторяя слова слуг.

    Я улыбнулась уголками губ.

    — Я просто женщина, которая хочет домой. И которая не любит проигрывать пари.

    Я достала вторую баночку, с молочным чаем.

    — А это — чтобы закрепить результат. Глюкоза и жиры. Выпей.

    Он с подозрением посмотрел на мутную бежевую жидкость.

    — Что это?

    — Это будущее твоего клана, Ли Цзы Фан. Пей.

    Он, видимо, был еще слишком слаб, чтобы спорить, или слишком впечатлен первым чаем. Он выпил.

    — Странно, — сказал он, прожевывая кусочек каштана. — Сладко. Молоко? Ты даешь мне молоко?

    — Да. Вкусно?

    —...Необычно. Но... приятно. Успокаивает.

    Он откинулся на подушки и закрыл глаза. Дыхание стало ровным. Он засыпал, но теперь это был здоровый сон.

    Я встала. Матушка Чжао стояла у двери, бледная как полотно. Она видела чудо, и она понимала, что теряет контроль над сыном.

    — Он будет жить, — бросила я ей, проходя мимо. — Не благодарите.

    Я вышла из комнаты, чувствуя себя победительницей, но ноги дрожали. Я использовала свой главный козырь. Теперь Ли Цзы Фан знает про «Дракона». И он попробовал молочный чай.

    Следующий ход за ним.

    [Отношение цели Ли Цзы Фан: Уважение — Восхищение (с примесью страха).] [Миссия «Чай Забытой Весны»: Прогресс 15 % (Ингредиент найден, Вода найдена).]

    Я шла по коридору и думала: «А ведь я могла бы сейчас просто уйти. Взять деньги из его кабинета, пока суматоха, и сбежать».

    Но я вспомнила его взгляд. Там, на кровати, он смотрел на меня не как на вещь, а как на спасение.

    «Черт бы побрал эту жалость», — подумала я, понимая, что никуда я не сбегу. Пока не сделаю из него чайного короля.

    Глава 7

    POV Ли Цзы Фан

    Я проснулся от тишины.

    Обычно мое пробуждение сопровождалось тяжестью в висках, это было следствием хронического недосыпа, постоянного напряжения и того мерзкого чувства безысходности, которое преследовало меня последние месяцы. Я привык просыпаться уставшим.

    Но сегодня было иначе.

    Я открыл глаза и увидел полог своей кровати, расшитый золотыми карпами. Вдохнул воздух. Он казался чистым, звонким. В груди, там, где обычно давил холодный ком тревоги, разливалось тепло. Энергия Ци текла по меридианам ровно и мощно, как полноводная река после весеннего дождя.

    Я сел, сжал и разжал кулак. Сила вернулась. Нет, она не просто вернулась — она стала ярче.

    — Хозяин очнулся! — пискнула служанка, дремавшая у двери.

    Тут же началась суета. В комнату влетела Матушка Чжао, за ней семенил старый лекарь Лан.

    — Цзы Фан! Сынок! — мачеха бросилась к кровати, заламывая руки. — Хвала Небесам! Я всю ночь молилась! Этот бездарный лекарь говорил, что у тебя горячка, что ты можешь не пережить ночь...

    Я посмотрел на лекаря. Старик трясся как осиновый лист.

    — Я... я лишь говорил, что пульс Господина был нитевидным, — пробормотал он. — Застой Ци сердца — это опасно...

    — Пить, — прервал я их кудахтанье. Мой голос был хриплым, но твердым.

    Служанка тут же поднесла чашку с водой. Я отпил. Вода была теплой, безвкусной.

    Не то.

    Моя память, еще затуманенная остатками сна, услужливо подбросила воспоминание. Ночь. Жар. Ощущение, что я горю заживо. И прохладная рука на моем лбу.

    «Пей. Это будущее твоего клана».

    Аромат. Глубокий, сложный, пугающий своей мощью. Вкус горечи, переходящий в сладость. И второй вкус — сливочный, мягкий, с какими-то забавными кусочками, которые хрустели на зубах.

    Я обвел взглядом комнату. На прикроватном столике стояла пустая пиала и маленькая глиняная баночка. Рядом

    1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 42
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    2. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    3. Alex Alex01 июнь 17:12 💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕... Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки