LoveRead.info » Книги » Романы » Цепная реакция - Симона Элькелес

Цепная реакция - Симона Элькелес

Книгу Цепная реакция - Симона Элькелес читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 020 0 12:58, 26-05-2019
Цепная реакция - Симона Элькелес
26 май 2019
Автор: Симона Элькелес Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2017
+3 3

Книга Цепная реакция - Симона Элькелес читать онлайн бесплатно без регистрации

Никки "Тот самый Луис Фуэнтес, над которым я зло пошутила на свадьбе его брата два года назад… Именно он дал мне понять, что я по-прежнему уязвима. В ночь нашей встречи я поклялась не открывать парням свое сердце. Никто больше не сделает мне больно. Луис "Волшебные глаза. Пышные волосы. Самомнение зашкаливает. Хоть и повзрослела, но ее аура, аура колючего ангелочка, никуда не делась. Я узнал бы ее где угодно. Смог бы разглядеть даже в толпе среди тысячи других. Девушку, которая отшила меня в ту самую ночь. Девушку, которой во время танца я шепнул "Привет, сердце мое". "Те, кто любят романтику, "съедят" этот роман, как мороженое в жаркий день" The Bulletin, американский книжный обозреватель.
    1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 77
    Перейти на страницу:

    Смотрю, как mi’amá вставляет ключ в замочную скважину, делает вдох и толкает дверь. Депозит и чек за первый месяц аренды она отправила, еще когда мы были в Колорадо, — боялась, что кто-нибудь уведет жилье у нас из-под носа. Я не стал ее расстраивать и не сказал, что тут не о чем беспокоиться, потому что никто не станет выстраиваться в очередь на аренду свалки, которую мы по недоразумению называем домом.

    Я ошибался.

    Мы стоим посреди небольшой гостиной и удивленно осматриваемся. Вместо старого рваного ковролина — гладкий паркет. Стены свежевыкрашены в ярко-белый цвет. Я понимаю, что с трудом узнаю это место.

    — Луис, ты только погляди! — зовет меня mi’amá, заходя на кухню. Пробегает рукой по новенькой гранитной столешнице и кухонной утвари из нержавейки. Мама широко улыбается, а в следующую секунду взволнованно сжимает меня в объятиях. — Это начало нашей новой жизни!

    Громкий стук в дверь эхом разносится по дому.

    — Наверное, это Елена. Она собиралась заглянуть к нам после работы, — говорит mi’amá и бежит открывать дверь. Я уже собираюсь подняться наверх, в старую спальню, которую когда-то делил с Алексом и Карлосом, когда слышу мамин голос:

    — Я могу вам чем-нибудь помочь, офицер?

    «Офицер?» Что тут делают копы?

    Я почти не имел дела с фейерфилдской полицией, если не считать тех случаев, когда мои братья вляпывались в очередную неприятность или когда следователь приезжал расспрашивать нас о деятельности банды, но тогда я был еще совсем сопляком. Когда большинство членов семьи входят в «Мексиканскую кровь», последнее, чего тебе хочется, чтобы в дверь твоего дома постучал коп. И пусть сейчас Алекс учится в универе, а Карлос на военной службе, от старых привычек не так-то просто избавиться.

    Выхожу в гостиную и вижу полицейского в форме, улыбающегося маме во все тридцать два зуба. У него темные волосы, подстриженные по-военному коротко, и стоит офицер в одной из тех фирменных полицейских поз, которые свидетельствуют, что коп тут не просто так, а по делу.

    — Видел, как вы подъехали, и решил, что нужно представиться, — говорит он и протягивает руку. — Я Цезарь Рейес, ваш домовладелец и сосед.

    Mi’amá пожимает ему руку и тут же выдергивает ладонь, заметив пистолет, спрятанный в кобуру.

    — Спасибо, что заглянули, офицер Рейес, — говорит она.

    — Зовите меня Цезарь. — Коп смотрит вниз и перехватывает мамин взгляд. — Не хотел пугать вас, миссис Фуэнтес. Я собирался на работу и понятия не имел, когда вас удастся застать дома. — Он переводит глаза на меня. — Ваш сын?

    Мама открывает дверь пошире и отходит в сторону, так что теперь я как на ладони.

    — Офицер Рейес, это Луис, мой младший.

    Рейес кивает мне.

    — Добро пожаловать в Фейерфилд.

    — Спасибо, — бурчу в ответ. Не сказать, что я в восторге, — мало приятного оказаться по соседству с копом, который вдобавок твой домовладелец.

    — Я устраиваю барбекю в воскресенье вечером. Вам обоим стоит заглянуть, если, конечно, получится.

    Ни я, ни мама не отзываемся на приглашение. Рейес пожимает плечами.

    — Ну ладно. Думаю, мы с вами еще увидимся. — Он вытаскивает из нагрудного кармана визитку и протягивает ее mi’amá. — Если что-нибудь потребуется — не стесняйтесь, звоните.

    Офицер идет к своей машине и уезжает.

    — Ура, все закончилось, — замечаю я.

    Mi’amá медленно закрывает дверь. Потом опирается на нее спиной и выдыхает.

    — Ты в порядке? — беспокоюсь я.

    — Все нормально. Давай… давай распакуем вещи.

    В воскресенье Алекс звонит мне и сообщает, что договорился о собеседовании в загородном клубе «Брикстоун» в Эванстоуне — от нашего дома дотуда двадцать минут пешком. Мне и правда нужна работа, чтобы помогать матери, поэтому я попросил Алекса держать ухо востро — вдруг услышит о каких-нибудь вакансиях. У моего кузена Энрике есть автомастерская, но Алекс сам там вкалывает несколько дней в неделю, а с тех пор как экономика покатилась в дерьмо, у Энрике просто нет работы, чтобы нанимать кого-то еще.

    В четыре часа я подхожу к «Брикстоуну». Это огромная усадьба: здесь есть собственное поле для гольфа на восемнадцать лунок, крытый и открытый бассейны королевских размеров и даже ресторан, предназначенный исключительно для членов клуба.

    Собеседование много времени не занимает. Леди, которая его проводит, Фрэн Ремингтон, зовет меня к себе в кабинет сразу после того, как я заполняю анкету.

    Она кладет руки на стол и окидывает меня внимательным взглядом.

    — Из твоей анкеты я вижу, что ты отлично учишься и в старой школе состоял в футбольной команде и в команде по плаванию. Скажи, Луис, почему ты хочешь здесь работать?

    — Я только что переехал сюда из Колорадо, и нужно помогать маме оплачивать счета. Через несколько месяцев мне поступать в колледж, а это стоит больших денег.

    Она кладет папку на стол.

    — В какой колледж собираешься поступать?

    — При университете Пердью. У них есть курсы по аэронавтике, — говорю я. — Планирую после бакалавриата попасть в программу астронавтов НАСА.

    — А ты честолюбив.

    — Да, мэм.

    Она снова просматривает мою анкету.

    — У тебя нет опыта работы в сфере услуг. А нам нужен официант в ресторан.

    — Я могу это делать, — заверяю ее. — Без проблем.

    — Члены нашего клуба ждут от нас первоклассных блюд и лучшего обслуживания во всем Иллинойсе. Мы не потерпим вредных привычек, опозданий или неопрятности. Когда люди приходят в наш клуб, они ждут, что сотрудники будут относиться к ним, как к особам королевской крови. Члены клуба платят огромные деньги, чтобы войти в наше общество. Они очень требовательны, и я тоже.

    — Я справлюсь.

    Женщина медлит еще несколько секунд, но наконец улыбается.

    — Мне нравятся целеустремленные молодые люди вроде тебя. Пусть у тебя нет опыта, я все-таки дам тебе шанс. Начнешь с помощника официанта, месяц поработаешь, а потом, если будешь справляться, повысим до официанта. Можешь начинать в субботу.

    — Спасибо, что дали мне возможность, мэм, — говорю я. — Я вас не подведу.

    — Вот и славно. Остальное уладим потом.

    Вернувшись домой, я лицезрею на нашем крыльце офицера Рейеса, уже не в форме, а в джинсах и футболке. В руке у него банка «Будвайзера», и он разговаривает с mi’amá. Я бы и не подумал ничего, но у этого парня на лице сияла такая широченная улыбка, и он как бы невзначай прикасался к маминому локтю, а она заразительно смеялась над какой-то его шуткой.

    Вот черт.

    Я знаю, как парни ведут себя, когда флиртуют с девушками, потому что и сам постоянно это делаю. Никаких сомнений: наш сосед, он же домовладелец, он же полицейский, запал на mi’amá.

    1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 77
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    2. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    3. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки