LoveRead.info » Книги » Романы » 10 свиданий вслепую - Эшли Элстон

10 свиданий вслепую - Эшли Элстон

Книгу 10 свиданий вслепую - Эшли Элстон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 671 0 08:00, 08-05-2020
10 свиданий вслепую - Эшли Элстон
08 май 2020
Автор: Эшли Элстон Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2020
+10 12

Книга 10 свиданий вслепую - Эшли Элстон читать онлайн бесплатно без регистрации

Софи с нетерпением ждет каникул, чтобы провести их со своим парнем, но тот неожиданно бросает ее. Сердце девушки разбито, и она совсем не в восторге от того, что теперь ей придется остаться в доме своих бабушки и дедушки с многочисленной родней. К ужасу Софи, ее бабушка придумывает способ отвлечь внучку от переживаний – устроить ей десять свиданий вслепую. Все члены семьи принимают участие в подборе парней для Софи и даже делают ставки на успех каждого свидания. К чему приведет эта безумная затея, особенно когда бывший Софи, узнав о свиданиях, решает вернуть девушку?
    1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 66
    Перейти на страницу:

    Я морщу лоб.

    – А сколько всего эпизодов в этом сериале?

    – Двести один, – отвечают все хором.

    Это звучит так, словно весь мир пытается напомнить мне, что я здесь лишняя, просто случайный гость. Я закатываю глаза:

    – Мне нужно вернуться на кассу. Увидимся.

    И, не дожидаясь ответа, выхожу из комнаты.

    * * *

    «Я пропускаю это свидание», – говорю я, в последний раз глядя на себя в зеркало. Как и ожидалось, Оливия и Чарли помирают со смеху. Они буквально катаются по полу, держась за животы. Уэс, по крайней мере, имеет мужество оставаться в вертикальном положении, хотя и его накрывает истерический смех. После странной сцены в магазине я должна бы злиться на них, но не могу, потому что слишком расстроена Меня просто ужасает предстоящее свидание.

    На мне три слоя одежды: мои обычные вещи, потом что-то типа туники и сверху роба. Мне ужасно жарко, и я вся чешусь. И еще этот ужасный запах, свидетельствующий о том, что все эти вещи не извлекались на свет божий с прошлого Рождества.

    – А как же свидание, которое придумают Злодейки Джо? – спрашивает Оливия. Мои руки все еще лежат на ремне, который я начала было расстегивать. – Или тети Мэгги Мэй? Я приберегла бы возможность для этих случаев.

    – Не говоря уже о том, что тебе уготовили Злодейки Джо, – поддерживает ее Чарли, передергивая плечами. – Сохрани шанс.

    – Думаете, будет еще хуже, чем сейчас? – спрашивает Уэс Оливию и Чарли, показывая на меня.

    Оливия склоняет голову набок.

    – Думаю, вечер будет странный, но безобидный. Я бы больше волновалась из-за Злодеек Джо.

    Чарли согласно кивает.

    – Злодейки Джо злые.

    Я поднимаю руки вверх.

    – Вы хорошо рассмотрели, во что я одета? Вариантов ужасного развития событий сегодня вечером – бесконечное множество!

    – Может, мы придем и спасем тебя? Бабушка говорила, что ты должна ходить на свидания, но она ничего не говорила о том, что ты должна оставаться там до конца, – предлагает Оливия.

    Я надеюсь, что выражение моего лица становится грозным:

    – Вы клянетесь прийти за мной?

    – Да, – уверенно отвечает Оливия.

    Чарли смотрит в потолок, теребя подбородок.

    – Я не знаю. Это будет против правил, Софи. Особенно после того, что тетя Патрисия так постаралась учесть твои личные интересы и предпочтения, когда планировала столь глубокомысленное свидание.

    Я кидаю в него свою туфлю и поворачиваюсь к Уэсу:

    – Ну ты-то придешь за мной, правда?

    Он пожимает плечами и спокойно говорит:

    – Я не смогу помочь тебе. У меня есть планы на вечер.

    Конечно, у него есть планы. Мне не следует забывать, что у него есть подружка.

    – А, ну да. Встречаешься с Лаурой?

    Чарли поворачивается к Уэсу, вскидывая бровь.

    – Правда, что ли?

    – Да, – говорит Уэс таким тоном, что никто больше не хочет задавать ему вопросы на эту тему.

    Бабушка входит в комнату, неся стопку полотенец.

    – О боже, – бормочет она, увидев меня.

    Я вытаскиваю руки.

    – Это все из-за тебя, бабуля.

    Она бросает полотенца на кровать и обходит меня со всех сторон, цокая языком. Потом проводит рукой по моей руке.

    – В шов что-то вшито, – говорит она. Присев, она поднимает подол и несколько секунд что-то в нем ищет. – Ага!

    В следующее мгновение я вся начинаю сверкать огнями. В швы робы вшиты маленькие лампочки.

    – О боже мой, – едва выговаривает Оливия, а потом снова заливается смехом. Чарли и Уэс с недоумением разглядывают меня.

    – Зачем эти огни? Я не понимаю, – говорит Уэс.

    Бабушка встает.

    – Это смотрится празднично!

    – Это пожароопасно! Бабуля, ты должна освободить меня от этого! – лихорадочно кричу я.

    Она вскидывает бровь.

    – Ты хочешь воспользоваться правом отменить свидание?

    Я бросаю взгляд на остальных. Уэс горячо кивает, а Оливия и Чарли мотают головами и шепчут: «Злодейки Джо».

    – Думаю, что нет, – бормочу я и падаю на край кровати.

    Бабушка быстро обнимает меня.

    – Это свидание не будет длиться долго – спектакль «Рождество» заканчивается около девяти вечера.

    – И, вероятно, парню, который придет на свидание, в это же время пора ложится спать, – бормочет Чарли.

    Бабушка бросает на него неодобрительный взгляд, потом снова поворачивается ко мне.

    – Я приготовлю свежие бенье[1], и после твоего свидания у нас будет над чем посмеяться.

    Отлично. Я буду париться в этом прикиде около пяти часов просто для того, чтобы потом у нас было над чем посмеяться при поедании пончиков.

    Бабушка уходит. Оливия и Чарли продолжают таращиться на горящие лампочки как загипнотизированные.

    – Мы пройдем мимо несколько раз, – говорит Чарли, очнувшись. – И сделаем фотки. Тебе совершенно необходима новая аватарка – так всегда поступают, когда расстаются с недоумками. Как думаешь, все будут сверкать или только ты?

    Я бросаю в него подушку.

    – Никаких фоток!

    Уэс берет последний элемент костюма, которого я избегаю: головной убор. Он честно пытается не смеяться, пока надевает его мне на голову.

    – Подожди, в нем, кажется, тоже есть лампочки. – Слышу, как он нажимает на кнопочку, и я поворачиваюсь к зеркалу. Ясное дело, над головой у меня сверкает кольцо из лампочек – нимб.

    Рядом с моим в зеркале появляется лицо Уэса.

    – Становится все лучше и лучше.

    Я толкаю его в грудь, и он, не удержавшись, падает и смеется.

    – Вы все придурки, – говорю я, поднимая робу со всем достоинством, на которое способна в таких обстоятельствах, и выхожу из комнаты, пытаясь не споткнуться.


    Зайдя в кухню, бросаю взгляд на часы. В карман штанов кладу телефон и достаточно денег, чтобы при необходимости вызвать такси. Я совершенно уверена, что такая необходимость возникнет.

    Дедушка сидит во дворе, наблюдая за парочкой ребят, которые разгружают вязанку дров у черного входа, а бабушка за кухонной стойкой выписывает чек и разговаривает с другим юношей, на вид моего возраста.

    Я прячусь обратно. Мои сверкающие лампочки отражаются от белых стен, и я чувствую приступ тошноты.

    – Большое спасибо за то, что вы делаете, миссис Мессина.

    1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 66
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки