LoveRead.info » Книги » Романы » Жена светлейшего князя - Лина Деева

Жена светлейшего князя - Лина Деева

Книгу Жена светлейшего князя - Лина Деева читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

153 0 18:03, 15-01-2026

Книга Жена светлейшего князя - Лина Деева читать онлайн бесплатно без регистрации

Я не помню, кто я. Тот, кто называет себя моим мужем, добр, но не хочет ничего рассказывать о прошлом. Мне снятся странные сны, а таинственный незнакомец утверждает, что меня околдовали. Бежать или остаться? Ведь от моего решения зависит, быть ли кровавой войне.

    1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 69
    Перейти на страницу:
    мне верить?

    — Госпожа, — всё это время внимательно наблюдавшая за мной Жюли подсела ближе, — я понимаю, вам так трудно сейчас. Постарайтесь отдохнуть…

    — Скажи, — я подняла на неё тяжёлый взгляд, — это ты принесла кубок с отваром?

    Опешив — и как мне показалось, испугавшись, — бывшая камеристка захлопала ресницами, однако ответить не успела.

    Где-то совсем рядом раздался лихой разбойничий свист, что-то с шумом и треском упало, испуганно заржала лошадь. Правивший повозкой виконт вскочил, и его стащило с козел неведомой силой. Рывок вправо, влево — я не удержалась на сиденье и, покатившись, больно ударилась о ящик. Завизжала Жюли, и повозка, будто тоже испугавшись, остановилась. Поскуливающая камеристка на четвереньках бросилась к выходу и замерла, как птичка перед змеёй, когда его перекрыл плечистый мужик с неопрятной чёрной бородой и обнажённым мечом в корявой лапище. Он быстро окинул повозку взглядом и, опустив оружие, довольно осклабился:

    — Ого, кто тут у нас! От добыча так добыча!

    Стоявшая перед ним на четвереньках Жюли невнятно пискнула. А мужик, глядя чётко на меня, продолжил:

    — Вылазьте, красотки. Приехали!

    Глава 17

    Я выбралась из повозки сама, почти не обращая внимания на боль в ушибленном плече — все чувства и мысли будто топором отрубило.

    А вот дрожавшую как осиновый лист камеристку вытащили едва ли не за шиворот и, очутившись снаружи, она прижалась ко мне испуганным ребёнком. Словно я могла что-то противопоставить десятку окружавших нас вооружённых мужчин.

    Повозку остановили на неширокой дороге посреди букового леса. Путь вперёд преграждало упавшее дерево — наверняка его подпилили специально. Разбойники — кто ещё это мог быть? — деловито занимались грабежом: кто-то выпрягал из повозки лошадь, кто-то выкидывал наружу тюки, чтобы приятели немедленно вспарывали их, проверяя содержимое. Кто-то без лишних сантиментов, обыскивал связанного д'Арреля, уже без берета и с лиловым синяком под глазом.

    — Ну-ка, ну-ка, дайте взглянуть.

    Мелко вздрогнув, я обернулась на голос и увидела высокого, достаточно симпатичного мужчину, на чьих русых, до плеч, волосах красовался виконтов головной убор.

    «Это их предводитель?»

    Я по-прежнему воспринимала происходящее, будто через толстое стекло, и потому бестрепетно смотрела, как разбойник с вальяжной медлительностью приближался к нам.

    — И откуда такие красавицы в наших краях? — остановившись прямо передо мной, мужчина протянул руку, по-хозяйски собираясь коснуться моего лица.

    — Не смей её трогать, мерзавец! — не своим голосом взвыл д'Аррель. И одновременно с этим я резким взмахом отбила чужую кисть — совершенно неожиданно и для разбойника, и для себя. Несколько мгновений мы недоумённо смотрели друг на друга, а затем моя голова взорвалась от оглушительной затрещины — такой сильной, что я не удержалась на ногах.

    С перекошенным от страха лицом Жюли бухнулась рядом на колени — её губы шевелились, но из-за звона в ушах разобрать слова я не могла. От боли на глаза навернулись слёзы, однако когда меня грубо вздёрнули на ноги, даже сквозь них я смотрела с самоубийственным бесстрашием.

    — Кто ты такая? — слух постепенно возвращался, позволяя различить не только вопрос разбойника, но и вопли виконта и рыдания бывшей камеристки.

    — Я — Кристин де Вальде, — пусть и снизу вверх, но я смотрела в самые зрачки мужчины. — Жена светлейшего князя Геллерта.

    Глаза собеседника поражённо расширились — и сразу же неверяще сощурились.

    — Жена? И что же ваша светлость, — обращение прозвучало подчёркнуто издевательски, — делает на Волчьем перевале в компании безмозглого жонглёра и, — он брезгливо покосился на Жюли, размазывавшую по щекам слёзы, — истеричной девахи? А главное, — тут его взгляд демонстративно опустился на вырез моей сорочки, — в одном исподнем?

    Умом я понимала, что от такого Кристин де Ла Ренн должна была жутко смутиться, попытаться закрыть вырез рукой, начать что-то блеять. Более того, она уже должна была это делать. Но мои чувства до сих пор пребывали в летаргическом сне, и потому я с лёгкостью сохраняла невозможное в такой ситуации хладнокровие.

    — Вас это не касается. И лучше бы вам отпустить нас, если не хотите иметь дело с князем де Вальде.

    Разбойник презрительно скривил тонкогубый рот. Но только собрался что-то ответить, как над нашими головами раздалось громкое «кр-р-ра!», и я могла бы поклясться, что в нём прозвучало подтверждение моей откровенно блефовой угрозы.

    — Что ещё за дрянь? — разбойник задрал голову к верхушкам буков — туда, где в безмятежно-синем небе кружил крупный ворон.

    — Кр-р-ра! — повторила птица, как будто предупреждая, и у разбойника заметно дёрнулась щека.

    — Блез! — оклик прозвучал ударом хлыста. — Арбалет, живо!

    Знакомый мне бородач без промедления подал главарю заряженное оружие, и тот слитным движением вскинул арбалет, целясь в ворона. «Тон-нг!», — пропела тетива, но короткая стрела лишь чиркнула по отливавшим металлом перьям.

    — Кр-р-ра! — язвительно ответил ворон и скрылся за кроной раскидистого дерева.

    — Дурной знак, — под нос пробормотал Блез, и услышавший это предводитель зло одёрнул его:

    — Хоть ты не каркай!

    А затем громогласно приказал:

    — Ценное и девок забираем, остальное — вниз с обрыва. Этого, — он небрежно указал на виконта, которому успели заткнуть рот кляпом из его же собственного рукава, — порешить и тоже с обрыва. Зверью на ужин.

    Д'Аррель позеленел, задёргался — и тут же получил от стоявшего рядом конвоира удар дубинкой по затылку. Закатив глаза, виконт осел на землю, и я отстранённо подумала: как скоро мы с Жюли ему позавидуем?

    Между тем главарь, отдав распоряжения, равнодушно отвернулся от нас, и мой взгляд сам собой замер на рукоятке кинжала, выглядывавшую из висевших у него на поясе ножен.

    «Пока руки свободны, надо попробовать, — мысль была полностью рассудочной, словно я думала о ком-то другом. — Один удар в грудь, и со всем покончено».

    Тем временем Блез несильно пнул Жюли носком сапога:

    — Слыхала? Вставай и потопали. И ты, — он обернулся ко мне, — чего стоишь?

    Сосредоточенная на предстоящем, я рассеянно кивнула в ответ. Сделала несколько сомнамбулических шагов к разбойничьему предводителю — и вдруг кошкой бросилась на него.

    У меня почти получилось. Кинжал мягко выскользнул из ножен, но ударить себя в грудь я уже не успела. Острый край лишь оцарапал кожу, и выбитое из руки оружие полетело в сторону.

    — Ах ты дрянь! Что придумала!

    Разбойник замахнулся для новой затрещины, но с воплем отшатнулся, когда по его лицу ударили сильные птичьи крылья.

    — Кр-р-ра! — гневно каркнул ворон, и вслед за ним мужской голос спокойно произнёс:

    — Напрасно ты так, Клод. Разве не знаешь, что бывает с тем, кто поднимает руку на женщину?

    Глава 18

    — Там!

    В голосе показывавшего на дорогу Блеза слышалась

    1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 69
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки