LoveRead.info » Книги » Романы » Соблазнительная сделка - Донна Флетчер

Соблазнительная сделка - Донна Флетчер

Книгу Соблазнительная сделка - Донна Флетчер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

380 0 22:26, 11-05-2019
Соблазнительная сделка - Донна Флетчер
11 май 2019
Автор: Донна Флетчер Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2009
0 0

Книга Соблазнительная сделка - Донна Флетчер читать онлайн бесплатно без регистрации

Юная Сара Макхирн хочет выйти замуж. За кого угодно, только бы поскорее. У нее больше нет сил томиться в монастыре! А посему отважный воин Каллен Лонгтон, занятый поисками пропавшего сына, - настоящий ответ на ее молитвы! Он вовремя появился в этой обители. Сара поможет ему найти мальчика, но взамен он должен взять ее в жены. Ну хотя бы для виду! Каллен вынужден принять предложение дерзкой девчонки. Однако вскоре его раздражение сменяется симпатией, а в сердце рождается настоящая страсть, способная навеки изменить все жизнь...
    1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 67
    Перейти на страницу:

    – Человек, который любит. Любит настолько, что может отпустить ее. Но она любила вас так, что отказывалась отпускать вас.

    Каллен покачал головой:

    – Тебе и вправду не откажешь в проницательности.

    – Просто это логично.

    – Наоборот, логики никакой нет.

    – Любовь, очевидно, заменяет логику. Так, во всяком случае, мне кажется.

    Она подставила лицо теплому солнцу.

    – Но теперь мне необходимо быть логичным, – твердо заявил Каллен.

    Она посмотрела на него. Он был явно встревожен.

    – Но вы и поступили логично. Вы женились на мне, чтобы найти своего сына.

    – Некоторые посчитали бы это глупостью.

    Сара нахмурилась:

    – Это те, которым был бы безразличен их сын. Только бескорыстный родитель может стольким пожертвовать ради своего ребенка. Я восхищена вашей храбростью и тем, что вы многим поступились ради хорошего дела.

    Каллен рассмеялся:

    – Ты меня рассмешила.

    – Вот и хорошо, так вам легче…

    Каллен не дал ей закончить. Он вдруг схватил ее за плечи, повалил на одеяло и наклонился, собираясь поцеловать.

    Сара от неожиданности раскрыла рот, и он тут же этим воспользовался. Его язык проник внутрь, и эротические движения привели ее в невероятный трепет.

    А его руки уже гладили ее талию и грудь, хотя эти движения и не были слишком интимными. Он просто дразнил ее, предупреждая о том, что еще впереди. Будь он проклят!

    Она определенно попала в беду.

    «Ущипни! Ущипни!» – приказывала она себе. Сара хотела ущипнуть себя за руку, а попала в его шею.

    – О! – завопил он и, оторвавшись от нее, стал тереть шею. – Только не говори мне, что ты опять хотела ущипнуть себя!

    Так оно и было, но щипать его было гораздо лучше.

    – Нам надо ехать дальше.

    – Чтобы сказать это, тебе не обязательно было меня щипать. – Каллен протянул ей руку, помогая встать. – Но ведь тебе понравилось, не так ли?

    Сара проигнорировала его руку, встала и подняла с земли одеяло.

    – Было недурно.

    Улыбка исчезла с лица Каллена.

    – Что ты этим хочешь сказать?

    Она начала складывать одеяло, чтобы потянуть время и прийти в себя, потому что ее сердце бешено колотилось, а ноги дрожали.

    – Вполне прилично.

    Каллен вырвал из ее рук одеяло.

    – Откуда тебе знать, если тебя никогда не целовали?

    Она хотела было что-то возразить, но сказать было нечего и она так и осталась с открытым ртом.

    – Ага! Я прав. Тебя никто еще не целовал.

    – Вы правы, – охотно согласилась Сара. Бесполезно отрицать очевидное. – Меня никто никогда не целовал.

    – В таком случае как ты можешь определить, хорошим был поцелуй или нет? – вызывающе спросил Каллен.

    – Легко. – Она вырвала у него одеяло и стала его складывать. – Главное в поцелуе – это то, какие он в тебе вызывает чувства. – Поскольку ее ноги перестали дрожать, она должна была бы признать, что поцелуй чуть было не лишил ее сил, но это было бы равносильно тому, что она сдалась, а в этом Сара признаваться не собиралась.

    Каллен подошел к ней и взял ее за подбородок.

    – Ты хочешь сказать, что ты ничего не почувствовала, когда я тебя поцеловал?

    Она мило улыбнулась:

    – Я почувствовала достаточно, чтобы ущипнуть вас.

    Ее замечание на самом деле было задумано как комплимент, но Каллен воспринял его иначе. Он отпустил ее подбородок, еле скрывая свое раздражение.

    – Теперь я понимаю, почему твой отец собирался найти тебе мужа. Вот уж несчастный был бы человек!

    Ее улыбка стала еще нежнее.

    – Зачем говорить о себе в таком недобром тоне?

    Он вздрогнул, пробормотал что-то нечленораздельное, а потом рявкнул:

    – Пора ехать!

    – Да я давно готова, – сказала Сара, протягивая ему свернутое одеяло, и, приподняв юбку, прошла мимо него к своей лошади.

    Позже, решив, что молчание может оказаться более полезным, она какое-то время не проронила ни слова, давая ему возможность справиться с раздражением. Как раз в тот момент, когда она решила, что сойдет с ума, если будет и дальше молчать, они оба вдруг остановились оттого, что от топота приближающихся лошадей под ними задрожала земля.

    Каллен сделал ей знак укрыться в лесу. Не успели они спрятаться за деревьями, как на дороге появилась груженная бочками повозка, которой управлял тощий монах.

    Покрытое красными пятнами лицо монаха заливал пот, в глазах стоял страх, и он так нахлестывал лошадей, будто за ним гнались черти.

    Каллен взглядом велел Саре оставаться на месте, но она и не собиралась выезжать на дорогу. Когда монах исчез из виду, на дороге появился отряд солдат.

    – Не стоит ехать вслед за солдатами, – прошептал Каллен. – До вашего дома есть какая-нибудь другая дорога?

    – Есть, но по ней редко кто ездит. Есть участки, где нам придется спешиться и вести лошадей за собой. Мы выйдем прямо к рынку, но потеряем пару часов.

    – Я предпочитаю быть в безопасности.

    – За вами охотятся солдаты?

    – Я не уверен. Я надеялся, что лорд Балфорд считает, что мы с братом отплыли в Америку, но возможно, что он узнал, что кто-то интересовался рождением его внука.

    – Вы думаете, что ему что-то сообщила аббатиса монастыря?

    – Весьма вероятно. К счастью, она не знает, в каком направлении мы уехали и где находится мой сын. Это даст нам время, хотя я не знаю сколько. А это означает, что мы не можем рисковать.

    Сара разделяла его мнение. Она страстно желала, чтобы Каллен воссоединился со своим сыном и благополучно отплыл в Америку. Она уже один раз спасла Александра от лорда Балфорда, спасет и сейчас. Только на этот раз ей придется защищать не только сына, но и отца.

    Каллен дал ей знак следовать за ним и хранить молчание.

    В том месте, где дорога раздваивалась, они увидели на земле несколько разломанных бочек и следы пива на остатках снега. Тощего монаха нигде не было видно, и Саре даже подумать было страшно, что с ним могло случиться. Они свернули с основной дороги и теперь ехали почти по бездорожью. Примерно через полчаса из леса к ним, отчаянно размахивая руками, выскочил монах, но сейчас на нем не было монашеского платья, одно лишь ветхое, в заплатах нижнее белье.

    – Сжальтесь над несчастным и помогите, – взмолился он.

    1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 67
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки