LoveRead.info » Книги » Романы » Легкомысленный сердцеед - Тереза Карпентер

Легкомысленный сердцеед - Тереза Карпентер

Книгу Легкомысленный сердцеед - Тереза Карпентер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

319 0 04:32, 15-05-2019
Легкомысленный сердцеед - Тереза Карпентер
15 май 2019
Автор: Тереза Карпентер Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2016
0 0

Книга Легкомысленный сердцеед - Тереза Карпентер читать онлайн бесплатно без регистрации

Линдси Ривз мечтает встретить настоящую любовь, а пока занимается организацией свадеб для голливудских звезд. Она получает заманчивое предложение из Италии устроить пышное торжество для принца. Линдси прилетает в Галенсию и с энтузиазмом берется за дело, но ее внимание постоянно отвлекает обаятельный Зак Салливан, свидетель жениха. Вскоре она понимает, что влюблена, но оказывается, что Зак просто использует ее в своих целях, чтобы помешать свадьбе своего лучшего друга…
    1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 33
    Перейти на страницу:

    – Расскажите мне об этом фонтане с нимфой в центре площади, – попыталась она сменить тему.

    – Существует легенда, согласно которой человеку, бросившему монетку и попавшему в раковину, обеспечено исполнение его желания. Принято считать, что нимфы являются чувственными и капризными созданиями, которые живут среди людей, но держатся от них на расстоянии. Поэтому когда кто-то делает им приношение, такое, как, например, морская раковина, это значит, что нимфа встретила настоящую любовь, и приношение – это дар взаимной любви.

    – Какая романтичная легенда, – мечтательно заметила Линдси.

    – А она работает? – спросил Зак.

    – Судя по услышанным от других историям, успех зависит от того, что в сердце человека, есть ли там настоящая любовь.

    – Мне нравится легенда. А можно заказать копию этого фонтана на свадебное торжество?

    – Да. У нас есть каменотес, который делает маленькие копии и продает их туристам. Я дам вам номер его телефона. Думаю, он может сделать что-то больших размеров.

    – Было бы чудесно. Спасибо.

    Тут мэру позвонили, и он поднялся из-за стола.

    – Прошу прощения, но я должен ответить. Был рад с вами познакомиться. Я оплачу счет.

    – Ни в коем случае, – возразила Линдси. – Это ведь я пригласила вас.

    – Мне приятно, что вы сделали это, но я хотел бы, чтобы вы знали, что я рад приветствовать вас обоих в нашем Монте-Каланетти. Вы можете вознаградить меня, когда задействуете местные ресурсы при организации этой выдающейся свадьбы.

    – Это было в моих планах.

    – Ах, – поклонился он. – Эта женщина и красива, и умна. Не сомневаюсь, вы подходите для этой работы как нельзя лучше.

    – Алонсо, вы мне льстите. Но я должна сказать правду. Это невеста настояла на том, чтобы я воспользовалась местной продукцией и обращалась к местным жителям, если мне понадобится помощь.

    – Значит, наша принцесса уже заботится о своих подданных. Но мне кажется, что вы все равно приняли бы такое же решение.

    – Я считаю, что оно самое верное.

    – Да, да. Еще раз повторю, невероятно умная женщина. Что ж, хорошего вам обоим дня. И до встречи. – Он шагнул на порог кафе, что-то крикнул, помахал им рукой и поспешил на другую сторону площади.

    – Раньше я считал, что именно французы преуспели в том, что касается флирта, – задумчиво заметил Зак.

    – А мне он понравился.

    – Конечно. Он пожирал вас глазами. Умная женщина.

    Линдси захохотала.

    – Не забудьте добавить «красивая», – захлопала она ресницами.

    Его пронизывающий взгляд остановился на ней.

    – Разве я могу забыть об этом, когда вы сидите рядом?

    Линдси внутренне затрепетала, но не подала виду.

    – Мне нравится, что мэр заботится о своем городке и о его жителях. Я уважаю такой подход. А теперь прошу меня извинить.

    Она взяла со стола кошелек и направилась на выход. Да уж, чарам этого мужчины было очень трудно сопротивляться.

    – Куда мы пойдем? – догнал ее Зак.

    А еще от него очень трудно избавиться.

    – «Мы» никуда не пойдем, – бросила Линдси и направилась к фонтану.

    – Мне казалось, что этот вопрос уже решен, и я здесь для того, чтобы помогать вам.

    – Я ценю ваше предложение о помощи, но в конце недели приедет моя помощница, – продолжила кружить вокруг фонтана Линдси.

    – Что вы делаете?

    – Смотрю, откуда лучше всего бросить монетку. – Она посмотрела на круглый фонтан, в центре которого сидела нимфа с раковиной в руках.

    – Вы собираетесь загадать желание? Хотите попросить настоящей любви? Мне кажется, в вашем расписании нет времени на подобные вещи.

    – Вы правы, но я беспокоюсь не о себе.

    – Будете просить счастья для своей матери?

    – Была такая мысль, но нет. Я загадаю желание для Антонио и Кристины.

    – Разве в этом есть необходимость? Они скоро пойдут к алтарю, и им не нужна помощь нимфы.

    – Вы и вправду так считаете?

    – Думаю, судьба должна свершиться.

    – А я считаю, ей нужно немножечко помочь. – Линдси достала монетку, размахнулась и бросила ее в раковину, но промахнулась. Вторая и третья попытки тоже не увенчались успехом.

    – У вас ничего не получится.

    – Эй, вас не спрашивали. О чем вы говорили с Кристиной?

    – Если бы я хотел, чтобы вы знали об этом, я бы попросил вас остаться.

    – Все равно скажите, – настаивала Линдси и бросила еще одну монету. И снова промахнулась.

    – Вы слегка закрутите монету при броске.

    – Я бы с вами поделилась, – не сдавалась Линдси. Очередной бросок снова оказался неудачным.

    – Это вас не касается.

    – Неправда. Я здесь для того, чтобы организовать королевскую свадьбу, поэтому все, что касается невесты, касается и меня. Она и так выглядела не очень уверенной. А вы, как мне известно, не питаете слабости к пышным свадьбам. Я хочу твердо знать, что вы ничем не расстроили Кристину.

    – Нет, не расстроил, – не задумываясь, ответил Зак.

    – Замечательно. В таком случае скажите, о чем вы с ней говорили.

    Зак приподнял бровь и посмотрел на Линдси:

    – Ладно. Я спросил ее, не передумала ли она выходить замуж.

    – Зак!

    – А что? Речь идет о моем лучшем друге. Если она сомневается, об этом нужно говорить сейчас, а не у алтаря.

    – Я ведь говорила вам, что все невесты немного волнуются. Такие вещи с ними могут обсуждать только их матери.

    – Кажется, Кристина в последнюю очередь доверилась бы матери.

    – Почему вы так думаете?

    – У меня создалось впечатление, что они не ладят друг с другом.

    – Хм. Буду знать. – Линдси заметила нежелание Кристины подключать свою мать к свадебным приготовлениям.

    Миссис Роуз в открытую высказала свое неудовольствие, благодаря чему на сцене появился мистер Роуз. К счастью для Линдси, ее избавили от необходимости иметь дело с родителями невесты.

    – Тем более следует поддержать Кристину, а не подрывать ее уверенность в себе.

    – Не волнуйтесь. Она заверила меня, что выйдет замуж за Тони.

    – Чудесно. Спасибо, – кивнула Линдси и повернулась к фонтану. – Последняя монета. Как, вы говорите, надо закрутить ее?

    – Вы все-таки решили загадать желание? Я ведь только сказал вам, что с Кристиной все в порядке.

    – Я хочу большего. Я хочу, чтобы у них была настоящая любовь.

    – Вы ведь знаете, что большинство подобных политических браков основаны вовсе не на любви.

    1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 33
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки