LoveRead.info » Книги » Романы » Путь к любви - Барбара Картленд

Путь к любви - Барбара Картленд

Книгу Путь к любви - Барбара Картленд читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

444 0 01:45, 08-05-2019
Путь к любви - Барбара Картленд
08 май 2019
Автор: Барбара Картленд Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2010
0 0

Книга Путь к любви - Барбара Картленд читать онлайн бесплатно без регистрации

Где можно спрятаться от нежелательного брака лучше, чем в старинном поместье жениха? Особенно если жених этот, известный циник, ловелас и повеса, вот уже много лет как не показывался в «родовом гнезде»?По крайней мере именно так считала юная Имильда Борн, пуще смерти страшившаяся свадьбы с маркизом Мелверли. Но – люди предполагают, а небо располагает. Имильда, случайно спасшая жизнь маркизу, теперь не просто связана с ним опасным приключением, но и испытала на себе чары его обаяния…
    1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 35
    Перейти на страницу:

    – Садитесь, пожалуйста, – вывел ее из задумчивости голос няни. – Думаю, вы выпьете чашечку чая.

    – С удовольствием, – ответила Имильда, – если только это не доставит вам слишком много хлопот.

    – Я сама завариваю себе чай, не беспокойтесь, – заметила няня. – Прислуга всегда норовит подать мне кофе, потому что он дешевле, но я его не пью.

    Имильда улыбнулась. Все это могла бы сказать и ее няня, которая умерла пять лет назад. Имильда до сих пор так грустила о ней, что не могла заставить себя переступить порог детской: воспоминания о няне причиняли боль.

    В просторной детской, где она сейчас находилась, было что-то знакомое, домашнее.

    В углу сидел большой плюшевый медвежонок.

    У одной стены разместился игрушечный форт, на плацу которого выстроились оловянные солдатики.

    В детской Имильды вместо форта стоял кукольный дом.

    Маркиз-то наверняка играл в солдатиков, когда был мальчишкой. Имильда не сомневалась, что где-нибудь хранятся и игрушечные ружья.

    Хотя день выдался теплый, няня затопила камин и поставила на огонь чайник.

    Чашки, блюдца и вазочка с бисквитами расположились на комоде.

    Когда чайник закипел, няня разлила чай по чашкам, добавила молока и положила сахар, не спрашивая Имильду, какой чай она предпочитает.

    – Большое спасибо, – поблагодарила девушка, когда няня подала ей чашку. Бисквиты оказались слоеными пирожными с фруктовой начинкой.

    Имильда так проголодалась, что взяла один за другим три пирожных.

    – А теперь расскажите мне о себе, – попросила няня. – Не могу передать, как я вам рада. Теперь мне не будет так одиноко.

    – Насколько я могу судить, в доме не так много людей, – заметила Имильда.

    – Временами бывает очень много, однако не всегда это те люди, которых приятно видеть, – несколько загадочно произнесла няня. – Более того, мисс Грейем, должна вас предупредить, что вы должны делать вид, будто ничего не замечаете, и помалкивать.

    Имильда ничего не поняла, но по голосу няни было ясно, что старушка говорит абсолютно серьезно.

    – Я сделаю все, как вы скажете, – ответила девушка. – Мне крайне необходимо получить это место.

    – Видно, ваши родители умерли, – задумчиво произнесла няня. – Никто не может избежать потерь и одиночества, которое неминуемо за этим следует.

    – Я это испытала, когда умерла мама, – сказала Имильда. – Жизнь сразу изменилась и уже никогда не будет такой, какой была раньше.

    – Я вас понимаю, – заметила няня, – но вам здесь будет хорошо, если вы не станете ни во что вмешиваться.

    Имильда никак не могла понять, на что намекает старушка.

    – Какой у маркиза прекрасный дом, – проговорила она.

    – Был когда-то, – откликнулась няня. – Он был настолько красив, что со всего графства съезжались люди полюбоваться на него. А ее светлость устраивала вечера, и на них всем было хорошо и весело.

    – Для этого и существуют вечера, – воскликнула Имильда.

    – Вижу, у нас с вами мысли похожи, – проговорила няня. – Скажу вам еще раз, мисс Грейем, я очень рада, что вы приехали.

    Имильда выбрала фамилию Грейем, потому что это была фамилия ее гувернантки.

    А на тот случай, если кому-нибудь вздумалось бы спросить ее имя, она решила назваться Милли, сокращенное от Имильды.

    – Как жаль, что сейчас мне совсем не о ком заботиться, – заметила няня, тяжело вздохнув. – Я всегда надеялась, что мастер Вулкан женится, и я еще понянчу его сына. Но после того как он отправился на эту ужасную войну, он сильно изменился. Вы сами видите: детская пуста.

    – А она такая красивая! – заметил Имильда. – И очень похожа на мою.

    – Я с первого взгляда поняла, что вас воспитали так, как положено, – заявила няня. – Вы настоящая леди. Только здесь сейчас, доложу я вам, не место для леди.

    – Но почему?

    Она очень надеялась, что няня скажет ей правду, но чувствовала, что это вряд ли возможно.

    И действительно: няня поспешно проговорила:

    – Рано или поздно вы обо всем узнаете, но чем позже, тем лучше. Помните лишь одно: смотрите, но помалкивайте. Больше я вам ничего сказать не могу.

    От этих слов любопытство Имильды лишь разгорелось.

    Она допила чай, и старушка показала ей ее спальню.

    Когда-то, когда маркиз был совсем маленьким, это была его спальня.

    Все в этой комнате говорило о том, что ее хозяином был мальчик.

    На столе – большие морские раковины, должно быть, найденные на берегу моря.

    На стенах – рисунки лошадей: одни явно нарисованные неопытной рукой, другие – профессиональным художником.

    Над кроватью – первое ружье и целая коллекция деревянных сабель.

    Должно быть, их подарили маленькому маркизу на Рождество и дни рождения.

    Кровать была большая и на вид уютная, а это для Имильды было сейчас самым главным.

    Сняв амазонку, она надела удобное платье, красивое, но простое, которое она носила еще в школе.

    Когда она вернулась в детскую, уже наступило время обеда.

    Бросив взгляд на часы, няня сказала:

    – Обычно я обедаю в семь часов, но если они задерживаются, обед частенько запаздывает на час, а то и больше.

    Имильде ужасно хотелось узнать, кто это «они», но потом она решила, что няня сказала это просто так, не имея в виду что-нибудь конкретное.

    И тем не менее девушку все больше и больше разбирало любопытство: что же происходит в этом доме?

    Почему в конюшне вычищенные стойла готовы принять лошадей, а самих лошадей нет?

    Имильда чувствовала, что должна узнать правду, иначе, терзаясь догадками, не сможет заснуть.

    – Наверное, – сказала она, поскольку эта мысль только что пришла ей в голову, – сейчас уже слишком поздно идти в сад?

    – Конечно! – воскликнула няня. – Как можно выходить из дому так поздно! Я не допущу, чтобы вы бродили по дому или по саду после шести часов вечера!

    – Но почему… – начала было Имильда, но в этот момент открылась дверь, и в комнату вошла женщина лет тридцати пяти – сорока.

    На первый взгляд Имильде показалось, что это экономка или старшая служанка.

    Когда она подошла ближе, Имильда с изумлением увидела, что щеки женщины нарумянены, губы подкрашены яркой помадой, а ресницы – черной тушью.

    – Что здесь происходит? – спросила она, глядя на няню.

    – Добрый вечер, миссис Гиббоне, – поздоровалась та. – Думаю, вам уже известно, что его светлость прислал мисс Грейем, которую вы видите перед собой, привести в порядок участок лекарственных растений в саду.

    1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 35
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Елена Елена07 июнь 20:15 Хорошо написанный,увлекательный роман, как, впрочем, и остальные произведения этого автора.... Развод. Ты меня предал - Арина Арская
    2. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    3. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки