LoveRead.info » Книги » Романы » Флорентийка. Книги 1-4 - Жюльетта Бенцони

Флорентийка. Книги 1-4 - Жюльетта Бенцони

Книгу Флорентийка. Книги 1-4 - Жюльетта Бенцони читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

262 0 09:11, 15-04-2024
Флорентийка. Книги 1-4 - Жюльетта Бенцони
15 апрель 2024

Книга Флорентийка. Книги 1-4 - Жюльетта Бенцони читать онлайн бесплатно без регистрации

Красавица Фьора воспитывалась приемным отцом — процветающим флорентийским купцом, который от всех скрыл шокирующую тайну ее происхождения. Узнавший эту тайну благородный француз Филипп де Селонже, согласился хранить ее только за право сделать Фьору женой и провести с ней одну только брачную ночь, чтобы после сразу же уехать. Фьора, тем временем, вынуждена отправиться во Францию, дабы узнать правду о своем рождении. Содержание: 1. Фьора и Лоренцо Великолепный. 2. Фьора и Карл Смелый 3. Фьора и Папа Римский 4. Фьора и король Франции

    1 ... 148 149 150 151 152 153 154 155 156 ... 351
    Перейти на страницу:
    идет о чести двух благородных людей. Надо воистину быть дочерью купца, чтобы такое могло прийти в голову!

    — Прежде всего надо быть женщиной, которая хочет справедливости, которая любит! Мессир де Селонже ранен, и схватка будет неравной!

    — Вы и это знаете? Человек, которого я держу в изоляции, знает практически все, что происходит в моей армии! — улыбка тронула губы герцога, и это наполнило сердце Фьоры слабой надеждой. — Успокойтесь, рана Селонже отнюдь не опасна!

    — Но дуэль продлится до смерти одного из них?

    — Ну и что?

    Ноги у Фьоры подкосились, она упала на колени и спрятала лицо в ладонях:

    — Будьте милосердны, монсеньор! Делайте со мной, что хотите, бросьте в тюрьму, пошлите на эшафот, но прекратите этот ужас! Я не вынесу, если он умрет!

    Наступило молчание, которое нарушало лишь взволнованное дыхание молодой женщины. Монсеньор Нанни склонился над ней, чтобы как-то подбодрить, но герцог остановил его, затем сам медленно подошел к Фьоре:

    — Вы так его любите? Тогда зачем был нужен Кампобассо?

    — Чтобы отомстить… и чтобы отдалить его от вас, от человека, ради которого Филипп готов на все. От меня ему нужны были только деньги для вашей армии… и одна ночь.

    Карл наклонился, взял ее руки, которые она упорно не отнимала от лица, затем осторожно поднял на ноги.

    — Вы ненавидите меня, ведь так?

    Она тут же ответила, глядя своими серыми глазами в темные глаза принца:

    — Да. Не будь вас, я была бы счастлива.

    — Не будь меня, вы бы его даже не узнали! Зачем бы ему было ехать во Флоренцию? А теперь идите к себе и молитесь! Случается, что господь исполняет молитвы…

    Что до дуэли, я не могу даже отсрочить ее: оба противника откажутся!

    Когда легат за руку подвел ее к двери, Фьора обернулась:

    — Можно мне, хотя бы… поговорить с ним?

    — Если он согласится, я не буду возражать. А что мне делать с Кампобассо, который постоянно требует свидания с вами?

    — Ни за что на свете! Я бы хотела… больше никогда его не видеть! И благодарю вас за то, что вы позволили поговорить с Филиппом.

    Они были наедине в молельне герцогинь Лотарингских, небольшом помещении из серого камня, которое бургундец успел отделать синим с серебром и украсил чудесной статуей Девы Марии, а также другими святынями, перед которыми до прихода Фьоры на коленях молился Филипп.

    При звуке открывающейся двери он поднялся.

    — Я не хотел встречи с вами, — тихо проговорил Селонже, и в его голосе Фьора почувствовала усталость. — Но герцог настоял, не объяснив причины своей настойчивости.

    — Об этом его попросила я сама. Я хотела вас видеть… до того, как… о, Филипп, вы ранены!

    На его правом виске действительно была неглубокая рана, которая уже начала заживать. Но Филипп пожал плечами:

    — Если вы собираетесь говорить об этой царапине?..

    — Немного и об этом, но больше о дуэли, которая так меня пугает. Разве вам так необходимо драться?

    — С вашим любовником? Надеюсь, что я убью его.

    Я на пятнадцать лет моложе, а эта пустячная рана мне не помешает. Вы сказали, что боитесь? Тогда вы должны понимать, что, явившись сюда, чтобы просить за него, вы только увеличиваете мое желание расправиться с ним!

    — Просить за него? — возмутилась Фьора. — Такая мысль мне даже не приходила в голову! Меня мучает только то, что может случиться с вами!

    — Вы слишком добры, но побеспокойтесь лучше за этого паяца, потому что я не намерен его щадить, а ему это будет явно не по душе. Ведь всем известно, что кондотьер очень бережет свою жизнь, чтобы в старости насладиться теми благами, которые он приобрел за годы наемничества.

    — Я умоляла герцога помешать этой дуэли!

    — А он, наверное, рассмеялся вам в лицо! Неужели вы думаете, что я смогу вынести, когда кто-то приходит ко двору моего принца и требует мою жену как свою собственность?

    — Вашу жену? — с горечью проронила Фьора. — Я была ею для вас лишь в течение нескольких часов, но вы никогда и не собирались и дальше жить вместе со мной. Вы думаете, мне не известно о брачном контракте, который вам удалось вырвать у моего отца? С помощью каких уловок — отнюдь не достойных рыцаря — вы одержали свою победу… Во всем мире это называется шантаж!

    — Я хотел добиться вас любой ценой, даже с помощью самых низких средств…

    — Как раз так вы и поступили!

    Селонже отвернулся, чтобы не встречаться глазами с ее взглядом, горевшим презрением к нему.

    — К своему стыду, я должен это признать., но вы свели меня с ума!

    — Я или мое состояние?

    — Думаю, я доказал, что люблю только вас!

    — Доказали это мне? Вы считаете, что для этого было достаточно одной ночи, после чего вы скрылись, словно вор, не задавая себе вопроса, в каком положении я осталась. Вы забрали с собой вексель и прядь моих волос. В этом состояла ваша победа…

    — Я вернулся во Флоренцию, — попытался оправдаться Филипп.

    — Вы это уже говорили, и это ничего не означает.

    Глядя на то, как горит мой дворец, вы удовлетворились первой услышанной от незнакомого человека историей, вздохнули и уехали. Я не уверена, что это не был вздох облегчения. Вы уехали вдовцом, и перед вами открывалось новое будущее.

    — Это не правда. Я вернулся, потому что любил вас, потому что я хотел снова вас увидеть.

    — В этом вы стараетесь себя убедить. Если бы вы меня любили, как… я любила вас, вы бы разрушили Флоренцию до последнего камня, вы бы рыли своими руками землю до тех пор, пока не нашли хотя бы мой труп, а вместо этого вы спокойно уехали. Ведь все закончилось, на всей земле не осталось никого из Бельтрами, чтобы напомнить вам о том, что из любви к своему хозяину вы запятнали своего серебряного орла, женившись на дочери Мари де Бревай, казненной за прелюбодеяние и кровосмешение. Вам было ни к чему больше умирать, как вы хвастливо заявили моему отцу… да я и сама прекрасно вижу, что вы живы!

    — И вы меня в этом упрекаете? Вы так меня ненавидите?

    — Вы так ничего и не поняли…

    В это время раздвинулась одна из расшитых золотом штор, которые украшали часовню, и к Фьоре шагнул Карл Смелый. Она настолько удивилась, что забыла его поприветствовать, Филипп, сильно смутившись, пошел было навстречу своему хозяину, но тот остановил его жестом:

    — Уйди, Филипп! И исповедуйся до встречи с Кампобассо. С тобой я поговорю позже.

    — Монсеньор! Мне необходимо вам объяснить… надо, чтобы вы

    1 ... 148 149 150 151 152 153 154 155 156 ... 351
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки