LoveRead.info » Книги » Романы » Когда отцветает камелия - Александра Альва

Когда отцветает камелия - Александра Альва

Книгу Когда отцветает камелия - Александра Альва читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

330 0 14:06, 08-08-2024
Когда отцветает камелия - Александра Альва
08 август 2024

Книга Когда отцветает камелия - Александра Альва читать онлайн бесплатно без регистрации

Молодая талантливая художница Эри возвращается из Токио в родной городок, чтобы написать серию картин для предстоящей выставки. В поисках вдохновения она отправляется в древнее святилище богини Инари – и сталкивается с загадочным хозяином храма, который всегда носит лисью маску. Эта встреча меняет все. На девушку открывают охоту демоны и призраки из старинных легенд, а сама она начинает видеть то, что недоступно взгляду обычной смертной.Теперь Эри предстоит выяснить, что случилось в таинственном святилище более трех веков назад в эпоху Эдо, и вспомнить, почему хозяин лисьей маски кажется ей таким знакомым.

    1 ... 154 155 156 157 158 159 160 161 162 ... 169
    Перейти на страницу:
    поверхность источника.

    На глубине послышался тихий треск – амулет раскололся на две равные части, сорвался с руки, подхваченный подводным течением, и опустился на дно. Вырвавшийся на свободу голубой светоч покружился вокруг неподвижных тел, проплыл по дну, создавая лёгкие волны, и метнулся к груди Юкио, проникая внутрь сквозь прилипшую одежду.

    На мгновение всё вновь застыло, а тусклый свет погас.

    Вдох.

    Грудь кицунэ начала вздыматься: сначала прерывисто, неуверенно, но с каждым разом дыхание становилось всё более глубоким, пока не наполнило жизнью телесную оболочку, в которой пребывал на земле Юкио-но ками.

    Он распахнул глаза и дёрнулся, тут же заскользив по каменистому дну и погружаясь в воду с головой. Божественный источник исцелял его, медленно возвращая силы, что были потеряны за века, проведённые под гнётом проклятия. Юкио вынырнул, откидывая тёмные влажные волосы назад, и ещё раз вдохнул полной грудью.

    – Но как? – проговорил он, оглядывая полностью здоровые руки и видя своё отражение в озере.

    Всё было как раньше – его наполняла лишь чистая, неосквернённая энергия ками, из-за которой лицо излучало чуть заметное сияние.

    Рядом лежала Эри, опустившись в воду по подбородок. Заметив её, Юкио бросился вперёд и, приподнимая художницу за плечи, прижал её к себе. Он гладил мокрые волосы, стирал капли, скатывающиеся по бледным щекам, и слушал, как слабо, словно из последних сил, билось сердце акамэ.

    – Эри!

    Уже второй раз он наблюдал эту картину. Ту, что каждую ночь мучила в кошмарах: она в его руках, но ничего нельзя сделать… Совершенно ничего.

    – Очнись, я прошу тебя.

    Но она не открывала глаз. И лишь еле слышный стук в груди говорил о том, что душа Эри всё ещё находилась внутри.

    Юкио обнял её и погрузился в озеро, позволяя воде вновь сомкнуться вокруг них. Акамэ лежала на его плече и выглядела умиротворённой, словно ещё немного, и пробудится ото сна. Мелькнувшая надежда разбивалась на осколки: если не поможет священный источник, в котором они оказались, то не поможет ничего.

    Закрыв глаза, Юкио попробовал передать Эри хотя бы каплю своей энергии, но и сам всё ещё был слишком слаб, а потому провалился в беспокойный сон.

    Она шевельнулась в его руках, и кицунэ сразу пробудился.

    Наверное, он мог сравнить этот момент с тем днём, когда впервые после перерождения Эри столкнулся с ней у святилища Яматомори. Прошло так много лет с их последней встречи, но он всё ещё помнил её запах, её силуэт, её голос, и воспоминания с такой силой нахлынули на него, что Юкио собирался броситься вверх по ступеням и, откинув все приличия, прижать к себе акамэ настолько крепко, насколько возможно.

    Тогда он не сделал ничего из того, о чём мечтал, но сейчас, видя перед собой озадаченный взгляд Эри, он не выдержал и опустил лицо ей на плечо, вдыхая знакомый аромат.

    – Я чуть не сошёл с ума, – заговорил он, касаясь носом шеи художницы и сжимая в ладонях одежду на её спине. – Думал, ты больше не очнёшься.

    Она всё ещё молчала, потрясённо оглядывая Юкио и пещеру, в которой оказалась.

    – Я так люблю те…

    – Кто вы?

    Этот простой вопрос, заданный самым желанным в мире голосом, заставил Юкио замереть на месте и беспомощно раскрыть губы в попытке подобрать слова. Почему она смотрит на него словно на незнакомца? Почему в её взгляде мелькает недоверие и испуг?

    – Ты меня не помнишь? – спросил он, всё ещё не выпуская её из объятий и всё ещё надеясь, что это ошибка. – Хацу Юкио, твой…

    Он помедлил, размышляя над тем, кем же они являлись друг для друга. Ками и ёкаям не требовались никакие особые статусы в отношениях: они просто были вместе, не придавая значения мелочам, но для людей всё обстояло иначе.

    – Простите, я правда совершенно ничего не помню.

    Эри виновато улыбнулась и отстранилась от Юкио, словно такая близость заставляла её чувствовать себя неловко. Выбравшись на берег из воды, она присела на камни и приложила руку ко лбу.

    – В голове пустота, чистый лист.

    Каждое слово Эри заставляло кицунэ проваливаться в бездну, хлестало розгами по сердцу, оставляя глубокие рубцы. Именно в тот день, когда он вновь обрёл жизнь, получил второй шанс, счастье ускользнуло, как вода, набранная в ладони, и всё вернулось на свои места. Он – ками святилища Яматомори, нелюдимое божество, а она – обычная девушка, не знающая о его существовании.

    – Простите ещё раз, – вздохнула Эри и подняла на него ясный взгляд. – Это так странно – совсем ничего не помнить. Вы спасли меня? Мы были знакомы?

    Она заметила его хвосты, до сих пор лежащие в воде, и прикрыла рот руками: по пещере эхом раздался громкий возглас.

    – Неужели вы кицунэ? Я никогда даже не думала… Нет, я представить не могла, что нечто подобное существует! Я ведь не сплю? Это непохоже на сон.

    – Это не сон, – сказал Юкио, и улыбка коснулась его лица. Цубаки была такой же, как и всегда, – яркой, словно цветок камелии среди снега, и шумной, как ребёнок. – Кажется, мы попали в передрягу, и кто-то оставил нас в этом священном источнике восстанавливать силы.

    Эри вскинула брови и зачерпнула воды в ладонь, внимательно рассматривая её в неярком свете и поднося к губам, чтобы попробовать.

    – Вода сладкая, – заключила она и обернулась, восхищённо оглядывая тории и мерцающие цветы. – Похоже, мы и вправду в месте, принадлежащем богам.

    Именно это лицо и удивительную тёплую улыбку Юкио не мог забыть. Не важно, сколько раз Эри потеряет память, сколько раз переродится, он обязательно найдёт её и позаботится о ней.

    – Думаю, нам пора выбираться отсюда. – Кицунэ вышел из воды и недовольно осмотрел порванное влажное кимоно. – Пойдём!

    – Постойте! Заранее прошу прощения за вопрос, но кто мы друг другу? – Она схватилась за край его одежды. – Я могу вам доверять?

    Эри поджала губы, словно только что осознала свой поступок, и отпустила Юкио, убирая руку за спину. Она выглядела потерянной.

    – Я твой… Я хранитель вашей семьи и живу в святилище Яматомори.

    – Хранитель? – Эри медленно качнула головой. – Понятно.

    – Можешь идти?

    – Да, кроме головы, ничего не пострадало.

    Юкио задержал взгляд на художнице: она смотрела на камни, запустив руку в волосы, но мыслями как будто находилась не здесь. Кажется, она совсем ничего не помнила и пыталась отыскать хоть какую-то зацепку, но, судя по беспомощному выражению лица, не находила. Какой бы ни оказалась причина потери памяти, он хотел попробовать помочь Эри, но для начала нужно было вернуться в свои владения.

    Взяв её

    1 ... 154 155 156 157 158 159 160 161 162 ... 169
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки