LoveRead.info » Книги » Романы » Потанцуем вместе с листьями? - Ли Уилкинсон

Потанцуем вместе с листьями? - Ли Уилкинсон

Книгу Потанцуем вместе с листьями? - Ли Уилкинсон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

313 0 13:33, 08-05-2019
Потанцуем вместе с листьями? - Ли Уилкинсон
08 май 2019
Автор: Ли Уилкинсон Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2006
0 0

Книга Потанцуем вместе с листьями? - Ли Уилкинсон читать онлайн бесплатно без регистрации

На долю Саймона Фаррингтона выпало сразу два сложных поручения: найти наследницу своего умирающего деда, чтобы передать ей бесценную фамильную реликвию, и узнать, нет ли любовницы у мужа его сестры. Неожиданно оказалось, что в обоих случаях речь идет об одной и той же женщине – Шарлоте Кристи. И надо же было такому случиться, что он влюбился в нее с первого взгляда!
    1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 29
    Перейти на страницу:

    Однако Саймон не дождется, чтобы она пристала к нему с расспросами. Она не из тех женщин, которые портят жизнь мужчинам своим вечным нытьем. Ведь, в конце концов, он тоже не особенно выспрашивал ее, как она к нему относится. Либо он это знает, либо… ему совершенно все равно. Ни то, ни другое не радовало.

    После купания в ванне воздух в комнате показался ей прохладным. Она побыстрее накинула высохшую одежду и вернулась к теплому камину. И тут как раз открылась дверь и в комнату вошел Саймон.

    – Ну и как? – с надеждой воскликнула девушка. – Надеюсь, у нас все хорошо?

    – Завелась с первого раза. Я оставил машину у моста. Мотор работает, так что если ты готова ехать…

    – Конечно, готова, – ей осталось только набросить жакет, надеть чуть сыроватые туфли и взять сумочку. Вскоре они покинули уютный дом, приютивший их на время непогоды.

    Утро выдалось светлым и безветренным. Солнце просвечивало сквозь голые деревья, сверкая на мириадах прозрачных капелек, дрожащих на ветвях, словно бриллианты. От земли поднимался пар.

    Наконец они сели в машину и отправились в путь. Через минуту-другую, прервав тишину, Саймон спросил:

    – Ни о чем не жалеешь?

    Девушка оглянулась на Оул-коттедж и, помолчав немного, твердо ответила:

    – Ни о чем.

    И это была правда.

    Лесная дорога была усеяна ветвями, сломанными бурей, и Саймону приходилось время от времени останавливаться и убирать особенно большие ветки, через которые машина не проехала бы. Наконец леса закончились, и они поехали быстро.

    Миссис Рейнольд встретила их у ворот Фаррингтон-Холла.

    – Как я рада вас видеть! – воскликнула она. – Сэр Найджел очень волновался, когда узнал, что вы не вернулись.

    – Все в порядке, Энн. Скажите сэру Найджелу, что мы вернулись и что все замечательно. Мы навестим его, как только переоденемся.

    Когда немного спустя Шарлотта, переодевшись, вышла из комнаты, Саймон уже ждал ее.

    – Переоделась? В таком случае идем и расскажем дедушке хорошие новости.

    Шарлотта покорно последовала за ним. Хотя Саймон был полностью уверен в том, что дедушка обрадуется известию, она серьезно в этом сомневалась. С какой стати сэр Найджел должен одобрить брак обычной девушки с настоящим аристократом? Да и вообще: слишком все как-то неожиданно получилось. Еще, чего доброго, он решит, что девица соблазнила его внука, чтобы специально проникнуть в богатую семью и получить право распоряжаться ее деньгами… Даже подумать страшно!

    – Кажется, ты переживаешь? – заметил Саймон, встревоженно глядя на нее.

    – Да, немного взволнована, – призналась она.

    – Поверь, нет повода для беспокойства, – заверил он ее.

    – А ты не думаешь, что он не благословит нас?

    – Уверен, благословит, – кратко сказал Саймон. – Ты завладела его сердцем с первого раза, как он тебя увидел.

    Подойдя к нужной двери, они увидели, как оттуда вышла сиделка. Она облегченно вздохнула:

    – Наконец-то вы вернулись. Сэр Найджел, пока вас не было, все время волновался. Я даже хотела…

    – Саймон, мальчик мой, – прервал ее хриплый мужской голос. – Все ли у вас в порядке?

    – Да, все совершенно отлично.

    – Только недолго, слышите? – прошипела сиделка и тихо отошла в сторону.

    – У нас сломалась машина, – объяснил Саймон деду, – а из-за бури мы решили остаться на ночь в Оул-коттедже.

    – Очень разумно, – поддержал его сэр Найджел.

    Взяв за руку Шарлотту, Саймон подвел ее к кровати:

    – У нас хорошие новости, не правда ли, дорогая?

    Было заметно, что старик уже приготовился к переходу в мир иной. Щеки ввалились, глаза еще больше потемнели. Казалось, они одни только и жили на этом бледном лице.

    – Мы собираемся пожениться.

    Глаза старика вспыхнули радостью, и всякие тревоги Шарлотты тотчас испарились.

    – Следуешь семейной традиции? Даже высказать не могу, как я рад за вас. Шарлотта, моя дорогая… – и он протянул ей обе руки.

    Она осторожно взяла их в свои сильные руки и наклонилась поцеловать его в щеку. Его сухая кожа пахла одеколоном.

    – И скоро случится это радостное событие?

    – Так скоро, насколько это возможно, – уверил его Саймон. – Мы хотим обвенчаться. Поэтому нужно получить разрешение архиепископа. Надеюсь, нам удастся провести церемонию в среду или четверг.

    – Вы будете венчаться в церкви святого Петра?

    – Да, я бы хотел, хотя пока мы с моей будущей женой еще не обсуждали этот вопрос. – Повернувшись к Шарлотте, он продолжил: – Наша семья на протяжении многих поколений венчается в деревенской церкви. И дедушка тоже венчался там же, как и мои родители.

    – Звучит романтично, – согласилась она.

    Дедушка сразу успокоился:

    – А как насчет подружки невесты и шафера?

    – Шарлотта попросит свою подругу, мисс Сойо Макфадьен. А шафером… пусть будет сын Мэтью Джеймс.

    – Отличный выбор, – согласился сэр Найджел.

    – Очень жаль, что тебе нездоровится. Ты бы мог вести под руку невесту.

    – Кто сказал, что мне нездоровится? Я буду счастлив отвести Шарлотту к алтарю. Если она, конечно, не возражает. Только мне придется быть в кресле-каталке.

    – О боже, да это был бы самый лучший день в моей жизни! – восхищенно проговорила девушка.

    Сэр Найджел оживился.

    – Шарлотта, девочка, можно поговорить с тобой пару минут?

    Саймон встревоженно спросил:

    – А ты уверен, что сейчас ты можешь говорить?

    Мужчины переглянулись.

    – Возможно, я действительно слишком тороплюсь, – согласился сэр Найджел.

    – Мне кажется, ты уже устал, – мягко заметил Саймон, – а тебе надо набраться сил перед нашим венчанием.

    – А ведь ты определенно прав, внучок. Если Бог допустит, мы с Шарлоттой поговорим и после венчания. А теперь передай мой самый сердечный привет Мэтью и пригласи мисс Сойо к нам в гости…

    Сиделка как раз вошла в комнату и сказала с ледяным выражением лица:

    – Я настаиваю, сэр Найджел, чтобы вы сейчас же проводили своих гостей. Вам нельзя так много разговаривать.

    – Хорошо, хорошо, сестра.

    Отпустив руки Шарлотты, старик сказал ей:

    – Я очень счастлив за тебя, дорогая.

    А потом повернулся к Саймону:

    – Возможно, ты навестишь меня чуть позже и дашь мне знать, как продвигаются дела.

    – Приду после обеда, – пообещал Саймон.

    Спускаясь по лестнице, Шарлотта сказала потрясенно:

    1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 29
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    2. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    3. Alex Alex01 июнь 17:12 💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕... Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки