LoveRead.info » Книги » Романы » Кто твой папочка - Бриттани Николь

Кто твой папочка - Бриттани Николь

Книгу Кто твой папочка - Бриттани Николь читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

342 0 23:02, 12-03-2026
Кто твой папочка - Бриттани Николь
12 март 2026

Книга Кто твой папочка - Бриттани Николь читать онлайн бесплатно без регистрации

Лола Пенелопа Карузо — моя любимая жертва для подколов. Когда я довожу ее до предела, ее веснушки на щеках заливаются румянцем, крошечные кулачки сжимаются, а она выдергивает из своей фирменной тугой косы длинные рыжие волосы. Я думал, что видел ее в худшем настроении, когда мы сообщили, что она должна переехать из Нью-Йорка в захолустье в Джерси вместе с нашей юридической фирмой. Но потом в моем офисе появился шестилетний мальчик с запиской на шее и улыбкой, как у меня, — и Лоле пришлось спросить: «Кто твой папочка?» С тех пор подшучивать над ней стало уже не так весело. Оказалось, что умение не убить растения и рыбок совсем не означает, что я готов воспитывать ребенка. Он умный, забавный, и, похоже, именно он будет воспитывать меня, а не наоборот. К счастью, у нас есть кое-что общее: мы оба без ума от Лолы. Вопрос только в том, сможет ли она когда-нибудь полюбить меня так же сильно, как любит его?

    1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 76
    Перейти на страницу:
    он опережает меня.

    — Винная полка идеально подойдет для твоей коллекции. А после дня, проведенного со мной, тебе точно понадобится хотя бы один бокал вина. — Он делает жест в сторону гардеробной. — И там есть встроенная полка для тридцати пар твоих любимых туфель. Знаю, знаю, этого недостаточно, но, в конце концов, это временно. — Он разворачивается в круге, указывая на дверь спальни и окна в пол. — Глубокая ванна, отличный вид. — Отступает в сторону кухни, прикладывая руку к сердцу. — А плита с шестью конфорками — просто идеальна для экспериментов с новыми рецептами. Тут есть всё, что тебе нужно.

    У меня неприятно сжимается живот.

    — Как? — едва выдыхаю я.

    Как он узнал, что именно мне нужно? Этот человек никогда ни на что не обращает внимания. Его интересуют только еда, сладкие газировки и бросание мячика в корзину на двери своего кабинета.

    Кэл подходит ближе и кладет ладонь мне на плечо:

    — Не смотри так удивленно, Лола. Я знаю, что любит моя девочка.

    Я поднимаю взгляд и встречаюсь с его глазами — и сердце снова делает опасный скачок.

    Его выражение становится мягким, а глаза — глубокими, спокойными, как тихая вода.

    — Эта квартира — та самая, правда?

    Я сглатываю ком в горле и силой заставляю себя избавиться от разряда электричества, что расходится по коже от его руки.

    Перевожу взгляд на вид из окна и глубоко вдыхаю.

    — Скажи, что она идеальна, — он наконец убирает руку, но только для того, чтобы кончиками пальцев приподнять мой подбородок.

    — Если бы тут была Stella's… — я прочищаю горло, изгоняя из него дрожь и слишком сильные чувства. — Тогда было бы идеально. Я буду скучать по их круассанам. Другие, которые мне можно есть, найти почти невозможно. А в Stella's точно используют какие-то магические ингредиенты — у них круассаны невероятные.

    Он мягко улыбается и убирает руку.

    А я ненавижу себя за то, что скучаю по этому прикосновению. И не могу не задуматься: может, Кэл не такой уж пустой и легкомысленный, каким я его считала? Одна эта мысль выбивает меня из равновесия.

    — Девушке нужны её вкусности, — тихо произносит он, делая шаг назад. — Я займусь бумагами для тебя.

    Я не могу оторвать взгляд от него, пока он идет к управляющему здания, включив свою фирменную обаятельную улыбку.

    — Ты его любишь, — вдруг раздается рядом голос Мерфи.

    Я вздрагиваю, выныривая из своих мыслей.

    — Я… — сглатываю, не находя слов.

    — Ты его любишь, — повторяет он, наблюдая за отцом, который сейчас говорит с мужчиной средних лет. — Может, он не такой уж плохой. — Голос Мерфи тихий, будто он разговаривает сам с собой.

    Но его слова слишком точно повторяют мои собственные мысли.

    Может, и правда.

    Глава 9

    Кэл

    — Ты нервничаешь? — я наклоняюсь, чтобы посмотреть на Мерфи.

    А вдруг у него рюкзак слишком большой? На его маленьком теле он выглядит громоздким. Брайан и Салли уверяли, что это правильный размер, и я согласился. А теперь начинаю сомневаться.

    С другой стороны, в маленькой частной школе, куда он зачислен, ему не придется таскать вещи из класса в класс. Но я все равно переживаю, что рюкзак окажется тяжелым или будет мешать ему.

    Слоан и Ти Джей еще не приехали, а я не хочу заходить внутрь без них. Такое ощущение, будто это мой собственный первый день в школе.

    Мерфи запрокидывает голову и щурится на меня.

    — Мне стоит волноваться?

    — Нет, конечно, нет, — поспешно отвечаю я.

    — Ты в этом уверен? — его губы сжимаются в тонкую линию, а сомнение в голосе заставляет меня поежиться. — Потому что ты выглядишь взволнованным.

    — Дядя Кэл! — раздается радостный вопль.

    Я оживляюсь. Прибытие моего племянника — лучшее, что могло случиться сейчас. Улыбаясь во все лицо, я разворачиваюсь и раскидываю руки. Как я и знал, он тут же прыгает ко мне на руки.

    — Привет, Ти Джей. — Я крепко его обнимаю и киваю Слоан, которая идет следом. Её темные волосы мягко завиваются на концах, на ней светло-серый строгий костюм, идеально подчеркивающий светлую кожу, и белые туфли на шпильках. На лице — чистое веселье, её голубые глаза мечутся между мной и Мерфи.

    — Как будто скопировали и вставили, — говорит она и наклоняется к Мерфи, протягивая руку. — Привет, Мерфи. Я мама твоего двоюродного брата.

    Мерфи поднимает бровь и смотрит на неё с тем самым недоверчивым выражением.

    — Разве это не делает тебя моей тетей?

    Слоан выпрямляется и пожимает плечами.

    — Ну… да, но я…

    Я мрачно кашляю, глядя на неё. Сегодня не начинаем разговор о разводе. Сегодня первый день школы. Особенный день. И, честно говоря, я взрослый человек, а мне самому тяжело смириться с тем, что наша семья разваливается. Не представляю, каково Ти Джею.

    — Можешь звать её тетя Слоан, — говорю я.

    — Или Слоанни, — вставляет Ти Джей, пока я ставлю его на землю рядом с кузеном. — Так дядя Кэл её зовет.

    — А это твой кузен Ти Джей. Ти Джей, это Мерфи.

    — Привет, — ровным, уверенным тоном произносит Мерфи. Как будто он чуть-чуть слишком крут для этого момента.

    Он, разумеется, крут. Он же мой сын.

    А вот Ти Джей — шустрый шестилетний сорванец, которого переполняет энергия.

    — Я слышал, мы теперь будем жить вместе, — весело щебечет он.

    Слоан бросает на меня убийственный взгляд, будто это я придумал всю эту ситуацию.

    — Это еще не решено.

    — Ну, мама! — возмущается он, топая ногой. — Это же будет так весело! Дядя Кэл там будет! — он указывает на меня.

    Я дарю ему свою самую обаятельную улыбку, но Слоан, судя по лицу, это не впечатляет.

    — Поговорим об этом позже, — её губы опускаются вниз, а кожа вокруг глаз напряжена. — А сейчас вам пора внутрь. Они уже выстраиваются. — Она взъерошивает волосы сына, а потом целует его в щеку.

    Естественно, он тут же вытирает поцелуй, чем вызывает у меня смех.

    Когда она улыбается Мерфи, в её лице нет ни капли фальши.

    — Хорошего тебе первого дня в школе. И добро пожаловать в семью.

    Ти Джей закидывает рюкзак повыше и говорит:

    — Пошли, — обращаясь к Мерфи.

    Мой мальчик повторяет его движение и, не взглянув на меня, идет за ним.

    Но он делает всего пару шагов, и я тут же хватаю его за ручку рюкзака, останавливая.

    — Разве мы не должны зайти с ними? — нервозность сжимает горло, пока я смотрю то на Мерфи, то на Слоан. — Поговорить с учителями? Убедиться, что у них все готово к обеду?

    Губы Слоан подрагивают, словно она с трудом

    1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 76
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки