LoveRead.info » Книги » Романы » Роза и Терновник - Алла Леонидовна Касперович

Роза и Терновник - Алла Леонидовна Касперович

Книгу Роза и Терновник - Алла Леонидовна Касперович читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

67 0 20:01, 30-05-2026

Книга Роза и Терновник - Алла Леонидовна Касперович читать онлайн бесплатно без регистрации

Розамунд Дарвуд впервые встретила жениха на свадьбе, и ни один из присутствующих не усомнился в его статусе — всем известный своей гордостью и холодностью Майкл Шердан, граф Эррингтон. И только его лучший друг не мог избавиться от ощущения: перед ним вовсе не тот, за кого граф себя выдает. А что, если этот человек — вовсе не человек? И в этом таинственном мире лжи и иллюзий скрывается нечто гораздо более удивительное и опасное…

    1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 69
    Перейти на страницу:
    её успокаивать. И какой тут отдых, спрашивается?

    – Может, чуть позже? – предложил он.

    – Милорд…

    – А я пока побуду вместо неё. Я могу сделать что угодно, ты только скажи.

    – Милорд… – Розамунд открыла глаза и попыталась приподняться, но, застонав, снова опустилась на подушки, граф мгновенно оказался подле неё. – Боюсь, вы не сможете мне помочь.

    – Но…

    Она посмотрела прямо на него, и к её щекам вернулся цвет, да такой яркий, что его впору сравнивать с алой розой, однако граф всё же понял, что опять где-то оплошал.

    – Милорд! Прошу вас!

    О, она определённо не просила. И Майкл подумал, что такой она ему однозначно милее, чем когда тихонечко лежит и терпит осмотр какого-то старикашки. Если бы граф не боялся за её жизнь, он ни за что не подпустил бы его к ней.

    – Хорошо, – улыбнулся он мягко и, не удержавшись, погладил по волосам, с них уже смыли кровь.

    Розамунд не возмутилась и не отпрянула, лишь в её глазах появилось нечто, что заставило Майкла задышать чуточку быстрее. Что именно он в них увидел, он и сам не смог бы объяснить, но сердце, его человеческое сердце забилось чаще.

    Он вышел и отправился на поиски Мэри, хотя вполне мог послать кого-нибудь из слуг, но решил всё сделать сам. Хотя бы для того, чтобы убедиться, что она не будет расстраивать Её Светлость ненужными завываниями. У него самого едва не разболелась голова, когда горничная рыдала над хозяйкой.

    К своему удивлению граф нашёл Мэри на кухне не только полностью успокоившейся, но и в весьма благодушном настроении. Горничная с превеликим удовольствием что-то уплетала. Странно это или нет, Майкл не понимал: кто знает, как себя обычно ведут люди в подобных ситуации? А вдруг так и положено? Или у всех по-разному? Учиться ему ещё и учиться…

    – Мэри! – позвал он, и она вздрогнула.

    – Ваша Светлость! – Горничная подскочила, и он теперь разглядел, что ела она куриную ножку. – Что-то с мисс?.. С миледи?

    И снова глаза её наполнились слезами, а губы задрожали. Только этого не хватало!

    – Нет, с ней всё хорошо, – Майкл заговорил так, как в присутствии Зеркальника увещевали маленьких детей, он надеялся, что и на взрослой девушке сработает. – Её Светлость просила передать, чтобы ты к ней зашла. И, пожалуйста, утри слёзы – её они расстраивают.

    – Конечно-конечно! – закивала она, шмыгая носом. – Ваша Светлость, я пойду?

    В ответ он кивнул, и она заторопилась к выходу, не забыв при этом несколько раз почтительно присесть. Краем глаза Майкл заметил, что Мэри снова улыбается.

    «Кто этих людей разберёт…»

    [1] С английского violet переводится как фиалка.

    Глава 14

    Розамунд как могла намекала мужу, чтобы тот вышел из комнаты – совсем непонятливый попался. Но, когда он всё же вышел, не то что шагу ступить не смогла, но и вовсе подняться – голова кружилась нещадно. Спасибо ещё, что сознание больше не теряла.

    Время тянулось мучительно медленно, а Мэри всё не приходила. Розамунд попыталась снова встать и всё так же потерпела неудачу. Если так и дальше пойдёт, то ни к чему хорошему это не приведёт. Больше пробовать она ничего не стала и, покорившись судьбе, ждала, когда же её непутёвый супруг найдёт горничную. В том, что задержка именно из-за него, она не сомневалась – Мэри никогда её не подводила.

    Чтобы хоть как-то себя занять и отвлечь, Розамунд принялась разглядывать комнату. Лежать с закрытыми глазами из-за головокружения она больше не могла, потому что голова кружилась и так и так, но с открытыми хотя бы как-то удавалось сосредоточиться на чём-то другом, а не на собственном довольно печальном самочувствии. Если бы не оно, спальня графа ей бы наверняка понравилась.

    Просторная, но без лишней мебели, она наверняка частенько была полна солнечного света благодаря большим окнам и тончайшим занавескам. Огромная кровать, сперва показавшаяся несуразной из-за своих размеров, теперь более чем устраивала Розамунд, а всё потому, что над нею не нависал балдахин. С этих пор никаких балдахинов! Лучше уж на полу спать, чем всю ночь ворочаться из-за страха, что на тебя что-нибудь упадёт.

    Когда стало совсем невмоготу, горничная наконец объявилась.

    – Мисс Розамунд!

    Она подбежала к кровати и присела перед ней.

    – Мэри… Помоги мне…

    – Да-да, я всё сделаю!

    Весь день госпожа и горничная провели вместе, Мэри ни разу не отлучилась, за что Розамунд была ей безмерно благодарна. Несколько раз заглядывал граф, но на своём присутствии не настаивал, только справлялся о её здоровье. Впрочем, одного взгляда хватало, чтобы увидеть, что сегодня она не расположена к праздным беседам. Вообще ни к каким беседам.

    Ближе к ночи головокружение немного улеглось, и пухленькая служанка с забавными светло-рыжими кудряшками принесла ужин. Звали её звали Долорес, но она охотнее отзывалась на Долли, родом была из соседней деревни, самая старшая из четырёх дочерей, но у неё ещё два старших брата. Оба женаты и уже успели стать отцами. Всё это она вывалила Её Светлости, пока заботливо ставила ей на колени маленький столик, чтобы хозяйка могла с удобством съесть жидкую кашу на молоке и с маленьким кусочком сливочного масла.

    Розамунд и не предполагала, что настолько проголодалась, она съела всё и, если бы не воспитание, обязательно вылизала бы тарелку. Или если бы на неё не смотрели две пары глаз.

    – Мэри, ты можешь выйти. Ты и так со мной целый день провела. Тебе самой надо бы поесть.

    – Но я не могу оставить вас одну! – надула щёки горничная, в такие мгновения она напоминала ребёнка.

    – Иди. Долли побудет со мной.

    – Побуду-побуду! – закивала та.

    Мэри с сомнением посмотрела на госпожу, но всё же послушалась.

    – Зови меня сразу, если что, – только и сказала она чересчур словоохотливой служанке. – И не утомляй Её Светлость.

    – Да как можно! – возмутилась Долли. – Что ж я, не понимаю, что ли?

    Уже за дверью Мэри услышала: «Миледи, я вам сейчас такое расскажу!». Только и оставалось, что вздохнуть. Далеко уйти не удалось, потому что, словно из ниоткуда, на пути появился граф.

    – Ваша Светлость! – воскликнула Мэри, вздрогнув от неожиданности.

    – Как Её Светлость?

    – Немного лучше. Только что поела.

    – Это хорошо… – кивнул он. – Она одна?

    – Нет,

    1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 69
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки