LoveRead.info » Книги » Романы » Согласившись с боссом - Оливия Хейл

Согласившись с боссом - Оливия Хейл

Книгу Согласившись с боссом - Оливия Хейл читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

81 0 01:04, 04-06-2026
Согласившись с боссом - Оливия Хейл
04 июнь 2026
Автор: Оливия Хейл Жанр: Романы / Эротика
0 0

Книга Согласившись с боссом - Оливия Хейл читать онлайн бесплатно без регистрации

Мой босс-миллиардер — последний человек на земле, за которого я бы вышла замуж. Пока сделка с дьяволом не ведёт меня к алтарю… готовую сказать «да» своему боссу. Когда-то я сравнила Виктора Сент-Клэра с Сатаной, но даже дьявол обращается со своими демонами лучше, чем Сент-Клэр со мной. Я знаю его расписание наизусть. А он даже не может вспомнить моё имя. Поэтому, когда он вызывает меня к себе в кабинет, я ожидаю очередной выговор. Вместо этого он говорит, что ему нужно жениться, чтобы унаследовать состояние семьи Сент-Клэр. Ах да, и самое главное? Жениться он хочет на мне. На своей ассистентке. Годичный брак по расчёту с боссом, которого я ненавижу. Это значит — целый год жить с мрачными взглядами и молчанием Виктора. Но это также шанс уволиться и начать собственный бизнес. Он придурок, но при этом уважаемый бизнесмен. Насколько это может быть сложно? Ответ: очень. Потому что в Викторе есть гораздо больше, чем я думала. Куда больше, чем просто запоминать его заказы на обед и рассылать служебные записки. И хотя этот мужчина холоден, его поцелуи достаточно горячие, чтобы сжечь нас обоих. На работе он сводил меня с ума. Теперь сводит меня с ума и в постели. Но самое безумное из всего… возможно, я привыкну быть миссис Сент-Клэр.

    1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 62
    Перейти на страницу:
    он наклоняется и хватает карточку, лежащую поверх кашемирового пледа. Его лицо каменеет, когда он читает. — Я не разговаривал с этими людьми десять лет.

    — Что ж, это мило, — говорю я. — Что они прислали подарок.

    — Конечно. Прям не подлизываются, а.

    — Немного этого там могло быть. Твой банк прислал нам цветы.

    Виктор фыркает, делая еще глоток пива.

    — Выбирай себе что хочешь из этого барахла.

    — Ты уверен, что тебе не нужно еще одно шампанское-сабля для коллекции?

    — Уверен, — его взгляд падает на подарок в моей руке. Так, я должна его открыть. Я развязываю ленту и осторожно снимаю крышку, разворачивая слои шелковой бумаги. Внутри — конверт, и на лицевой стороне выведено: Мистеру и миссис Сэнт-Клер.

    — От кого это? — спрашивает Виктор.

    — Не знаю. Кто отправляет конверт в качестве подарка? — я открываю его и достаю плотную карточку с тем же неразборчивым почерком. Бланк заставляет мое горло сжаться.

    — Это от «Acture Capital».

    Виктор стонет.

    — Прочти.

    — Виктор. Мы были рады и удивлены, услышав новости. Поздравления, судя по всему, уместны. Чтобы отпраздновать, вы оба приглашены на ужин в субботу, двадцать четвертого, в дом Конвеев.

    — Кто подписал?

    — Все трое, — шепчу я. — Тристан Конвей, Энтони Уинтер и Картер Кингсли.

    Партнеры его венчурной фирмы, и один из них когда-то был моим боссом. Я работала бок о бок с Тристаном, организуя его почту, рабочий график, его жизнь. А теперь я приглашена на ужин к нему домой.

    — Черт, — бормочет Виктор. — Я думал, это будет тихое, частное дело. Теперь вижу, что нет.

    — Да, — говорю я. — Похоже, что нет.

    Он проводит рукой по линии челюсти. Дождь в его волосах уже начал высыхать, оставляя их взлохмаченными, слегка вьющимися, темно-русым беспорядком. Это сторона его, которую я никогда не видела на работе. Взбешенным — да. Раздраженным — часто. Но не смотрящим на меня с расчетом, с закатанными рукавами рубашки, открывающими мускулистые предплечья.

    — Мы можем пойти, — говорит он. — Они отвяжутся от меня, мы ответим на некоторые вопросы и больше не будем пересекаться с ними и их подружками.

    — Ты хочешь, чтобы я пошла, — говорю я. — Встретиться с твоими сооснователями?

    Он кивает.

    — Да. Люди знают. Нам придется принять это, даже если не в широком масштабе. Ты же хочешь, чтобы я посещал художественную галерею, верно?

    — Верно.

    — Что ж, это будет выглядеть лучше, если нас будут воспринимать как пару. Ты обожаешь искусство, а я куплю его тонну, чтобы тебе угодить.

    — Притворяться парой, — тихо говорю я. — Тристан Конвей будет там? На ужине?

    Его глаза сужаются.

    — Да. Это будет у него дома.

    Я сглатываю, встречая его непрощающий взгляд. Так долго я хотела быть смелой, дерзкой, как эти мужчины. Пойти за мечтой о собственном бизнесе. Я уже оставила надежду когда-либо заслужить уважение Виктора Сэнт-Клера.

    Но я не хочу, чтобы Тристан Конвей спросил меня, почему я вышла замуж за его преемника, потому что у меня нет ответа.

    — Ты скажешь им? — спрашиваю я. — О причине, по которой мы поженились?

    — Нет. Я не хочу, чтобы кто-то знал об этом, кроме нас и персонала.

    Его голос не терпит возражений. Но я уже сижу на полу в своей старой потной спортивной одежде, а он все еще здесь, прислонившись к стене, словно мы просто тусуемся. Вся моя гордость уже исчезла.

    — Почему? — спрашиваю я.

    Он переводит взгляд с меня на вереницу подарков, усеивающих пол, скользя глазами от одного к другому.

    — Я не хочу, чтобы кто-то знал, что мой дед вписал такое условие в завещание.

    — О, — говорю я. — Понимаю.

    Он прочищает горло и отталкивается от стены.

    — Возьми себе из всего этого то, что хочешь, в свою комнату. Остальное выброси.

    — Я пожертвую то, что нам не нужно, — говорю я. — Мы с Бонни завтра пишем благодарственные открытки. Ты хочешь…

    — Нет. Подпиши их за меня.

    — Хорошо.

    — Ты придешь в офис? Когда начнет работать замена мисс Флеминг.

    — Ты просишь меня обучить твоего нового ассистента? И пойти на ужин с твоими сооснователями, притворяясь, что я теперь твоя жена.

    Ледяные голубые глаза встречаются с моими.

    — Ты теперь моя жена.

    — Суть все та же. Ты повышаешь требования.

    Его глаза сужаются.

    — Да, повышаю.

    — Тогда тебе придется поднять ставки.

    — Хорошо, — говорит он сквозь стиснутые зубы. — Я отдам тебе все свое воскресенье для работы над твоим стартапом. Покажи мне все, что у тебя есть, и я дам тебе свои соображения.

    — Спасибо, — говорю я. — Это будет идеально.

    Он допивает остатки пива и направляется к кухне.

    — Свадебные подарки, — бормочет он. Затем его взгляд цепляется за консольный столик. — Какого хрена на моем столике в прихожей стоит стеклянный член?

    ГЛАВА 8 Виктор

    Дом был пуст и тих, точно так же, как и тогда, когда его обитатель был еще жив. Но тогда здесь не было так темно.

    Я смотрю на окна второго этажа и даже на маленькое, круглое окно на чердаке. Все темные.

    Я кручу ключ в руке раз, другой, прежде чем подняться на крыльцо. Дверь со скрипом открывается. Не припомню, чтобы раньше она скрипела. Было время, когда дед во всю глотку звал Стэнли и дверь чинили за полчаса. Или, если у Стэнли был выходной, он сам топал в сарай к садовнику за маслом.

    Теперь дом пахнет пылью и затхлостью. Банк не присылал никого, чтобы убрать и проветрить, неудивительно. С какой стати?

    Я включаю свет по пути, прохожу мимо двух лестничных пролетов в холле и направляюсь в столовую. Огромный стол пуст. Когда-то за ним собиралось много людей по праздникам, но когда я жил здесь, за столом сидели только мы вдвоем.

    Я поднимаюсь наверх и прохожу мимо комнаты, которая когда-то была моей, даже не взглянув на нее. Дверь в его кабинет полуоткрыта, так, как он любил. Полуоткрыта, чтобы люди знали: можно войти, если нужно поговорить с ним. Но полузакрыта, чтобы дать понять: лучше бы они этого не делали.

    Это был один из многих его жизненных и деловых принципов, которые он любил разбрасывать вокруг, всегда произнесенные тем же скрипучим голосом, надорванным годами виски и сигарет. Он ронял эти крупицы, словно драгоценности, ожидая, что я буду их беречь. Жить по ним.

    Я толкаю дверь и включаю свет.

    Его кабинет выглядит так же, как в день оглашения завещания. Огромный дубовый стол посередине комнаты с кожаной вставкой, книжные шкафы вдоль стен. Два больших окна выходят на гигантские дубы в поместье, сейчас укутанные тьмой.

    Я

    1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 62
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки