LoveRead.info » Книги » Романы » Любви навстречу - Мари Клармон

Любви навстречу - Мари Клармон

Книгу Любви навстречу - Мари Клармон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

343 0 16:45, 14-05-2019
Любви навстречу - Мари Клармон
14 май 2019
Автор: Мари Клармон Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2016
0 0

Книга Любви навстречу - Мари Клармон читать онлайн бесплатно без регистрации

Отец юной Мэри, герцог Даннкли, - чудовище в человеческом обличье. Этот жестокий негодяй не только убил свою жену, но и объявил дочь, единственную свидетельницу случившегося, безумной и заточил ее в сумасшедший дом. Однако Мэри чудом удалось бежать и найти приют в доме благородного молодого герцога Эдварда Фарли, который способен поверить ей, ведь он и сам в детстве стал свидетелем ужасного преступления. Постепенно дружба и доверие между Мэри и Эдвардом перерастают в любовь - страстное чувство, которое дает им силы вместе бросить вызов ужасному герцогу, объявившему на беглянку настоящую охоту...
    1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 58
    Перейти на страницу:

    Дверь открылась, и вошел слуга с большим серебряным подносом. Мэри на всякий случай отступила на несколько шагов назад. Молодой человек в зеленой ливрее поставил поднос на ореховый стол у окна и спросил:

    – Что-нибудь еще, ваша светлость?

    Эдвард отрицательно покачал головой. Слуга поклонился, быстро вышел из библиотеки и закрыл за собой дверь.

    Мэри отвернулась, чтобы не смотреть на тарелки и не вдыхать божественный аромат розмарина.

    – Я не голодна… – пробормотала она.

    – Очень хорошо, – сказал Эдвард. – Но я прошу тебя составить мне компанию.

    Мэри не выдержала и краем глаза взглянула на поднос. Там стояли две изящные фарфоровые тарелки, а в них… Лосось, спаржа и картофель под соусом из петрушки и розмарина.

    – Вероятно, с моей стороны будет крайне невежливо ответить отказом на твою просьбу.

    – В высшей степени невежливо, – ответил Эдвард с нарочитой серьезностью.

    Мэри скрыла улыбку и, придерживая полы халата, неторопливо подошла к столу, затем чинно уселась в массивное ореховое кресло.

    Глядя на нее, Эдвард широко улыбнулся, весело сверкнув глазами.

    – Оказывается, ты умеешь улыбаться, – заметила Мэри.

    – Умею… что?

    – До сих пор ты если и улыбался, то одними губами, как будто через силу. А сейчас улыбнулся по-настоящему.

    – Пожалуй, ты права. – Герцог ненадолго задумался и добавил: – Наверное, я изменился под твоим влиянием.

    – Теперь ты еще и шутишь…

    – Нет, Мэри, я не шучу. Видишь ли, я… Рядом с тобой я действительно становлюсь другим.

    Не зная, что на это ответить, Мэри молчала. Возможно, они и в самом деле влияли друг на друга. Во всяком случае, ей казалось, что между ними возникло некое подобие духовной связи. Иначе как объяснить тот факт, что она очень быстро привыкла к Эдварду и чувствовала себя в его присутствии легко и свободно? Ну, почти легко и свободно…

    Эдвард сел за стол, поставил перед Мэри тарелку, разложил приборы и наполнил бокалы водой из хрустального графина.

    – Вот, прошу отведать. Это лосось из моих владений в Шотландии. Вежливость требует, чтобы ты его попробовала.

    Мэри взяла тяжелую серебряную вилку, посмотрела на тарелку и поняла, что страшно проголодалась. В течение трех лет изо дня в день ей давали омерзительную похлебку в кошмарной грязной миске. А тут – такая красота и изобилие!

    Она отправила в рот кусочек нежнейшего лосося и прямо-таки застонала от восторга.

    Эдвард рассмеялся:

    – Вкусно?

    – Изумительно! – ответила Мэри и принялась с энтузиазмом опустошать тарелку. Ей ужасно хотелось знать, будет ли десерт, а если будет, то какой, но она постеснялась спросить об этом.

    – Я очень рад, что ты нашлась, – неожиданно сказал Эдвард.

    Все еще размышляя о десерте, Мэри с улыбкой спросила:

    – Нашлась? А ты думал, что я сбежала?

    Герцог нахмурился.

    – Не обнаружив тебя в спальне, я именно так и подумал.

    – Почему?

    – Мне кажется, ты постоянно от чего-то бежишь. От чего-то или от кого-то.

    Мгновенно потеряв аппетит, Мэри отложила вилку.

    – Эдвард, давай не будем говорить на эту тему.

    – Но ты сама ее затронула, – напомнил он.

    – Да, сама. И уже пожалела об этом.

    – Тем не менее я хотел бы знать, кто ты и что тебя тревожит.

    Мэри вздохнула. До чего же он упрямый…

    – Эдвард, не надо, прошу тебя. Я не люблю погружаться в воспоминания. Что было, то было. Пусть прошлое останется в прошлом.

    Он в задумчивости кивнул.

    – Значит, ты предпочитаешь настоящее?

    – Да, – решительно кивнула девушка. – Я предпочитаю настоящее.

    Герцог внимательно посмотрел на Мэри и с самым серьезным видом спросил:

    – В таком случае ты, наверное, не откажешься от настоящего яблочного пирога, не так ли?

    К Мэри тотчас вернулись аппетит и хорошее настроение.

    – Как ты догадался?!

    – О чем?

    – О том, что я мечтаю о десерте.

    Эдвард наклонился к ней и шепнул:

    – Магия.

    Мэри рассмеялась.

    – О, Эдвард, с тобой не соскучишься!

    – Приятно слышать. А не почитать ли нам после ужина? Какую книгу возьмем?

    – Я… – Мэри в растерянности моргнула. – Не знаю…

    – Тогда пусть будет «Гордость и предубеждение». Обещаю читать с выражением, – заявил Эдвард.

    Мэри в изумлении вытаращила на него глаза.

    – Ты собираешься изображать сестер Беннет, Кэролайн Бингли и леди Кэтрин?

    – Почему бы и нет?

    – И даже миссис Беннет?

    Он лукаво прищурился.

    – Особенно миссис Беннет.

    Мэри вдруг почувствовала себя счастливой. Впервые за долгие годы. Благодаря Эдварду. Ему удалось добиться невозможного. Магия? Что ж, может быть, он и впрямь волшебник.

    – А сейчас воздадим должное десерту, – сказал герцог, потянувшись к звонку.

    * * *

    Холодный ветер гонял по дорожкам сухие листья, безжалостно трепал чахлую траву, клонил к земле голые ветви дубов и свирепо набрасывался на неподвластные ему надгробия.

    Тяжелая бархатная накидка давила на плечи и не спасала от холода. Мрачно глядя под ноги, Мэри шла рядом с Эдвардом. Никакой он не волшебник. Предатель, коварный и жестокий – как все мужчины! Две недели всячески опекал ее, кормил, поил, читал вслух, мило улыбался, а потом вдруг привез сюда, на то самое кладбище.

    Впрочем, она тоже хороша. Забыла, как он при первой встрече сказал, что всегда добивается того, чего хочет. Вот и добился!.. Наверное, расспросил Ивонн. Еще одна предательница. Никому нельзя доверять. Решительно никому.

    Она подняла голову.

    – Ивонн тебе все рассказала?

    – Нет, она не сказала мне ровным счетом ничего. Кроме того, что тебе следовало бы посетить одну из здешних могил.

    – Зачем?

    – Ты прекрасно это знаешь, не так ли?

    Да, она знала. То есть знала, что думала Ивонн. Но она-то сама не желала это видеть. Не желала видеть то, что оживит страшные призраки прошлого. То, что причинит ей невыносимую боль.

    Мэри остановилась и сквозь зубы процедила:

    – Увези меня отсюда.

    – Не сейчас. – Эдвард протянул ей руку. – Идем.

    Мэри отрицательно покачала головой.

    – Лучше я сама.

    1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 58
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки