LoveRead.info » Книги » Романы » Повод для служебного романа - Синди Майерс

Повод для служебного романа - Синди Майерс

Книгу Повод для служебного романа - Синди Майерс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

319 0 23:31, 14-05-2019
Повод для служебного романа - Синди Майерс
14 май 2019
Автор: Синди Майерс Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2015
0 0

Книга Повод для служебного романа - Синди Майерс читать онлайн бесплатно без регистрации

У журналистки из Колорадо Эммы Вейд на первом месте ее работа, а капитан рейнджеров Грахам Эллисон с подозрением относится к репортерам, и на пресс-конференции дотошная Эмма выводит его из равновесия. Однако взаимное притяжение заставляет их искать общий язык. Вспыхивает страстный роман. Совместное расследование гибели знакомого пилота и целой серии таинственных происшествий сближает любовников настолько, что финалом их встреч становятся слова «доверие», «жить вместе», «любовь» и, наконец, «да, я выйду за тебя замуж!».
    1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 37
    Перейти на страницу:

    И дыма.

    Резкий запах горящего дерева заставил его встрепенуться. Он тряхнул Эмму:

    – Вставай! Что-то горит! – Дым вытекал из-под двери в спальню, как серый призрак ужаса.

    – Чт… что? – Она села на кровати, вся взъерошенная, сжимая в кулаках простыню.

    – Пожар! Надо отсюда выбираться. – Он схватил с пола у кровати брюки и начал их надевать.

    Эмма, все еще в замешательстве, поднялась с постели и накинула халат.

    – Обувь, – скомандовал Грахам и надел на ее босые ноги туфли. Он приложил ладонь к двери. Она была лишь чуть теплой. Быстро приоткрыв дверь, он увидел, что огонь еще не подобрался к ним. Тем не менее, судя по отблескам пламени и треску горящего дерева, гостиная уже была охвачена пожаром.

    Они почти спустились с лестницы, когда Эмма вырвала у него руку и вскрикнула:

    – Джейни! Где Джейни?

    Она повернулась и бросилась обратно в дом, заполненный дымом и огнем.

    Глава 9

    – Эмма, нет! – Грахам схватил ее, но она вырвалась. Он кинулся за ней в кухню, но отпрянул от густого дыма и жара. У него слезились глаза, першило в горле, и он силился хоть что-то разглядеть. – Эмма! – крикнул он, однако из-за треска и шума пожара едва расслышал собственный голос.

    Вернулась ли она в спальню… или в гостиную? Он не мог этого понять, потому что все заволокло дымом, везде был огонь. Оттесняемый языками пламени, он отступил к заднему входу. Спускаясь вниз, услышал отдаленный вой сирены. Должно быть, соседи или прохожие вызвали пожарных.

    Кто-то схватил его за плечи: лысоватый человек в очках с широко открытыми глазами. Он спросил:

    – С вами все в порядке?

    Грахам кивнул и прохрипел:

    – Там внутри женщина.

    – Эмма?

    – Да. – Слезящимися от дыма глазами он посмотрел на дом, теперь уже полностью объятый пламенем.

    Мужчина забеспокоился еще сильнее:

    – Похоже, оттуда уже никому не выйти.

    От этих слов Грахам взъярился. Как он мог позволить ей войти в дом? Почему не удержал? Не настоял, чтобы она осталась рядом с ним? Он осмотрел заднюю стену дома и увидел окно спальни. Если она там, ей еще можно помочь.

    Грахам доковылял до окна и попытался приподнять раму. Но та не поддавалась. Он огляделся и увидел керамический цветочный горшок. Схватив его, бросил в стекло, а затем просунул голову внутрь:

    – Эмма! Эмма! Я у окна.

    – Грахам! – еле услышал он сдавленный голос.

    Через мгновение она показалась из густого дыма и бросила ему в руки какой-то сверток:

    – Возьми Джейни.

    Он сунул завернутую в полотенце кошку себе под мышку, а другую руку протянул Эмме. Она вылезла из окна и встала на землю рядом с ним. Ее лицо было в копоти, а халат местами обуглился и прогорел.

    Грахам не то отнес, не то оттащил ее от горящего дома.

    – Рад, что с вами обеими все хорошо, – промолвил он.

    Эмма перевела взгляд на полыхающий дом:

    – Слава богу, ты вовремя проснулся. Что случилось? Я ничего не готовила на кухне, когда ты приехал.

    – Думаю, готовка тут ни при чем. – Огонь был слишком сильным и распространялся стремительно. Он внимательно осмотрел горящий дом, затем его взгляд упал на три канистры сбоку. – Их раньше не было. – Каким бы злым и расстроенным он ни был, когда приехал, все равно бы заметил их.

    Эмма едва стояла. Грахам усадил ее на скамейку и положил ей на колени Джейни. Несмотря на все передряги, Эмма моментально уловила его мысль:

    – Кто-то поджег дом и оставил эти канистры. Дал мне знак, что устроил пожар вполне сознательно.

    – Похоже, ты права. А я сглупил. Не надо было после первых угроз отпускать тебя домой одну. – Он крепко сжал ее плечи. – Тебя могли убить.

    – Нас обоих могли убить. Кто бы это ни был – он наверняка знал, что ты у меня. – Она кивнула на его джип у обочины. – Он – или она – послал сигнал и тебе тоже.

    – Прости, Эмма. Я не очень хорошо тебя защищал. А ведь это моя работа.

    – Никакая это не твоя работа. И со мной ничего не случилось. – Она убрала с глаз прядь волос. – Дом, конечно, жалко, но я цела и невредима. И ты, и Джейни. А остальное – дело наживное.

    Он не стал спорить, а просто решил тщательнее оберегать ее.

    – По телефону тебе советовали не копать дальше, а теперь дали понять, как серьезны их намерения.

    – Получается, я нащупала их больное место. Не будь связи между Лорен Старлинг и Бобби Пейсом – моя статья их так бы не разозлила. А если разозлила – значит, я подобралась слишком близко к тому, что не следует предавать огласке.

    Вой сирен помешал им продолжить разговор. Подъехали три пожарные машины, за ними «скорая помощь». Дом начали поливать водой из брандспойтов, а двое спасателей-медиков направились через лужайку к Грахаму и Эмме.

    – Я хорошо себя чувствую, – заявила Эмма, но тут же закашлялась.

    – Надо вас проверить. И подышите немного кислородом, чтобы восстановить дыхание. – Спасатели помогли ей подняться на ноги.

    Пожарный в полном снаряжении начал осматривать канистры из-под горючего. Увидев полуодетого Грахама, он спросил:

    – Это ваш дом?

    – Он принадлежит моей знакомой. – Не было необходимости вдаваться в подробности их отношений с Эммой, да он и затруднялся их определить. Разумеется, они были любовниками, но им еще предстояло узнать и понять друг друга. Он кивком показал на канистры: – Когда я приехал сегодня утром, их здесь не было.

    Пожарный протянул руку:

    – Капитан Уилл Страйтер.

    – Капитан Грахам Эллисон, ФБР. – Грахам пожал ему руку.

    Страйтер вскинул одну бровь:

    – Вы никому не насолили, капитан?

    – Так вы согласны, что это был поджог?

    – Мы еще проверим, как распространялся огонь, но поджог вполне возможен. И кому-то хотелось, чтобы вы это поняли.

    – Дайте мне знать, если что-то выясните.

    – К вам такая же просьба, капитан.

    Грахам кивнул и пошел к машине скорой помощи. Эмма и Джейни дышали кислородом: кошка через детскую маску, которую приложил к ее мордочке один из спасателей.

    – С ними обеими все будет хорошо, – заверил он Грахама. – Мы дали им немного кислорода, чтобы очистить легкие.

    – А как вы, сэр? – спросил второй спасатель.

    – Все нормально. – Он и правда чувствовал себя неплохо. Только силился понять, как такое могло получиться. И в голове у него царил сумбур.

    – Тогда вы не будете возражать, если я вас осмотрю.

    1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 37
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки