LoveRead.info » Книги » Романы » Карусель любви - Кейси Адамс

Карусель любви - Кейси Адамс

Книгу Карусель любви - Кейси Адамс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

217 0 07:05, 15-05-2019
Карусель любви - Кейси Адамс
15 май 2019
Автор: Кейси Адамс Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2004
0 0

Книга Карусель любви - Кейси Адамс читать онлайн бесплатно без регистрации

Как быть девушке, после бокала шампанского уснувшей в объятиях почти незнакомого мужчины?Да еще если мужчина этот — молодой красавец миллионер?Очаровательная Андреа Йохансен сумела побороть смущение и выйти из щекотливой ситуации, но неожиданно любовь заявила свои права и начала свою головокружительную игру, путая все планы влюбленных…
    1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 31
    Перейти на страницу:

    — В таком случае тебе лучше вернуться к действительности, и поскорее. Я-то на тебя не сержусь, а вот твой ужин рассердится. Он не будет тебя ждать и остынет.

    — Ты, как всегда, права, — улыбнувшись, ответил Керк, — ужин действительно не станет ждать. Но… мы займемся кое-чем, более важным. — Внезапно поднявшись со стула, он взял ее руки в свои. — Потанцуем?

    Быть в его объятиях, пусть даже на виду у всех в ресторане, — вот то, о чем Энди мечтала весь вечер. Улыбнувшись, она пошла за ним в центр зала, туда, где очень хорошо одетые мужчины и женщины медленно двигались в такт музыке, игравшей на сцене. Хрустальные люстры над головой и богато украшенный зал напугали Энди.

    — Я чувствую себя неуютно в таком месте, — сказала она, как только он обнял ее в танце.

    — Глупости, ты великолепно выглядишь.

    — Может быть… — начала она, — но я как бы ощущаю себя в кроссовках, как Золушка, когда на ней было платье, подаренное феей, но она обнаружила, что на ногах у нее деревянные башмаки вместо прекрасных хрустальных туфелек.

    Притянув ее еще ближе, Керк нежно прошептал на ухо:

    — Это забавно, а я ощущаю и представляю тебя совсем без ничего.

    Энди отпрянула от него и легонько ударила по плечу.

    — Ты очень развратный мужчина!

    — Да, я такой, — с легкостью согласился он.

    — У меня нет в этом ни малейшего сомнения. — Энди прижалась к нему изо всех сил, игриво улыбаясь.

    Керк и не собирался сдерживаться при незнакомых людях. Ему было все равно. Одной рукой обнимая Энди, другой он притянул ее голову и поцеловал в губы.

    — Ты даже не представляешь себе, как ты притягательна.

    — Неужели? — ответила она, не пытаясь прислушиваться к звукам музыки, хотя они все еще пытались делать вид, что танцуют.

    Внезапно она наступила Керку на ногу, затем, безуспешно попытавшись двигаться в такт музыке, наступила на другую ногу.

    — Ой, ради Бога, прости меня!

    Приподняв ее над полом, Керк продолжал танцевать, как будто ничего не произошло.

    — Эй, — окликнула она, — поставь меня на место. Ты сломаешь мне ребра.

    — Зато не пострадают мои ноги, — парировал он, — к тому же мне так тоже нравится.

    — Разумеется, так ты полностью контролируешь ситуацию. Пожалуйста, поставь меня на пол.

    Еще немного покружив Энди в такт музыке, Керк опустил ее в тот самый момент, когда танец закончился.

    — Вот так, — сказал он, улыбнувшись, — ты ведь не сердишься на меня?

    — Нет.

    — Честно?

    — Конечно, нет. Тебе пришлось бы сделать нечто большее, чтобы я рассердилась, — улыбнулась она.

    Мягко обняв за талию, Керк повел ее обратно к столику, за которым они ужинали.

    — Это хорошо. Я бы не хотел, чтобы что-нибудь послужило причиной ссоры между нами. У нас ведь все так хорошо складывается.

    — Ммм… да, я тоже так думаю, — согласилась Энди. Ей пришла в голову мысль, что сейчас самое время, чтобы рассказать ему про ее решение насчет карусели. — Присядь, пожалуйста, я хочу поговорить с тобой.

    — Ого, звучит серьезно. А это не может подождать?

    — Думаю, что нет. Позволь мне сказать все сейчас. Мне кажется, то, что я хочу сказать, очень важно и многое упростит и разрешит.

    Керк опустился на стул, откинувшись на спинку.

    — Что ж, я тебя слушаю.

    — Я подумала, что…

    — Теперь я знаю, что у нас проблема, — вставил Керк.

    — Замолчи, Хьюберт, и дай мне закончить.

    — Хорошо, мамочка.

    — Значит, так, вот как я себе это представляю. Завтра я позвоню Роберту и скажу, что снимаю с себя посреднические обязанности, согласно нашему договору, по поводу карусели. — Она увидела глаза Керка, но решила продолжать: — Я хочу попросить его приехать в Сэнди-Ридж для переговоров.

    — Почему?

    — Потому что он сможет провести их лучше и профессиональнее, чем я.

    — Ты считаешь, что я попытаюсь обмануть тебя, заключив невыгодную сделку, потому что… мы… были близки?

    — Нет, разумеется, нет. Я просто хочу быть уверенной, что все пройдет гладко. Вот и все.

    — Ты и я можем прекрасно справиться и сами.

    — Да? Ты так считаешь? — Брови Энди удивленно взлетели вверх. — Ты считаешь, что сможешь быть объективным?

    — Разумеется.

    — А я нет. Думаю, что нет. — Она потупилась, наблюдая за все увеличивающейся дистанцией между ними. — Роберт доверил мне заключить важную сделку, а я упустила ее.

    — Если Роберт Майлз действительно доверяет тебе, он позволит завершить сделку.

    «А если ты доверяешь мне, — мысленно добавил Керк, — то должна знать, что я буду честен с тобой».

    — Он ведь еще ничего не знает, понимаешь. Поэтому не надо судить о нем по тем ошибкам, которые я совершила.

    Керк пытался контролировать растущее в нем чувство потери и сожалел о невозможности Энди понять то, что он чувствовал. Энди должна остаться. Он не может, не должен ее потерять. Только не сейчас. Не сейчас, когда у него совсем нет времени, чтобы проверить свои чувства к ней.

    — Ошибкам? — тихо переспросил он. — Так ты называешь меня, Энди? Я — твоя ошибка?

    — Да… нет… — Она сделала глубокий вдох. — Я только хочу сказать, что поступила очень непрофессионально, когда позволила себе… ну, ты знаешь.

    — И что теперь?

    — Теперь я собираюсь сделать все возможное, чтобы исправить ситуацию, — ответила она медленно, чувствуя внутри огромную потерю.

    Его пальцы сжали хрустальный бокал, стоящий перед ним на столе.

    — И ты собираешься уехать?

    — О! — Возможно, Керк не захочет, чтобы в этом случае она оставалась здесь. — Я… я еще ничего не решила.

    — Ясно. — Керк долго смотрел на нее, ничего не говоря. — В любом случае, я думаю, ты помнишь, что все еще работаешь на меня, до тех пор, пока карусель не будет закончена.

    Изменения в его голосе и поведении были настолько разительными, что Энди показалось, что теперь она разговаривает с другим человеком.

    — Конечно, я помню, — удивленно сказала она. — Мы заключили сделку, и я не собираюсь ее нарушать.

    — Ясно, — повторил он. Взяв счет, чтобы оплатить его, Керк поднялся. — Думаю, нам лучше уйти.

    — Да, ты прав.


    Энди стояла у двери в свой номер и смотрела на лицо Керка. Он развязал свой галстук и снял пиджак, свесив его через левое плечо. Его волосы были всклокочены. Такой его вид очень нравился Энди, кроме одной детали. Его глаза были очень холодные. Все-таки она была права, решив разорвать эту сделку, они даже не могут спокойно обсудить что-либо, что же говорить о заключении делового соглашения. Они вдвоем никогда не смогли бы договориться о карусели, о колеснице влюбленных.

    1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 31
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки