LoveRead.info » Книги » Романы » Карусель любви - Кейси Адамс

Карусель любви - Кейси Адамс

Книгу Карусель любви - Кейси Адамс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

217 0 07:05, 15-05-2019
Карусель любви - Кейси Адамс
15 май 2019
Автор: Кейси Адамс Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2004
0 0

Книга Карусель любви - Кейси Адамс читать онлайн бесплатно без регистрации

Как быть девушке, после бокала шампанского уснувшей в объятиях почти незнакомого мужчины?Да еще если мужчина этот — молодой красавец миллионер?Очаровательная Андреа Йохансен сумела побороть смущение и выйти из щекотливой ситуации, но неожиданно любовь заявила свои права и начала свою головокружительную игру, путая все планы влюбленных…
    1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 31
    Перейти на страницу:

    Солнце уже высоко поднялось, стало жарко, и Энди решила выйти на улицу и посмотреть, не приехал ли Роберт.

    Керк заметил, что она вышла со склада, и догнал ее.

    — Он уже приехал?

    — Еще нет. Просто я оставила часы дома, поэтому не знаю, сколько сейчас времени. Возможно, он уже прилетел. А может, я ошибаюсь.

    — Уже начало пятого, — ответил Керк. — Я сказал рабочим, что они могут идти домой.

    — Ого, — посмотрев на небо, сказала Энди.

    Настроение у Керка было отвратительным весь день, и Энди очень хотелось развеять его, чтобы ничто не беспокоило ее любимого мужчину.

    Она взяла его левую руку в свои и, посмотрев на часы, сказала:

    — У нас есть сорок пять минут до того, как приедет Роберт. Не хочешь ли прокатиться со мной на карусели?

    У Керка перехватило дыхание. Карусель еще не могла быть закончена. Это слишком быстро.

    — Она уже готова?

    — Еще не совсем. Но я прикрепила всех лошадей и смазала все связующие элементы. Я просто умираю от желания включить карусель и посмотреть, как бегут лошади.

    — Хорошо, если ты уверена, что это безопасно.

    — Доверься мне, Хьюберт.

    Оставив его и подойдя к платформе, на которой стояла карусель, она включила главный механизм и музыкальную шарманку. Медленно карусель начала крутиться, лошади двигались вверх и вниз в такт музыке после почти пятидесяти лет стояния на месте.

    — Посмотри на них! — позвала Энди сквозь громкую музыку. — Разве они не великолепны?

    В них действительно было что-то, он готов был это признать. Работа резчика по дереву была просто великолепна, и Керк сразу зауважал таких мастеров и их искусство.

    — Карусель в самом деле потрясающая, — сказал Керк, подойдя к Энди и взяв ее руки. — Я начинаю понимать, почему ты так хотела реставрировать эту карусель.

    — Ты правда так думаешь?

    — Да, я не шучу. Карусель — произведение искусства. Именно так, как ты говорила. Видимо, мне нужно было увидеть все своими глазами.

    — О, Керк. — Энди обняла его и прижалась к его груди. — Ты даже не представляешь, как много для меня значит то, что ты сейчас сказал.

    — Я верю в честность, Энди.

    — Это хорошо. А знаешь ли ты, что я сейчас хочу, Хьюберт? Только честно!

    — Скажи мне… — задумчиво проговорил он. — Ты единственный человек, который приятно произносит мое имя.

    — Думаю, это связано с тем, что твое имя — наш с тобой секрет. Больше никто в целом мире не может так называть тебя, и это дает мне по отношению к тебе особые привилегии.

    — Да, Энди, у тебя особые привилегии. Я люблю тебя!

    — Я… я тоже люблю тебя! — Она заплакала и поцеловала его. Слезы лились из ее глаз.

    Наконец-то она узнала всю правду. Закрыв глаза, она вся отдалась желанию своего сердца…


    — Эй, Хьюберт, давай выключим карусель, запрем склад и пойдем поужинаем.

    — Давай. Кстати, я рад, что твой друг не приехал слишком рано.

    При мысли о Майлзе лицо Керка передернула гримаса неудовольствия. «Это не имеет никакого значения, — сказал он сам себе. — Мы с Энди любим друг друга. Все остальное не важно».

    — Верно. Но давай все же повесим записку на дверь, на случай, если Роберт приедет сюда до отеля. Возможно, мы его там и найдем.

    — Женщина, которая не только красива, но еще и умна, — это же мечта. Я люблю таких женщин!

    Внезапная догадка, объясняющая его поведение, осенила ее.

    — Хьюберт, а ты не женат?

    — Я? Нет, Энди. Что ты. Я не женат, не помолвлен и никому не обещал жениться. Также я здоров как бык. И свободен, как та маленькая птичка в небе!

    Она вспомнила, как дед говорил ей: чтобы поймать дикую птицу, надо посыпать солью ее хвост.

    — В таком случае все, что мне нужно сделать, — это посыпать тебя солью, и ты всегда будешь со мной!

    — Зачем, милая, — сказал Керк, идя с ней по дороге к ее фургону. — Тебе ничего этого не нужно. Все, что тебе нужно, — это всегда смотреть на меня так, как сейчас, и я буду с тобой.

    — Я не хочу, чтобы ты менял свою жизнь ради меня, Керк. Я просто хочу быть частью твоей жизни.

    — Думаю, ты только что сделала мне предложение, — тихо сказал Керк.

    — Нет… я… я имела в виду… Я не знаю. — Она испуганно замолчала. Последнее, что она хотела, — не быть слишком настойчивой и этим оттолкнуть его. — Черт тебя возьми, Хьюберт, — пробормотала она. — Ты так на меня действуешь, что я перестаю понимать, что говорю или делаю.

    Улыбнувшись, он молча открыл дверь ее фургона, посадил ее внутрь и, закрыв за ней дверь, сказал:

    — Веди машину осторожно. Я зайду за тобой в семь вечера. Куда бы ты хотела пойти поужинать?

    — Я бы пошла поесть бургеров, но полагаю, что вы с Робертом захотите обсудить дела в официальной обстановке, при галстуках и приглушенном свете.

    — Да, ты права. Но я сохранил свой колпак.

    — Я тоже. Пока.

    Он помахал ей рукой, пока она отъезжала, затем пошел назад к своей машине.

    Глава 8

    Энди разложила свои покупки на кровати и взяла телефонную трубку. Купить приличное платье в маленьком городе с таким небольшим выбором было очень непросто. Этот поход утомил ее и задержал больше чем на час. Когда она вошла в номер, то обнаружила записку от Роберта, ожидавшего ее возвращения.

    Набрав номер его комнаты, она тут же услышала его голос.

    — Роберт! Мы думали, что ты придешь на склад, поэтому оставили там для тебя записку. Как прошел твой полет? Все идет, как планировалось? Ты готов заключить сделку? Ты…

    — Андреа, ради Бога, успокойся, — перебил ее Роберт, — ты тараторишь без перерыва. Что с тобой произошло?

    — Ничего, — ответила она, — я просто хочу поскорее переложить все проблемы, связанные с каруселью, на твои широкие плечи.

    — Проблемы? — переспросил он. — Ты говорила, что с Форрестером не будет никаких проблем?

    — Их и не будет. Он ждет тебя, чтобы заключить договор.

    — Понятно. Как скажешь, Андреа. А где мы встретимся, чтобы поужинать и поговорить?

    — Он сам повезет нас куда-то. Мы договорились встретиться в семь часов вечера в холле отеля.

    — Это хорошо, а то если бы ты организовывала ужин, то нам пришлось бы идти в какой-нибудь ресторан быстрого обслуживания, есть гамбургеры в закусочной!

    — Верно, но я предпочла бы сейчас повесить трубку и попытаться собраться к назначенному времени. Я хотела бы по меньшей мере высушить волосы.

    — Андреа, — медленно и отчетливо проговорил Роберт, — ты не хочешь рассказать мне еще кое-что о мистере Форрестере? Что-нибудь личное? Скоро мы будем все вместе сидеть за столиком, поэтому не сможем обсудить его между собой.

    1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 31
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки