LoveRead.info » Книги » Романы » Любовь и прочие неприятности - Киран Крамер

Любовь и прочие неприятности - Киран Крамер

Книгу Любовь и прочие неприятности - Киран Крамер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

504 0 18:49, 17-05-2019
Любовь и прочие неприятности - Киран Крамер
17 май 2019
Автор: Киран Крамер Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2017
+1 1

Книга Любовь и прочие неприятности - Киран Крамер читать онлайн бесплатно без регистрации

Сисси Роджерс готова на все, чтобы спасти свою любимую маленькую библиотеку от закрытия, - даже побороться за пост мэра южного городка Кетл-Ноб с действующим мэром Буном Брэддоком, которого считает дикарем, хамом и невежей. Предвыборная борьба в провинции – это всегда забавно. Но заинтригованным горожанам Кетл-Ноба предстоит увидеть совершенно невероятное зрелище, – ведь в ходе политической битвы дикарь Бун страстно влюбляется в хорошенькую соперницу и начинает свою мощную кампанию за то, чтобы сделать Сисси не мэром, а первой леди городка...
    1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 86
    Перейти на страницу:

    – Так как вы холостяк, – миссис Донован бесстыдно таращилась на него, – ваш холодильник, уверена, совершенно пуст.

    – У холостяков в холодильниках обычно ничего нет, кроме картофеля с паприкой и скотча. По крайней мере, именно этим питались все мои бывшие, – заметила Салли.

    Бун задумался.

    – Ну, пожалуй, от печенья не откажусь.

    Сисси округлила глаза – она-то надеялась, что он уйдет.

    – А еще попробую запеканку, – добавил Бун. – Почему бы и нет?

    Сисси сжала губы.

    Скотти закончил заполнять бланки предупреждений как раз тогда, когда миссис Хатлбери принесла Буну тарелку, полную всяких вкусностей: запеканка с сыром и томатами, салат с фасолью, куриная запеканка с грибами и артишоками и кусочек свежего домашнего хлеба, – и, одобрительно улыбнувшись, сказала:

    – Нельзя, чтобы такое добро пропадало.

    И в этот момент у Буна появилась идея. Традиционный роскошный ужин для команды-лидера, устраиваемый футболистами со стажем по четвергам, на этой неделе по ряду определенных причин не состоялся, хотя эта традиция поддерживает дух сплоченности в рядах игроков. А здесь, в библиотеке, настоящий пир.

    – Если хотите, – начал Бун, – еще до появления Эдвины здесь может собраться целая толпа – парни из футбольной команды. И еда не пропадет, и группа ваша будет выглядеть более впечатляющей.

    – Многовато будет, – засомневалась миссис Донован.

    – Вы должны сейчас быть на нашей стороне, – упрекнула ее Салли. – Это же здорово – заручиться поддержкой красивых сильных мужчин.

    – Он думает не только о своей команде, но и о Сисси, – прошептала миссис Хатлбери.

    – Просто он прагматик, леди, – возразила Нана. – Нельзя же быть такими наивными.

    – Но он такой симпатичный! – мечтательно проговорила Салли. – И сюда пришел по своей воле, его никто не заставлял. Давайте отмечать только хорошее.

    – Ты должна признать, Нана, что человек он не плохой, – заметила миссис Донован.

    – А я и не спорю: он само очарование, – согласилась Нана.

    – Он же пришел с шефом полиции! – напомнила всем Сисси. – К тому же ничего не принес нам в знак поддержки, так что он не на нашей стороне.

    Бун хрустнул печеньем с корицей и пробормотал с улыбкой:

    – М-м… превосходно!

    – Нет! – воспротивилась Сисси. – Нет, мэр Бреддок, такого у себя в библиотеке я не позволю. Сэр, я бы хотела поговорить с вами наедине. Выйдем?

    Бун проглотил последний кусок.

    – Хорошо.

    Но дверь заело.

    – Вот дьявол! Ее всегда заедает в дождь, – пробурчала Сисси и кивнула на дверь в гардеробную, что рядом с журнальным залом: – Может, поговорим там?

    – Как угодно.

    Бун изо всех сил старался не любоваться ее ягодицами, когда она пошла в указанном направлении. В зале была кромешная тьма, пока Сисси не дернула за веревочку, щекотавшую ему лицо. Сверху загорелась малюсенькая лампа, и, быстро отстранив руку от Буна, она резко проговорила:

    – Только тут мы и можем нормально поговорить. Я разгневана до безумия, но не хочу, чтобы остальные это заметили. Поскольку возглавляю эту акцию я, мне следует сохранять спокойствие… в любой ситуации.

    – Сохранять спокойствие? – Бун снова ощутил возбуждение: Сисси так близко, слишком близко… – И что ты хочешь этим сказать?

    – Нельзя выходить из себя, – процедила Сисси.

    – В этом нет ничего постыдного.

    – Есть, если ты библиотекарь. – Сисси смутилась. – К тому же Роджерсы всегда сохраняют холодный рассудок, особенно если возникают проблемы.

    – И в чем твоя проблема сейчас?

    – В тебе! Ты против нас, но все равно тебе удалось убедить моих сторонников в своей поддержке, и они повели себя слишком уж обходительно. Так быть не должно.

    – Если хочешь, я могу им объявить, что библиотека переедет в любом случае.

    – Да уж, потрудись, а то мне никто не поверил, когда я изложила им твою истинную позицию.

    Бун открыл широкую дверь гардеробной и прокричал:

    – Библиотека переедет в любом случае!

    Сисси бросила на него осуждающий взгляд:

    – Это не смешно!

    – Да ладно тебе. По-моему, очень забавно.

    Но она отказалась это признать.

    – Хочешь сказать что-нибудь еще, прежде чем мы выйдем отсюда? – спросил Бун.

    – Да. – Сисси опустила взгляд и зарделась. – Тебе пора перестать быть таким… – Прикусив губу, она отвернулась.

    – Каким? – Буну стало действительно интересно.

    – Таким… таким сексуальным!

    Сисси так смутилась, что не знала, куда девать глаза.

    – Хм… – Что-то стало жарко. – Я постараюсь.

    – Только не думай, что это комплимент, – поспешила заверить его Сисси.

    – А разве нет?

    – Не обольщайся!

    – Как скажешь.

    – Что касается парней из команды, – в ее голосе снова появились деловые нотки, – то да, нам действительно нужно создать видимость толпы. Так что зови их. Если они не захотят принять участие в сидячей забастовке, то пусть уходят сразу же, как только уедет Эдвина.

    – Договорились.

    Как приятно от нее пахнет! Похоже на смесь ароматов сахарной ваты и опавшей листвы.

    – Может, стоит позвать и чирлидеров? У вас тут и на них еды хватит. А толпа значительно увеличится.

    – У нас не вечеринка, – заметила Сисси. – И тебе не следует тут находиться. Шеф Скотти мог бы вполне справиться и один. Я почти уверена, что ты пришел поиздеваться надо мной, вбить мне в голову, что в любом случае одержишь победу.

    Ну вот, наконец-то она высказала наболевшее.

    – С той же целью приходили и твои родители, – добавила Сисси.

    – Мои родители были здесь?

    – Да, днем. Пытались меня запугать.

    «Ну и дела, вот так сюрприз!»

    – Я должен был это предвидеть. Прости.

    В этот момент Сисси выглядела такой маленькой и уязвимой, что Буну стало ее жаль. А также он чертовски разозлился на Бекки Ли и Фрэнка.

    – Я не одобряю такие методы и не собираюсь тебя запугивать.

    – Тогда зачем ты сюда пришел? – Было видно, что Сисси держится из последних сил. – Твое присутствие здесь бессмысленно.

    – Для меня это имеет смысл. – Лицо Буна приняло выражение мудрого правителя. – Я мэр этого города, поэтому должен присутствовать на всех мероприятиях. – Особенно если во главе одного из них, интересная женщина – женщина, которую он прежде даже не замечал, но которая теперь пугала его, как никто другой.

    1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 86
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки