LoveRead.info » Книги » Романы » Голос призрака - Виктория Холт

Голос призрака - Виктория Холт

Книгу Голос призрака - Виктория Холт читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

329 0 01:11, 08-05-2019
Голос призрака - Виктория Холт
08 май 2019
Автор: Виктория Холт Жанр: Книги / Романы Год публикации: 1995
0 0

Книга Голос призрака - Виктория Холт читать онлайн бесплатно без регистрации

Конец XVIII века. Эхо ужасов Французской революции докатывается до мирной Англии.Клодина — дочь Шарлотты и французского дворянина, вынуждена бежать из Франции в Англию, где в своем поместье она встречает Дэвида и Джонатана, двух братьев-близнецов. Клодина влюбляется в них… О ее тайне кто-то узнает и пытается шантажировать…
    1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 104
    Перейти на страницу:

    Он всегда был таким.

    — Он очень похож на отца.

    — Нашему отцу никогда бы не пришла в голову донкихотская идея насчет спасения чужестранцев. Он всегда говорил, что французы навлекли на себя революцию собственным безрассудством, и теперь должны расплачиваться.

    — Но он все же отправился туда и вернулся победителем.

    — У него всегда была ясная цель. Он отправился туда единственно за тем, чтобы спасти твою мать. Он разработал план действий хладнокровно и эффективно. Эти же трое позволяют своим эмоциям взять верх над рассудком.

    — С тобой этого никогда не бывает, Дэвид.

    — По своей воле — нет, — согласился он.

    — Что с ними делать? Я чувствую, что они настолько безрассудны, что способны на все.

    — Отец скоро приедет. Он разберется с этим.

    — Скорей бы они с матушкой вернулись! Дэвид взял мою руку и пожал ее.

    — Не волнуйся, — сказал он. — Сейчас происходят важные события. Мы на грани войны с французами. Прежде всего наши мальчики убедятся, что пересечь границу не так-то легко. Они наткнутся на препятствия, непреодолимые препятствия.

    — Надеюсь, что ты прав, — сказала я.

    * * *

    К моему великому облегчению, Дикон и матушка вернулись домой на следующий день.

    — Все хорошо, — сказала мать. — Мы доставили Лебренов к их друзьям. Их встретили очень радушно. Они найдут там приют, в котором так нуждаются, но пройдет еще некоторое время, прежде чем они придут в себя после перенесенных ужасных испытаний.

    Буря разразилась за обедом.

    Мы все сидели вокруг стола, когда Шарло сказал почти небрежно:

    — Мы решили отправиться во Францию.

    — Это невозможно! — воскликнула матушка.

    — Невозможно? Вот слово, которого я не признаю.

    — Ваше признание или непризнание английского языка к делу не относится, — вмешался Дикон. — Я знаю, что вы владеете им далеко не безукоризненно, но когда Лотти говорит вам, что вы не можете ехать во Францию, она имеет в виду, что вы не можете быть так глупы, чтобы пытаться это сделать.

    — Другие же смогли, — возразил Шарло.

    Он с вызовом посмотрел на Дикона, который ответил резким тоном:

    — Она имеет в виду, что это невозможно для вас.

    — Вы хотите сказать, что считаете себя каким-то сверхчеловеком, который один только может делать то, что другие не могут?

    — Пожалуй, вы попали в точку, — добил его Дикон. — Возьму-ка я еще немного этого ростбифа.

    Отлично готовят его у нас на кухне.

    Тем не менее, — сказал Шарло, — я еду во Францию.

    — А я, — вставил Джонатан, — еду с ним. Несколько мгновений отец и сын молча мерили друг друга взглядами. Я не могла до конца понять, что выражали эти взгляды. В глазах Дикона мелькнула искорка, которая заставила меня подумать, что он не был слишком удивлен. Но, возможно, я придумала это после.

    Наконец, Дикон нарушил молчание. Он сказал:

    — Ты сошел с ума.

    — Нет, — сказал Джонатан, — просто принял твердое решение.

    Дикон продолжал:

    — Так, понимаю. Значит, это план. Кто еще собирается присоединиться к этой компании глупцов? Как насчет тебя, Дэвид?

    — Конечно, нет, — ответил Дэвид. — Я уже сказал ему, какого я мнения об этой идее.

    Дикон кивнул:

    — Я приятно удивлен, что кто-то в семье еще сохранил благоразумие.

    — Благоразумие! — возмущенно сказал Джонатан. — Если благоразумие заключается в том, чтобы посвятить себя исключительно книгам и математике, то мир не сможет далеко продвинуться по пути прогресса.

    Наоборот, — возразил Дэвид, — идеи, работа мысли и образование сделали намного больше для прогресса, чем безответственные авантюристы.

    — Я готов поспорить!

    — Довольно! — прервал Дикон. — Думаю, вас сбило с толку появление этих беженцев. Но ведь вы слышали их рассказ. Франция превратилась в страну дикарей.

    — Там еще есть благородные люди, — сказал Шарло, — и они делают все, что в их силах, чтобы спасти страну.

    — Для них это будет непосильная задача. Я предупреждал много лет назад, что они движутся к катастрофе.

    — Это правда, — сказала матушка. — Ты предупреждал их, Дикон.

    — И тогда они стали проповедовать против нас… встали на сторону американских колонистов.

    Что за глупцы! Кто же теперь может удивляться, что они дошли до такого состояния!

    — Я могу, — сказал Шарло. — Но заставить вас понять — напрасный труд.

    — Я достаточно хорошо понимаю. Не очень-то вы глубокомысленны, просто компания молодых идиотов. Ну, а теперь покончим с этим. Я хочу спокойно насладиться этим превосходным ростбифом.

    За столом воцарилось молчание. Сабрина, которая сошла вниз ради счастья любоваться Диконом и видеть, как он с аппетитом поглощает ростбиф, сидела с напряженным лицом. Она ненавидела споры.

    Матушка тоже расстроилась. Она жалела, что все так вышло. После отлучки из дома, даже такой краткой, она хотела радоваться своему возвращению к домашнему очагу.

    Дикон сказал, что после обеда он хочет поговорить с Джонатаном в своем кабинете. Когда я поднималась наверх, то слышала, как они там негромко беседовали.

    Матушка зашла ко мне в спальню. Она присела на кровать и грустно посмотрела на меня.

    — Как все это случилось? — спросила она.

    Я рассказала, как они постоянно толковали между собой и так были поглощены своими замыслами, что мы, остальные, как бы перестали для них существовать.

    — Мне кажется, это затеял Шарло, — сказала я.

    — Шарло всегда был настроен патриотически. Он сын своего отца. Жаль, что он и Дикон не ладят между собой.

    — Думаю, что и никогда не поладят. У них прирожденная антипатия друг к другу.

    Она вздохнула, и я улыбнулась ей.

    Моя милая maman, — сказала я, — вы не можете иметь все от жизни, не так ли? Вы и так получили очень много.

    — Да, — согласилась она. — Это правда; и запомни мои слова, Клодина, на будущее, когда ты будешь старше: самое лучшее, что может быть в жизни, это обрести счастье тогда, когда ты достаточно созрела, чтобы уметь наслаждаться им.

    — Ну что ж, это именно ваш случай Она утвердительно кивнула.

    И не тревожься за этих глупых юнцов. Они поймут свое безрассудство. Дикон сможет образумить их.

    * * *

    Но он не смог.

    Они тайно покинули Эверсли на следующее утро, но их не хватились до самого вечера, когда обнаружилось, что их нигде нет. Мы провели тревожную ночь, а утром Дикону принесли письмо, написанное Джонатаном.

    1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 104
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки