LoveRead.info » Книги » Романы » Игра в обольщение - Кэтрин Гарбера

Игра в обольщение - Кэтрин Гарбера

Книгу Игра в обольщение - Кэтрин Гарбера читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

407 0 05:29, 25-05-2019
Игра в обольщение - Кэтрин Гарбера
25 май 2019
Автор: Кэтрин Гарбера Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2018
0 0

Книга Игра в обольщение - Кэтрин Гарбера читать онлайн бесплатно без регистрации

Феррин Гейнер прилетает в Калифорнию ухаживать за перенесшим инсульт отцом. Здесь она знакомится с бывшим футболистом, красавцем Хантером Карутерсом, который явился к ее отцу, своему бывшему тренеру, в надежде получить у него документы и видеозаписи, необходимые ему для того, чтобы реабилитировать свое прошлое. Молодые люди понравились друг другу. Однако Феррин подозревает, что нужна Хантеру только для того, чтобы подобраться к документам. И она была права, но все изменилось, когда Хантер понял, что влюбился…
    1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 37
    Перейти на страницу:

    – Хорошо. Итак, когда вы раньше ловили мяч, что было всего труднее? – спросил он.

    – Держать глаза открытыми. Неприятно видеть, как что-то в меня летит, – призналась она.

    – Справедливо. Сейчас открою тайну, – пообещал он.

    Она повернулась к нему, потому что была в его объятиях, а это не давало сосредоточиться. Но ведь она хотела услышать его тайны!

    – Да?

    – Я тоже не всегда смотрю. Просто выполняю все правила и стараюсь попасть на то место, где должен находиться. Остальное зависит от Кинга. Он должен попасть в цель.

    Она откинула голову и засмеялась:

    – Цель? Вот почему я так боюсь ловить мяч.

    – Он не бросает мяч с большой силой. Хотите, я помогу в первый раз? – спросил он, снова кладя руки на ее плечи и поворачивая лицом к Коннору и Кингсли, которые терпеливо ждали.

    – Нет, – отказалась она, набрав воздуха в грудь. – Я должна сделать это сама.

    Кроме того, его близость очень ее отвлекала.

    – Хорошо.

    Хантер отошел на несколько шагов. Она наблюдала, с какой грацией он двигается. Наверняка это в нем от природы. При виде этого у нее всегда перехватывало дыхание.

    Остановившись, он предостерегающе взглянул на Кингсли.

    Тот улыбнулся, кивнул, и она поняла, что они сговорились дать ей непременно поймать мяч. Впервые в ее жизни мужчина, спортсмен, был полон решимости позволить ей преуспеть в чем-то, связанном с футболом. Она не потрудилась проанализировать тепло, зародившееся в животе и распространявшееся по телу. Знала, что это влечение.

    Просто никогда не предполагала, что это так хорошо.

    Она сложила ладони в горсть, как показал Хантер, и Кингсли вручил мяч Коннору, который отвел руку и бросил мяч с большей силой, чем она ожидала. Сразу было видно, что он уже некоторое время тренировался с отцом.

    Ей потребовалось немалое усилие воли, чтобы не зажмуриться, пока мяч летел. Но она сделала это! Шагнула вперед, чтобы поймать мяч, и тот с глухим стуком оказался в ее руках.

    Немного поколебавшись, она сжала пальцы:

    – Я поймала мяч!

    Хантер торжествующе завопил, а Кингсли и Коннор зааплодировали. Она разжала ладони, и мяч упал на землю. Хантер подхватил ее на руки и закружил.

    – Я сам не сделал бы лучше, – заявил он и поцеловал ее.


    Наблюдать, как Феррин ловит посланный Коннором мяч, было забавно. Забавно!

    Это слово очень редко присутствовало в его жизни. Да и откуда ему взяться?

    До того, как он перестал играть в футбол, работал на поле в полную силу, а после игры держался подальше от раздевалки, чтобы избежать общения с прессой. Если не считать редких появлений на новостном канале ТМZ и в колонках сплетен глянцевых журналов, он старался держать в секрете личную жизнь.

    – Хантер! – окликнул Кингсли.

    – Да?

    – Я спросил, едешь ты завтра в Сан-Франциско на открытие ночного клуба «Секондз»?

    – Звучит волнующе, – заметила Феррин. – Я не была в ночном клубе с выпускного вечера в колледже.

    – Там будет очень весело. Коннор останется с няней из агентства Габи, а мы поедем, – сообщил Кингсли.

    – Обычно с ним сидят мои родители, – добавила Габи, – но завтра они тоже едут.

    – В ночной клуб? – удивилась Феррин.

    – Кузен Габи, Гильермо де ла Круз, – совладелец клуба, – улыбнулся Хантер.

    – Я никак не связывала его имя с вашим! – воскликнула Феррин. – Значит, вы из семьи испанских аристократов?

    – Очень дальние родственники. Я из той ветви, которая оставила все позади, – пояснила Габи.

    – Хочу увидеть своих новых кузин! – объявил Коннор.

    – Теперь, когда мы обручились, – пояснил Кинг, – Коннор называет девочек Гильермо своими кузинами. Вообще, молодой человек, вам пора спать. Мы рано уезжаем.

    – Ладно. Но мне нужна ванна и сказка на ночь, – потребовал Коннор.

    – Погуляйте пока в саду, – попросила Габи Хантера и Феррин. – Мы скоро вернемся.

    Габи и Кингсли встали, забрали Коннора и вышли из столовой. Хантер взглянул на Феррин. Та вертела в пальцах бокал для вина.

    – Так вам понравились мои друзья?

    – Очень славные люди, – искренне ответила Феррин. – Здесь я определенно вижу совершенно другого человека, чем на пляже и в доме тренера.

    – Прекрасно. Я хочу, чтобы вы узнали меня лучше, – кивнул он.

    – Все просто прекрасно. Не то что тогдашняя ночь в ресторане, где мы чувствовали себя как в аквариуме. Полагаю, вы привыкли к своей известности.

    – Не совсем, – вздохнул он. Она не понимает, что взгляды окружающих привлекала не его известность, а дурная слава. – Хотите пройтись по саду?

    – Да, – решила она, отодвигая стул и поднимаясь.

    Он повел ее в ухоженный сад с освещенными дорожками, вьющимися через кусты и растения. В центре находился выложенный камнями патио с костровой чашей, в которой кто-то разжег огонь. Ночь выдалась настолько прекрасной, то Хантер подвел Феррин к скамейке и жестом предложил сесть.

    Ему следовало снова спросить ее о документах. Попытаться добиться того, что ему нужно. Но он не хотел на нее давить. Ему нравилась Феррин, и он мечтал о… будущем?

    Верно. Но у него не будет будущего, пока он не разгадает тайну смерти Стейши. А интуиция подсказывала, что ответ находится в тех записях из тренажерного зала, которые ему так и не удалось просмотреть.

    Она подняла голову и взглянула на небо. Сейчас трудно увидеть звезды, но луна была полной. Большой и яркой.

    Она прикусила нижнюю губу, и он невольно задался вопросом, что у нее на уме.

    Она, в отличие от него, не носит в душе пятидесятифунтовую гирю прошлого.

    – О чем вы думаете? – спросил он.

    Обхватив себя руками, она посмотрела на него, при этом избегая встречаться с ним взглядом.

    – Сегодня я позавидовала малышу.

    – У Коннора замечательная жизнь, – удивился Хантер. – Думаю, он ее заслуживает, но понимаю, почему это может вызвать зависть.

    – Не поймете. Хотя вы мечтали быть не ковбоем, а футболистом, все же имеете много общего с вашим отцом.

    – А у вас нет ничего общего с вашим?

    – Нет. Отчасти потому, что просмотр снова пробудит старую неприязнь и вражду, я и не могу решить, стоит ли показывать вам документы. Поймите же меня! Я снова испытаю чувство собственной неполноценности.

    Он обнял ее за плечи и прижал к себе:

    – Зато теперь вы умеете ловить мяч.

    Она рассмеялась, но смех звучал вымученно.

    – В чем дело?

    1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 37
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки