LoveRead.info » Книги » Романы » Дикая роза - Альберто Альварес

Дикая роза - Альберто Альварес

Книгу Дикая роза - Альберто Альварес читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

620 0 14:36, 08-05-2019
Дикая роза - Альберто Альварес
08 май 2019
Автор: Альберто Альварес Жанр: Книги / Романы Год публикации: 1994
0 0

Книга Дикая роза - Альберто Альварес читать онлайн бесплатно без регистрации

В основу романа «Дикая Роза» положен одноименный мексиканский телесериал, где главную роль играет знаменитая Вероника Кастро.…Бедная девушка из Вилья-Руин Роза Гарсиа выходит замуж за богатого молодого сеньора Риккардо Линареса. Сестры Риккардо и его бывшая невеста не могут смириться с этим. Решив во что бы то ни стало разбить молодую семью, они не гнушаются никакими средствами, в том числе и преступными.В «Дикой Розе» много героев — богатых и бедных, порядочных людей и негодяев. Они заставляют нас волноваться, сопереживать, внимательно следить за бурно развивающимися событиями.
    1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 185
    Перейти на страницу:

    — Что ты имеешь в виду?

    — Ванессу. Рохелио отвел глаза.

    — Она никогда не обратит на меня внимания. Рикардо тронул его за плечо.

    — Выше нос! Все у тебя будет хорошо.

    Эдуардо Рейносо жестом подозвал женщину, продававшую в ресторане цветы, и выбрал роскошную розу. Он осторожно воткнул цветок в волосы Ванессы.

    — Мне так хорошо с тобой, — сказал он.

    — Со стороны мы, наверно, как жених и невеста.

    — Когда я смотрю на тебя, мне кажется, что даже моя мама готова согласиться с этим.

    — Ты не думаешь представить меня ей?

    — Это требует некоторой подготовки. К тому же она немного ревнива… Но ты должна ей понравиться. Скоро мы пригласим тебя… Вот только на неделю я должен исчезнуть. Мама хочет проверить наши счета в Хьюстоне. Я должен сопровождать ее.

    — Сколько лет твоей маме?

    — Пятьдесят два. Но упаси тебя Боже упоминать о ее возрасте.

    Эдуардо нежно посмотрел на Ванессу.

    — Неделя пролетит быстро. Возможно, по приезде из Хьюстона я приму окончательное решение о нашем будущем.

    Все это было в четверг, за день до неудачного ужина у Линаресов.

    Рикардо занимался у себя в комнате, когда раздался негромкий стук в дверь и вошла Кандида.

    — Ты не спишь? Мне хотелось бы поговорить с тобой. Кандида опустилась в кресло и заговорила о лиценциате Роблесе.

    — Ты знаешь, что я влюблена в него. Он меня тоже любит. Но этого не должна знать Дульсина. Она меня убьет.

    — Но почему? Что в этом плохого?

    — Ну… ты же знаешь Дульсину…

    — Ты полагаешь, она думает, что Роблес ухаживает за тобой из-за твоих денег?

    — Ну… в какой-то мере… Но я клянусь тебе: Федерико любит меня.

    Кандида взволнованно дышала, теребя воротник, как будто он душил ее.

    Рикардо ласково погладил ее по щеке.

    — Ты еще молода, и у тебя есть право на любовь. Что бы ни думала по этому поводу Дульсина. У нее душа старой девы. Но про тебя этого не скажешь.

    — Дульсина никогда не даст мне выйти замуж ни за Федерико, ни за кого-нибудь другого.

    — Почему? Кандида молчала.

    — Скажи мне все наконец.

    — Но не выдавай меня Дульсине!

    — Обещаю тебе.

    — Она не хочет, чтобы я вышла замуж, потому что муж главной наследницы попытается распоряжаться состоянием отца. Этого она не может допустить! Понимаешь?

    Рикардо усмехнулся.

    — Что ж тут непонятного? Она так печется об отцовском состоянии, что даже мне и Рохелио не хочет отдать наши доли. По завещанию-то они нам причитаются. А она это отрицает.

    Кандида поднялась.

    — Кто тебе сказал об этом?

    — Разве это не так?

    — Нет! Тут Дульсина говорит правду. Можешь быть уверен. Рикардо тоже поднялся.

    — А ее обещанию насчет Леонелы я тоже должен верить? Она перестанет заниматься этим сватовством?

    Кандида на секунду задумалась.

    — Нет, не буду тебя обманывать. Эта мысль прочно засела у нее в голове. Она хочет женить тебя на Леонеле, чтобы больше не тратить на тебя деньги.

    Произнеся это, Кандида уставилась в окно. Воцарилось молчанье. Рикардо о чем-то напряженно думал.

    — Ну, спасибо за откровенность, — сказал он наконец. — Не знаю, что тебя на нее толкнуло: любовь или страх, — но все равно спасибо. Ты мне открыла глаза на Дульсину.

    Кандида ушла. И почти тотчас же Рикардо снял телефонную трубку и набрал номер.

    — Это вы, Хаиме?.. Вы починили тормоза у моей машины?.. Очень хорошо, утром она мне понадобится.

    ВНЕЗАПНОЕ РЕШЕНИЕ

    Утром за завтраком Леонела вспоминала вчерашнее приключение в доме Линаресов и удивилась, когда служанка доложила ей, что приехал молодой сеньор Рикардо.

    — В такой час? Впрочем, не заставляй его ждать — пусть войдет.

    Рикардо начал с извинений и за столь раннее посещение, и за свой вчерашний фортель.

    — Ты, наверно, догадалась: я сделал это, чтобы позлить Дульсину. Она выводит меня из себя.

    — Да, надо иметь ангельский характер, чтобы выносить твою сестричку.

    — А тебе известно, что она спит и видит, чтобы мы с тобой поженились? Все ее мысли вокруг этого. Неужто не замечала?

    — Видишь ли… Что об этом говорить… Я ведь не интересую тебя.

    — Ты же знаешь: я очень ценю твою дружбу, люблю беседовать с тобой, бывать в обществе. Но Дульсина-то хочет другого.

    — А ты никогда не захочешь того, чего хочет твоя сестра? — осторожно спросила Леонела. Рикардо ходил по комнате.

    — Кто это может сказать… Уж будь уверена, если когда-нибудь я скажу тебе: «Выходи за меня замуж», то я буду также честен перед тобой, как честен сейчас… Но, по правде говоря, я не знаю, наступит ли такой день.

    — Не беспокойся об этом, Рикардо. Одно из фамильных достоинств Вильярреалей — они умеют ждать.

    Сестры Линарес были заняты подготовкой к благотворительной вещевой лотерее. Они вышивали, расположившись в комнате, заваленной кусками материи, разнообразными ножницами, катушками ниток.

    Дульсина с утра была раздражена неучтивостью шофера Хаиме, заснувшего с газетой в руках и не вышедшего из машины, чтобы открыть перед ними дверцы. Впрочем, рукоделие очень успокаивало ее, и постепенно она пришла в хорошее расположение духа. К тому же позвонила Леонела и сообщила, что только что — с утра пораньше! — ее посетил Рикардо. И у нее такое впечатление, что дела ее не так уж плохи.

    Дульсина старательно вязала резинку шерстяных носков. Рядом Кандида бурчала себе под нос:

    — Два стежка справа, два слева… Снова два справа… Рикардо вошел неожиданно — когда только успел доехать от Леонелы! Кандида бросила на него испуганный взгляд и сделала большие глаза, чтобы он не проговорился Дульсине о состоявшемся между ними разговоре. Рикардо взял в руки уже готовые носки.

    — Это что такое?

    — Это для бедных детей, — ответила Дульсина.

    — Простите, что я прерываю столь важное занятие. Но я принял очень серьезное решение и хотел бы вам сообщить о нем. Дело в том, что я женюсь.

    Сестры сперва окаменели, потом заулыбались.

    — Я очень рада за тебя и за Леонелу, — сказала Дульсина.

    — При чем тут Леонела? — спросил Рикардо. — Я женюсь не на ней.

    Сестры изумленно переглянулись.

    1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 185
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки