LoveRead.info » Книги » Романы » Путь к сердцу мужчины - Сандра Мартон

Путь к сердцу мужчины - Сандра Мартон

Книгу Путь к сердцу мужчины - Сандра Мартон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

302 0 20:32, 08-05-2019
Путь к сердцу мужчины - Сандра Мартон
08 май 2019
Автор: Сандра Мартон Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2003
0 0

Книга Путь к сердцу мужчины - Сандра Мартон читать онлайн бесплатно без регистрации

Люсинда Бэрри вылезла из огромного картонного торта в крошечном бикини, под смех полусотни пьяных мужчин. Ей пришлось сделать это, чтобы получить диплом выпускницы Школы кулинарных искусств и поступить на работу в качестве кухарки в дом к одинокому молодому мужчине, бабушка которого заверила ее, что женщин он не любит…
    1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 38
    Перейти на страницу:

    — Что? — Побледнев как мел, Люсинда резко повернулась к нему. — Что вы сказали?

    — Что слышала. Давай, вызывай полицию, мне плевать. — Он с отвращением отвернулся и отправился на кухню. — Ну, нонна, — бормотал себе под нос Джо, — погоди у меня! Я тебе покажу… Ух!

    Не теряя времени даром, Люсинда размахнулась и ударила его между лопаток. Он развернулся, схватил ее за руки и встряхнул.

    — Послушай, — зарычал молодой человек, — мне до смерти надоело… — Злость вдруг куда-то пропала. Он посмотрел на Люсинду, на ее испуганное лицо. Изумрудные глаза, нежные губы. Вспомнил сладость их прикосновений и как горяча была ее кожа…

    Ну конечно, никакая она не лесбиянка.

    — Ты ведь не такая, правда? — мягко спросил Джо.

    Девушка покачала головой.

    — Правда. — Она посмотрела в его глубокие синие глаза и почувствовала, что у нее перехватывает дыхание. — И ты тоже.

    Джо вальяжно улыбнулся, наклонился и прильнул к ее губам долгим, медленным поцелуем.

    — Еще есть вопросы?

    Люсинда дотронулась до губ кончиками пальцев.

    — Да. Один. Как ты мог подумать, что я… такая?

    — А ты как могла? Спасибо моей милой бабушке, которая вечно лезет в мои дела.

    ГЛАВА ШЕСТАЯ

    Люсинде потребовалось несколько секунд, чтобы прийти в себя.

    — Что-что?

    — Да то! Бабушка выдумала целую историю. Рассказала ее нам обоим и стала ждать, чем все это кончится.

    — Нет, я не верю, не может быть! Такая милая, добрая старушка…

    — Ты хотела сказать, такая милая, добрая сводница.

    — Но зачем? Зачем ей это было делать? — Люсинда глубоко вдохнула. — Она казалась мне… разумной.

    — Она такая и есть. Рядом с ней Макиавелли — первоклассник.

    — Тогда, может быть, это от возраста? У меня была двоюродная бабушка, Гариэтт. Так вот она…

    — Плевать мне на всех твоих бабушек и тетушек, — взревел Джо, — сейчас речь о моей нонне. Поверь, она в своем уме. И все понимает. Маленькая ведьма, вечно сующая нос в чужие дела, — вот кто она такая.

    — Ведьма?

    — Да, крошка. Тебе по слогам повторить? Ведь-ма.

    — Знаете, мистер Романо, если вы не прекратите вести себя как самоуверенный придурок… — Люсинда запнулась. Откуда такие выражения? «Придурок». Такого слова в ее лексиконе раньше не встречалось.

    Джо остановился и повернулся к ней.

    — Не останавливайся, — угрюмо ухмыльнулся он. — Ты назвала меня «придурком»? Продолжай…

    — Я просто хотела объяснить вам, что мы могли бы разобраться в этой истории. И найти выход. Если вы укротите свой сарказм.

    — Не в чем тут разбираться. Нонна и раньше такое проделывала. Правда, не так искусно. Но сводничает она давно.

    Люсинда изумленно посмотрела на него.

    — Сводничает? Хотите сказать… она это так задумала… что вы… что вы и я…

    — Полный абсурд, правда?

    Джо сунул руки в карманы, пнул ногой стул и начал мерить кухню шагами. От удара заныл большой палец на ноге, но по сравнению с охватившим Джо раздражением это был совершенный пустяк.

    — Не просто абсурд, — усмехнулась девушка, — это нереально. Безумие какое-то.

    — Такова уж моя нонна.

    — И часто она такое устраивает?

    — Подыскивает мне женщин? — Джо кивнул. — Весьма. Правда, ничего хорошего из этого не получается. Наверное, на этот раз она решила, что напрямую действовать бесполезно.

    Люсинда покачала головой, присела на табурет и потерла виски руками.

    — Я все равно ничего не понимаю. Если она хотела, чтобы мы друг другу понравились, зачем сказала мне, что вы… ну, вы поняли. И зачем вам сказала, что я…

    — Да. — Он снова пнул тот же стул, проходя мимо. — Единственное объяснение, которое приходит на ум, таково: нонна решила, что сможет заслать ко мне в дом женщину только в том случае, если та не будет представлять для меня никакого интереса.

    — Нет! Эта милая женщина не стала бы… Она ведь ваша бабушка…

    — Да ладно, не приходи в ужас, детка. Знаешь, как она мне пела? «Боже, ну разве не здорово, когда кто-то присматривает за домом?» Или: «Неужели тебе не хочется увидеть на столе домашнюю еду?» — Джо посмотрел на девушку темными, как ночное море, глазами. — «Джозеф, если ты сам не в состоянии найти себе порядочную итальянку, которая станет готовить твои любимые итальянские блюда, я сделаю это за тебя».

    Люсинда провела языком по пересохшим губам.

    — Но я, — выдохнула она, — не то, что искала ваша бабушка.

    — Да уж это точно. — Джо остановился, положил руки на стойку по обе стороны Люсинды и улыбнулся так, что девушка замерла. — Порядочной вас никак не назовешь.

    Отвечать ему в том же духе нельзя — это ни к чему хорошему не приведет, предостерегла себя Люсинда. Особенно когда Джо стоит так близко, что она чувствует жар его прекрасного тела.

    — Я имела в виду, — решительно начала она, — что я не итальянка.

    — Но имя-то у вас итальянское. По крайней мере бабушке так показалось.

    — Я… ммм… не большой специалист в приготовлении итальянских блюд.

    Он рассмеялся, но как-то зло.

    — Да ты вообще не специалист в приготовлении чего бы то ни было.

    — К вашему сведению, мне прекрасно удаются десерты.

    — Джелато, например. Которым ты ввела в заблуждение бабушку.

    — Никого я в заблуждение не вводила! И вообще, вы собираетесь критиковать мои кулинарные умения или разбираться в поведении бабушки?

    — Я уже все объяснил. Нонна думала, что таким образом сможет поселить тебя в моем доме. — Его улыбка стала пленительной и опасной. — А что касается твоих умений… помимо мороженого, которое, насколько я понимаю, было куплено в Норт-Бич… так вот, все твои умения ограничиваются спальней.

    — Мистер Романо! — Люсинда вскочила с табурета. И зря. Джо не шелохнулся, так что она почти прижалась к нему. — Вы можете оскорблять меня, но это нас никуда не приведет.

    — Ты все время это говоришь. — Что?

    — «Мы», «нас», «нам». Словно есть «мы». — Он поднял руку и провел пальцами по ее щеке. — Хотя, конечно, можно представить, что это так. На один вечер. В конце концов, ты же мой подарок!

    Последняя фраза задумывалась как насмешка, но от ощущения под пальцами ее теплой кожи дыхание у него стало прерывистым. Не понимая, что делает, Джо запустил руку ей в волосы, наклонился и поцеловал. Быстро, без нежности. Она вскрикнула от неожиданности и уперлась кулачком в его грудь. Но вскоре ее ладошка уже ползла вверх…

    Опомнившись, Люсинда отпрянула.

    1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 38
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    2. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    3. Alex Alex01 июнь 17:12 💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕... Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки