LoveRead.info » Книги » Романы » Хозяйка игрушечной мануфактуры - Фиона Сталь

Хозяйка игрушечной мануфактуры - Фиона Сталь

Книгу Хозяйка игрушечной мануфактуры - Фиона Сталь читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

123 0 14:08, 17-05-2026
Хозяйка игрушечной мануфактуры - Фиона Сталь
17 май 2026
Автор: Фиона Сталь Жанр: Книги / Романы
+1 1

Книга Хозяйка игрушечной мануфактуры - Фиона Сталь читать онлайн бесплатно без регистрации

Гадание на Рождество обернулось катастрофой. Я очнулась в теле аристократки, чей муж сбежал к любовнице, обокрав семью до нитки. Но самое страшное — он бросил не только "жену", но и маленькую дочь. Теперь в моих руках судьба девочки, и старая фабрика — единственный шанс выжить зимой. Кредитор, жестокий герцог Роланд, не верит слезам и требует возврата долга. Что ж, плакать я и не собираюсь! Ради будущего дочери я запущу производство, разберусь с врагами и заставлю Ледяного Дракона считаться с нами. А если он решит стать не врагом, а защитником... ему придется очень постараться, чтобы я поверила в сказку! Вот только не вернулся бы обратно изменник муж…

    1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 54
    Перейти на страницу:
    аристократа.

    Мы вышли во двор.

    У ворот стояла дорогая карета, выкрашенная в кричащий бордовый цвет. Рядом с ней топтались несколько крепких парней с дубинками — явно наемные громилы. А перед ними, размахивая тростью, расхаживал низенький, тучный человек в дорогой шубе.

    Господин Блэквуд. Владелец свечного завода и наш главный конкурент.

    — Где эта девка⁈ — орал он, брызгая слюной. — Позовите мне эту… хозяйку!

    Глава 18

    Рабочие фабрики сгрудились у входа в цех, сжимая в руках кто ломик, кто черенок от лопаты. Тобиас шагнул вперед.

    — Чего орешь, Блэквуд? — спросил он спокойно. — Здесь глухих нет.

    — Ты мне не тыкай, чумазый! — взвизгнул фабрикант. — Я с твоей хозяйкой говорить буду!

    Я вышла вперед, вытирая руки тряпкой.

    — Я здесь, господин Блэквуд. Чем обязана такой чести?

    Блэквуд уставился на меня налитыми кровью глазками.

    — Ты! — он ткнул в меня тростью. — Ты что устроила⁈ Что это за балаган в центре города⁈

    — Это называется маркетинг, — ответила я холодно. — Привыкайте к новому слову.

    — Маркетинг⁈ Что несешь женщина? — он задохнулся от ярости. — Ты сбиваешь мне торговлю! Люди перестали покупать мои свечи! Они пялятся на твои стекляшки и тратят деньги на воздух!

    — Это свободный рынок, — пожала я плечами. — Делайте товар лучше, и люди вернутся.

    — Ах ты дрянь! — взревел Блэквуд. — Ты думаешь, раз ты леди, тебе все можно? Бабам в бизнесе не место! Твое место на кухне или в будуаре, ноги раздвигать!

    Тобиас сделал шаг вперед, сжимая кулаки, но я жестом остановила его.

    — Закрывай свою лавочку! — продолжал орать Блэквуд, чувствуя безнаказанность. — Или я помогу! Мои ребята быстро объяснят тебе, что стекло бьется! И не только стекло, но и личики красивые!

    Громилы за его спиной угрожающе хмыкнули и постучали дубинками по ладоням.

    Я почувствовала, как внутри поднимается холодная ярость.

    — Вы угрожаете мне, господин Блэквуд? — спросила я тихо.

    — Я предупреждаю! — рявкнул он. — До вечера чтобы свернулась! Или завтра от твоей фабрики одни угли останутся!

    В этот момент из тени цеха вышел Роланд.

    Он шел медленно, лениво, засунув руки в карманы пальто. Но от его фигуры исходила такая волна власти и угрозы, что громилы Блэквуда инстинктивно попятились.

    — Господин Блэквуд, — произнес герцог своим бархатным, опасным голосом. — Какая экспрессия. Какая страсть!

    Блэквуд замер с открытым ртом.

    — Ваша… ваша светлость? — пролепетал он, мгновенно сдуваясь, как проколотый шарик. — Я… я не знал, что вы здесь.

    — Я здесь, — кивнул Роланд, подходя к нему вплотную. Он был выше толстяка на две головы. — И я слышал каждое слово. Вы угрожали поджогом? Угрожали физической расправой леди Уинстон?

    — Нет, что вы! — затрясся Блэквуд. — Я просто… мы просто спорили о делах! Конкуренция, знаете ли… Нервы…

    — Конкуренция — это когда вы делаете товар лучше, — процитировал меня Роланд, и я почувствовала укол гордости. — А то, что делаете вы — это бандитизм.

    Герцог наклонился к самому уху толстяка, но говорил так, что слышали все:

    — Эта фабрика находится в моем залоге, Блэквуд. Фактически, это мое имущество. Если здесь разобьется хоть одно стекло, если упадет хоть один кирпич… я сочту это личным оскорблением. А вы знаете, что я делаю с теми, кто меня оскорбляет?

    Блэквуд побледнел до синевы.

    — Я… я понял, ваша светлость. Я… простите. Погорячился!

    — Вон отсюда, — тихо сказал Роланд. — И заберите своих дрессированных обезьян.

    Блэквуд попятился, кланяясь и бормоча извинения, потом практически вбежал в свою карету. Громилы поспешно ретировались следом. Через минуту двор опустел, осталось только облако пыли.

    Рабочие засвистели и заулюлюкали вслед трусам.

    Роланд повернулся ко мне.

    — Неприятный тип, — заметил он брезгливо. — Но типичный для здешних мест. Вам нужна охрана, Эмилия.

    — У меня нет денег на охрану, — честно сказала я. — Все уходит в производство.

    — Я дам вам своих людей, — сказал он просто. — Двоих. Они будут дежурить у ворот круглосуточно.

    — Зачем вам это? — удивилась я. — Вы же хотите забрать фабрику.

    — Я хочу забрать работающую фабрику, а не кучу пепла, — ответил он сухо. — Это защита моих инвестиций. Ничего личного.

    Он коснулся полей своего цилиндра.

    — До свидания, леди Уинстон. Надеюсь, вы не надорветесь, таская ящики. Поберегите себя, лекарства нынче тоже стоят весьма дорого.

    Он сел в свою карету и уехал.

    Я осталась стоять посреди двора, глядя ему вслед.

    — Ничего личного! — прошептала я. — Какой самоуверенный! Привык что дамочки падают к его ногам!

    — Миледи! — Тобиас подошел ко мне, сияя. — Вы видели? Герцог за нас впрягся! Сам Ледяной Дьявол! Теперь нас ни одна собака не тронет!

    — Да, Тобиас, — кивнула я. — Но это значит, что мы должны работать еще лучше. Потому что теперь мы должны не только банку, но и самому Дьяволу. А он долги не прощает.

    — Зато он красивый, — хихикнула одна из упаковщиц, выглядывая из цеха. — И как он на вас смотрел, миледи! Ох, прям роман!

    — Работать! — скомандовала я, чувствуя, как предательски краснеют щеки. — Нам нужно еще сорок шаров до вечера!

    Мы вернулись в цех. Работа продолжилась. Но теперь у меня было чувство, что за моей спиной стоит не просто стена из кирпича, а кто-то гораздо более надежный. И более опасный.

    Вечером, когда я везла новую партию к Жану, я думала о Блэквуде. Такие люди не успокаиваются после одного предупреждения. Он затаится, но ударит снова. И удар будет подлым.

    Я должна быть готова…

    В кондитерской был аншлаг. Люди ждали. Когда я внесла коробки, раздались аплодисменты.

    — Вы звезда, Эмилия! — шепнул Жан, помогая мне расставлять товар. — Сегодня мы побьем вчерашний рекорд!

    И мы побили.

    А когда я вернулась домой, уставшая до смерти, я нашла на столе в холле букет. Зимние розы. Белые, как снег. Без записки.

    Марта хитро улыбалась.

    — Курьер принес, миледи. Сказал, от «доброжелателя».

    Я вдохнула аромат роз. Они пахли холодом и чем-то неуловимо знакомым. Дорогим одеколоном с нотками сандала.

    Герцог.

    Я улыбнулась. Мог бы и подписаться. Кажется, лед действительно начинает таять. Но расслабляться нельзя!

    Кто знает, что в голове у этого самоуверенного красавца-герцога?..

    1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 54
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки