LoveRead.info » Книги » Романы » Хозяйка игрушечной мануфактуры - Фиона Сталь

Хозяйка игрушечной мануфактуры - Фиона Сталь

Книгу Хозяйка игрушечной мануфактуры - Фиона Сталь читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

123 0 14:08, 17-05-2026
Хозяйка игрушечной мануфактуры - Фиона Сталь
17 май 2026
Автор: Фиона Сталь Жанр: Книги / Романы
+1 1

Книга Хозяйка игрушечной мануфактуры - Фиона Сталь читать онлайн бесплатно без регистрации

Гадание на Рождество обернулось катастрофой. Я очнулась в теле аристократки, чей муж сбежал к любовнице, обокрав семью до нитки. Но самое страшное — он бросил не только "жену", но и маленькую дочь. Теперь в моих руках судьба девочки, и старая фабрика — единственный шанс выжить зимой. Кредитор, жестокий герцог Роланд, не верит слезам и требует возврата долга. Что ж, плакать я и не собираюсь! Ради будущего дочери я запущу производство, разберусь с врагами и заставлю Ледяного Дракона считаться с нами. А если он решит стать не врагом, а защитником... ему придется очень постараться, чтобы я поверила в сказку! Вот только не вернулся бы обратно изменник муж…

    1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 54
    Перейти на страницу:
    вид строгой, но уверенной в себе леди, а не просительницы. Волосы я уложила идеально, ни одна прядь не выбивалась. Только легкий румянец волнения на щеках выдавал мое состояние.

    Я взяла с собой шкатулку. В ней лежал мой первый, самый удачный шар. И рисунок Лотти. Я сложила его аккуратно и сунула в сумочку. На удачу.

    — Марта, — сказала я, надевая перчатки. — Я иду к герцогу де Вьеру.

    Няня перекрестилась.

    — Господи, помилуй. Миледи, он же съест вас.

    — Пусть попробует. Я костлявая, подавится!

    Я вышла из дома и села в наемный экипаж.

    — Особняк де Вьеров, — скомандовала я.

    Дорога заняла полчаса. Мы ехали через богатые кварталы, мимо кованых оград и ухоженных парков. Особняк герцога возвышался над остальными как средневековый замок. Серый камень, башни, узкие окна. Мрачное величие.

    Экипаж остановился у ворот. Швейцар в ливрее посмотрел на мою скромную пролетку с подозрением.

    — Леди Уинстон к его светлости, — сказала я, выходя. — По личному и срочному делу.

    — Его светлость не принимает без записи, — холодно ответил швейцар.

    — Передайте ему, что речь идет о его инвестициях в стекольную промышленность. И о саботаже.

    Слово «инвестиции» сработало. Швейцар исчез за массивными дверями и вернулся через минуту.

    — Прошу, миледи. Его светлость в библиотеке.

    Меня провели по длинным коридорам, устланным коврами, в которых утопали ноги. Стены были увешаны портретами предков — все с одинаковыми суровыми лицами и холодными глазами. Семейное сходство было пугающим.

    Дворецкий распахнул передо мной высокие двери.

    Библиотека была огромной. Стеллажи с книгами уходили под потолок. В камине ревел огонь, отбрасывая танцующие блики на стены.

    Роланд де Вьер стоял у окна, спиной ко мне. Он был в домашнем сюртуке, без галстука, что делало его чуть менее официальным, но не менее пугающим.

    — Леди Уинстон, — произнес он, не оборачиваясь. — Я ожидал вас. Но не так скоро. Или вы пришли сдаться раньше срока?

    Я сделала глубокий вдох, напоминая себе, о спокойствии.

    — Я пришла не сдаваться, ваша светлость. И не с деньгами, у меня их по прежнему нет.

    Он медленно повернулся. В руках он держал бокал с янтарной жидкостью.

    — Тогда зачем? — он приподнял бровь. — Пришли жаловаться на жизнь? Или, чтобы я еще раз посмотрел на ваши хорошенькие глазки?

    — Я пришла сообщить вам, что сегодня ночью на вашей фабрике произошла диверсия, — сказала я прямо, глядя ему в глаза. — Печь взорвана. Производство остановлено!

    Глава 22

    Лицо герцога не изменилось, но рука с бокалом замерла.

    — Взорвана? — переспросил он спокойно, но от этого спокойствия веяло холодом. — Мои люди доложили мне о шуме, но сказали, что это техническая авария.

    — Ваши люди ошиблись. Или им заплатили, чтобы они ошиблись. Дымоход был перекрыт железным прутом. Это дело рук Блэквуда. Он обещал оставить от фабрики угли, и он свое слово сдержал.

    Роланд поставил бокал на стол. 

    — Продолжайте.

    — Ремонт стоит денег. Больших денег. У меня их нет. Те средства, что я выручила от продажи первой партии игрушек, ушли на уголь и зарплаты.

    — И вы пришли просить у меня денег? — усмехнулся он. — Эмилия, вы восхитительны в своей наглости. Вы должны мне целое состояние, просрочили все платежи, потеряли единственный актив, и теперь просите еще? Почему я должен дать вам хоть пенни?

    — Потому что если вы не дадите, вы получите груду кирпичей и пустырь, — отчеканила я, подходя ближе. — Блэквуд уничтожил печь, но он не уничтожил идею. Люди хотят эти игрушки, Роланд. Жан продал всё за два часа. Спрос огромен. Если мы починим печь сейчас, мы успеем сделать партию к Новому году и покрыть часть долга. Если нет — вы потеряете всё.

    — Я могу просто забрать землю и продать ее тому же Блэквуду, — парировал он. — Он мне еще спасибо за это скажет.

    — Можете. Но тогда вы позволите мелкому бандиту победить вас. Вы позволите ему диктовать условия в вашем городе. Разве «Ледяной Дьявол» такое прощает?

    Его глаза сузились. Я попала в точку. Я била по его гордости.

    — Вы манипулируете мной, леди Уинстон?

    — Я предлагаю сделку. Вы оплачиваете ремонт печи. Срочный ремонт. Лучшие материалы, лучшие мастера. Вы усиливаете охрану, чтобы ни одна крыса не проскочила. А я...

    — А вы? — он сделал шаг ко мне. Теперь нас разделяло всего полметра. Я чувствовала запах его парфюма — сандал и мороз.

    — А я отдаю вам долю в новом прибыльном бизнесе. Не залог, а долю. Пятьдесят процентов. Мы становимся партнерами. Официально. «Уинстон и де Вьер».

    Он молчал, глядя на меня сверху вниз. В его взгляде боролись скептицизм и... азарт?

    — Пятьдесят процентов от чего? От разбитых надежд, которые вы выдуваете на моей фабрике?

    — От будущего, — я открыла сумочку и достала шкатулку. Открыла ее.

    На черном бархате лежал серебряный шар. Идеальный. Сияющий.

    — Это будущее, Роланд. Это то, что будет висеть на каждой елке в этом королевстве через год. И вы можете быть владельцем половины этого чуда.

    Он посмотрел на шар. Потом на меня.

    — Вы рисковый игрок, Эмилия. Ваш муж проигрывал в карты, а вы играете ва-банк с самой жизнью. И моими деньгами!

    — Мне есть ради кого играть. Моя дочь каждый день хочет есть, — тихо сказала я. — И я не проигрываю.

    Роланд взял шар из коробки. Покрутил его в пальцах.

    — Ремонт печи займет неделю, — сказал он задумчиво. — Даже с моими деньгами. Вы не успеете подготовиться к Новому году.

    — У нас есть малая печь, лабораторная. Ее можно восстановить за сутки. Объемы меньше, но мы сможем делать дорогие, эксклюзивные вещи. А большую запустим уже в январе. Главное — не останавливаться.

    Он усмехнулся. В этой усмешке было что-то хищное, но не злое.

    — Хорошо.

    Я моргнула.

    — Что?

    — Я сказал: хорошо. Я оплачу ремонт. Я дам вам денег на материалы. Я выставлю здесь

    1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 54
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки