LoveRead.info » Книги » Романы » Поединок двух сердец - Кэти Максвелл

Поединок двух сердец - Кэти Максвелл

Книгу Поединок двух сердец - Кэти Максвелл читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

438 0 17:23, 10-05-2019
Поединок двух сердец - Кэти Максвелл
10 май 2019
Автор: Кэти Максвелл Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2012
0 0

Книга Поединок двух сердец - Кэти Максвелл читать онлайн бесплатно без регистрации

Мэри и Тай просто созданы друг для друга. По крайней мере так они думали, когда девушке было пятнадцать лет, а юноше восемнадцать. Но от любви до ненависти - один шаг. И они его сделали, когда на аукционе поставили на один желанный для обоих лот. Теперь из-за их соперничества Мэри вынуждена искать богатого мужа. Но самое ужасное - все женихи Лондона и в подметки не годятся ее милому врагу, чьим страстным поцелуям и манящим прикосновениям она не в силах противостоять...
    1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 67
    Перейти на страницу:

    Тай преградил дорогу Дэвиду.

    — Ты ведь знал, что она исчезла?

    — Кто?

    — Мэри! — сердито ответил Тай. — Мне сказали, что она отсутствует уже целую неделю. Кроме того, я только что побывал у тебя дома и, похоже, Джейн тоже испарилась! — Тай явно гордился своей проницательностью.

    Дэвид нахмурился.

    — С чего ты взял?

    — В твоем доме полный беспорядок. Как в холостяцкие времена. Ты же никогда не отличался особой аккуратностью. Судя по всему, Джейн отсутствует уже давно. Как и Мэри.

    Дэвид отвел взгляд.

    — Ты же знаешь, я врать не люблю. Особенно тебе. Так что лучше не задавай мне лишних вопросов.

    Он направился к повозке. Тай не отставал ни на шаг.

    — Они вдвоем куда-то уехали, да?

    — В гости, — сказал Дэвид, подбирая слова так тщательно, словно от этого зависела его жизнь. — Они поехали в гости. К родственникам.

    Тай покачал головой.

    — Ты явно что-то недоговариваешь. Они не могли все бросить и уехать. Я же вижу, что-то пошло не так. Жеребец все еще у Спендера, а его племянник покинул Лифорд Медоуз, устроив дикий скандал. Слуги говорят, он так кричал, что мог бы и мертвого поднять! Вдобавок мне стало известно, что Мэри наняла одного из деревенских парней помогать старому Питеру. Значит, она уехала надолго.

    — Вижу, ты времени зря не терял, — бросил Дэвид через плечо. — Выслеживать, дружище, — неблагородное занятие.

    — На карту поставлена лошадь! — воскликнул Тай.

    Дэвид открыл саквояж, в котором носил лекарства и инструменты, и стал аккуратно укладывать туда ступку и пестик. Выглядел он при этом достаточно мрачно.

    Тай положил руку на крышку его чемодана.

    — Где она? — спросил он спокойно.

    На лице Дэвида отразились душевные терзания. Таю показалось, что сейчас он выложит ему всю правду. Но тот продолжал молча рассматривать свои принадлежности.

    — Я не удивлен, что ты не хочешь сказать мне, — поддел его Тай. — Я знаю, что с некоторыми мужчинами это случается после свадьбы. Они становятся подкаблучниками, больше преданными жене, нежели друзьям. Даже друзьям, которых знают с пеленок. Даже другу, который был шафером на свадьбе.

    Дэвид пробормотал что-то о взбалмошной свояченице и о том, что и сам хотел бы поскорее увидеть жену. Затем уже громче добавил:

    — В конце концов, какая разница… — Он посмотрел своему лучшему другу в глаза. — Джейн и Мэри уехали в Лондон навестить мою тетю Элис.

    — Ту самую, которая была на твоей свадьбе?

    Тай вспомнил ее. Она выглядела полной дурой, флиртуя с ним на свадьбе и напрашиваясь на местечко в его постели, где, впрочем, так и не смогла побывать. Тая совсем не впечатлили ее лондонские манеры. К тому же слишком настойчивые женщины были не в его вкусе. Уж если устраивать охоту, то он предпочитал быть охотником, а не жертвой.

    — Зачем это вдруг им понадобилось навестить ее?

    Дэвид оглянулся. Сын Совера был занят тем, что наполнял ведра водой и не обращал на них никакого внимания. Никого больше рядом не было. Понизив голос, Дэвид сказал:

    — Джейн повезла Мэри в Лондон, чтобы найти ей мужа. Моя тетя представит ее светскому обществу.

    — Мужа?! — Если бы земля разверзлась и Глас Господний объявил о начале Судного дня, Тай удивился бы меньше. — Для Мэри? — Оправившись от первого шока, он громко засмеялся, запрокинув голову. Мысль показалась ему невероятной.

    — А почему бы и нет? — сказал Дэвид. — Должна же она когда-нибудь выйти замуж. Иначе ей придется доживать свой век под моей крышей, а я не хочу этого допустить.

    Видишь ли, я могу ладить с Мэри только до тех пор, пока мы находимся на расстоянии друг от друга.

    Он стал забираться в повозку, но Тай вцепился в полу его сюртука.

    — С чего это вдруг ей захотелось замуж? Раньше что-то было не заметно, чтобы ее интересовали мужчины.

    «Кроме сыночка Джергена, — напомнил он себе. — О да, за него Мэри наверняка бы выскочила сразу».

    Дэвид посмотрел на край сюртука, зажатый в руке Тая. Тот ослабил хватку.

    — Потому что время для замужества может уйти, — коротко пояснил Дэвид.

    Тай сходу отклонил такой вариант.

    — Она и так уже который год ходит в старых девах. Сколько ей? Двадцать пять? Двадцать шесть?

    В таком возрасте женщины уже и не мечтают о свадьбе. То ли дело мужчины! С течением лет они только набирают силу. Вот ему, например, почти тридцать, и у него никаких забот… Тай призадумался. В общем-то, уже тридцать. Он нахмурился. Выходит, он сам уже не первой молодости…

    — Я тоже так думал, — не заметив его замешательства, продолжал Дэвид. — Но Джейн убедила меня, что в Лондоне у Мэри блестящие перспективы. Знаешь, она очень даже ничего, если ее как следует приодеть. К тому же там никто не знает, что с ней невозможно ужиться.

    На лице Тая вдруг возникло такое выражение, которое Дэвид мог бы назвать ревностью. Но это никак не могло относиться к Мэри. Во всяком случае, мысль о «женушке Мэри» совершенно не вязалась с образом Тая.

    — Но почему именно сейчас? — не отступал тот. — Ей никогда не был нужен муж. Напротив, она всегда хвастала тем, что прекрасно способна обходиться и без него.

    — Ей нужны деньги, ты же знаешь. Джейн рассказала мне о вашем споре в «Эдмундсоне» из-за лошади Спендера. Она говорила, вы кричали так, что стены тряслись. Когда Мэри отказалась иметь с тобой дело, Джейн убедила ее, что получить необходимые деньги она сможет с помощью удачного брака.

    Тай ударил кулаком по борту повозки.

    — Я так и знал, что у нее нет денег! Вот паршивка! Взвинтить цену, зная, что все равно не заплатит… — Он внезапно внимательно посмотрел на друга. — Мэри же не продаст свою свободу за лошадь, — неуверенно протянул он.

    — За Жеребца — продаст, — ответил Дэвид.

    Тай рассеянно посмотрел вдаль, обдумывая вновь открывшиеся обстоятельства. Мэри была на себя не похожа. В тот ее образ, какой он ее представлял, совсем не вписывался этот скоропалительный отъезд в Лондон.

    Затем он произнес, выразительно выделяя каждое слово:

    — Значит, она хочет найти богатого мужа, чтобы выкупить Жеребца. — Картина происходящего наконец обрела для него ясность.

    — Она не сможет сделать этого, — постарался успокоить его Дэвид. — Среди знакомых тети Элис много достойных мужчин, например судебных секретарей или банкиров. Но это не тот круг, где водятся экземпляры с доходами, позволяющими выбросить тысячу фунтов на лошадь. Подожди два месяца, и Таннер будет твоим.

    — Мэри знает об этом?

    — Нет, я и не собирался ей рассказывать. Я даже не уверен, что Джейн вполне понимает это. — Он вздохнул. — Во всяком случае, это вряд ли ее волнует. Моя жена не успокоится, пока не найдет для Мэри мужа. Не важно, какого.

    1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 67
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки